- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
510

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hurudan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



hurudan – 510 – hushållning

                skogarna i Sverige intagaf weißt du, ein wie

                großes Areal die Wälder in Schweden

                einnehmen? Z. Du ärju frisk eller du bist

                ja gesund, nicht wahr?

                4. ~ ... aw wie ...

                auch, hemliga hans mått och steg än

                kunna vara wie geheim seine Maßregeln auch

                sein mögen; svårt det än blir för mig wie

                schwer es mir auch wird.

                5. ~ som helst.

                Han må ha ~ litet pengar som helst wenn

                er auch noch so wenig Geld hat; nifår göra

                det ~ som helst machen Sie das, wie Sie

                wollen el. wie, es Ihnen paßt el. beliebt; du

                kan göra ~ som helst annars du kannst sonst

                tun, was du willst; vare därmed ~ som

                helst dem sei, wie ihm wolle; ni kan hli

                borta ~ länge som helst Sie können so lange

                ausbleiben, wie Sie wollen, Sie können

                beliebig lange ausbleiben,

        -dan, interr. pron.

                wie, wie beschaffen, welcherlei. ~ människa

                är han? was ist das für ein Mensch?

                vädret än må vara, vädret må vara ~t som

                helst wie das Wetter auch sein möge, was

                für Wetter es auch sein möge,

        -ledes, adv.

                wie, auf welche Weise,

        -som, konj. wie.

        -vida, konj. ob, inwiefern, inwieweit.

hus, -et, 1. Haus större äv. Gebäude n.

                och hem Haus und Hof; ~et Rothschild das

                Haus Rothschild; Österrike das Haus

                Öst[er]reich; Herrens das Haus des

                Herrn; de håda furstliga die beiden

                fürstlichen Häuser; bredvid das nächste

                Haus; åt gatan das Vorderhaus; ~et åt

                gården das Hinterhaus; allt vad ~et förmår

                was Keller und Küche bietet; det var

                alldeles fullt ~ (teater) das Haus War gedrängt

                voll; stycket drog fullt ~ das Stück machte

                ein volles Haus el. volle Häuser ;föresia ngns

                ~ e-m die Wirtschaft führen; göra rent

                hos ngn bei e-m reinen Tisch machen, bei

                e-m aufräumen; ha varken ~ eller hem

                weder Dach noch Fach haben, nirgends zu

                Hause sein, heimatlos sein; var håller ni ~f

                wo bleiben Sie denn? wo stecken Sie denn?

                hålla öppet ~ ein offenes Haus halten; be

                att få låna ~ (för natten) um ein

                Nachtlager el. um Nachtlogis bitten; gå från ~

                till ~ von Tür zu Tür el. von Haus zu Haus

                gehen; representant för ett gammalt (affär)

                Vertreter m e-s alten Hauses; herrn, frun i

                ~et der Herr, die Frau des Hauses el. vom

                Hause; sonen i ~et der Sohn des Hauses;

                värden i ~et hugvärden Hauswirt m. herm i huset

                äv. Haus|herr, -vater; gå man ur ~ samt und

                sonders a. sämtlich ausziehen; då gick man

                ur ~e da rückte alles, was Waffen tragen

                konnte, aus; da blieb kein Mann zu Hause;

                bo ~ vid mtd ngn mit e-m Haus an Haus

                wohnen.

                2. ⚙ Haus, Gehäuse n.

                3. F

                Häuschen n. Retirade f; jfr avträde 3.

hus‖a, -an, -or, Hausmädchen n.

        -aga,

                Züchtigungsrecht n (des Hausherrn gegenüber

                den Dienstboten),

        -andakt, Hausandacht f.

        -apotek, Hausapotheke f.

husar, -en, -er, Husar m.

        -frö, farm.

                Sabadill-same m.

        -jacka, Husaren‖acke f -dolman m.

        -officerare, Husarenoffizier m.

        -regemente,

                Husarenregiment n.

hus‖arrest, Hausarrest m.

        -auktion,

                Mobiharversteigerung f (im Hause),

        -behov,

                Hausbedarf m. äv. Wirtschaftsbedarf m. Till ~ für

                den täglichen Bedarf el. Gebrauch, für den

                Hausgebrauch; sjunga, teckna m. m. till

                fürs Haus singen, zeichnen m. m.

        -behovsbränning, Branntweinbrennen n (der Bauern) für

                den Hausbedarf.

husbloss, -et, O, Hausenblase f. Fischleim m.

husbond‖e, Herr, Hausherr m.

        -e|välde,

                Hausherrschaft f. Det är hon (hustrun) som har

                ~ i huset sie (die Frau) führt das

                Regiment el. F hat die Hosen an.

        -folk, Herrschaft,

                Dienst-, Haus|herrschaf~.

husbyggnad, Haus-, Häuser|bau m.

husch, interj. uh, brr.

hirs‖djur, Haustier n.

        -dräng, Hausknecht m.

huser‖a¹, intr. hausen, fara fram schalten und

                walten, es treiben,

        -ande, Hausen, Schalten

                und Walten n.

hus‖esyn, Hausbesichtigung f.

        -fader,

                Hausvater m. -faderlig a. hausväterlich,

        -flit,

                Hausjindustrie f. -fleiß m.

        -fluga, zool. Musca

                domestica Stubenfliege f.

        -folk, 1.

                Hausgenossen (pl.).

                2. tjänare Haus|gesinde n. -leute (pl.).

        -fred, -frid, Hausfriede m. häuslicher Friede,

        -fru, Hausfrau f.

        -förhör, ung. häusliche

                Ka-techisation.

        -förhörsbok, -förhörsiängd,

                Standesregister n.

        -geråd, -et, O, Haus|gerät n. -rat

                m. ofta Küchengeräte (pl.). -gerådsmagasin,

                Geschäft n el. Magazin n für Haus- und

                Küchengeräte.

        -gerådssaker, pl. se -geråd.

        -gud,

                Hausgott m.

        -hyra, Hausmiete f.

hushåll, -et, -, 1. Haushalt m. Haus|haltung,

                -Wirtschaft f. -wesen n. Wirtschaft f. Börja

                eget ~ e-e eigene Haushaltung beginnen;

                sköta ~et die Wirtschaft besorgen, der (dat.)

                Wirtschaft vorstehen; sköta ~etför ngn e-m

                die Wirtschaft führen; sätta e-n eigenen

                Hausstand gründen.

                2. familj Familie f. B’g

                med 20 Dorf n mit 20 Familien,

        -a¹ intr.

                1. sköta hushållet haushalten, wirtschaften. Hon

                för honom sie führt ihm die Wirtschaft,

                sie hält ihm haus.

                2. vara sparsam haushalten,

                haushälterisch sein. med ngt mit etw.

                haushalten, etw. zu Rate halten, gut mit

                etw. wirtschaften, haushälterisch umgehen

                mit etw.; ~ med svavelstickorna mit den

                Streichhölzern sparsam umgehen; hon

                med varje öre sie geizt mit jedem Pfennig,

        -are, Hauslhalter,

        -hälter, Wirtschafter, Wirt

                m.

        -ersk|a, -an, -or, Haushälterin,

                Wirtschafterin, ngt föråldrat Schaffnerin f. Hon är en

                god ~ sparsam m. m. sie ist e-e gute

                Wirtschafterin.

        -ning, 1. Haushaltung f.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0520.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free