- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
536

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - högsinthet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



höjande – 537 – hölja

                handeln, industrien, konst och vetenskap den

                Handel, die Industrie, die Künste und

                Wissenschaften heben; handen, ögonen die Hand,

                die Augen erheben; huvudet den Kopf

                heben; ~ limitum hand. das Limitum erhöhen

                el. äv. erweitern; ~ modet den Mut heben el.

                erhöhen; priset den Preis erhöhen; ~

                rösten seine Stimme erheben; ~ ett rop, en

                suck e-n Ruf, e-n Seufzer ausstoßen; ~ (och

                sänka) rösten die Stimme heben (und senken);

                ~ temperaturen die Temperatur erhöhen;

                tullen den Zoll erhöhen; det -des klagomål

                es erhoben sich Klagen; det -des röster es

                wurden Stimmen (Stimmen wurden) laut; ~

                ett leve för ngn ein Hoch el. ein Lebehoch

                auf e-n ausbringen; en mur med två meter

                e-e Mauer um 2 Meter erhöhen el. [um] zwei

                Meter höher machen; ~ provisionen m. m.

                med 2 % die Provision m. m. um 2 i

                erhöhen; ~ vapen mot ngn die Waffen gegen

                e-n erheben; ~ ögonen mot himmelen die

                Augen zum Himmel erheben el.

                emporschlagen; ~ provisionen m. m. till 2 % die

                Provision m. m. auf 2 % erhöhen; ~ ngn

                till skyarna e-n bis in den Himmel

                erheben,

        ~ sig, refl. sich erheben, höher

                werden, om deg, vid jåning skaph heben,

                aufgehen. ~ sig mot skyn in die Lüfte ragen;

                ~ sig på tå sich auf die Zehen stellen;

                talaren -de sig till en vältalighet, som

                ryckte alla med sig der Redner schwang

                sich zu e-r Beredsamkeit auf, die alle

                mit sich fortriß; ur havet -de sig en ö aus

                dem Meere erhob sich e-e Insel; ~ sig

                över ngt sich über etw. (ack.) erheben; berget

                -er sig 2000 meter över havsytan der Berg

                erhebt sich 2000 Meter über den

                Meeresspiegel, der Berg steigt bis zu e-r Höhe von

                2000 Meter über dem Meeresspiegel an; ~

                sig Över sitt stånd sich über seinen Stand

                erheben,

        -ande, Erhöhung, Erhebung f.

                Industriens, välståndets ~ Hebung f der

                Industrie, des Wohlstandes; livsnjutningens ~

                Steigerung f des Lebensgenusses; ~ av

                rösten Erheben n der Stimme; till folkets

                zur Hebung des Volkes.

höjd, I.p. a. erhöht. Med ~ röst mit lauter

                Stimme; vara ~ över ngt über etw. (ack.)

                erhaben sein; vara ~ över sådana

                småaktigheter über solche Kleinigkeiten erhaben

                sein; det år höjt över allt tvivel es ist über

                allen Zweifel erhaben, es ist ganz außer

                Zweifel.

                II. -en, -er, Höhe f. kniie Anhöhe f.

                Hügel m. bildl. Höhe f. Gipfel m. Det år då

                ~en! das ist die Höhe! det år (var) ~en av

                oförskämdhet das ist der Gipfel der

                Unverschämtheit, äv. das setzt allem die Krone

                auf; ära vare Gud i ~en Ehre sei Gott in

                der Höhe; lufttryck på olika ~er Luftdruck

                in verschiedenen Höhen; på ~en av ... ~

                aaf der Höhe von ...; på ~en av sina

                framgångar auf der Höhe seiner Erfolge;

                på ~en av sin lycka auf dem Gipfel seines

                Glückes; stå på ~en av sin tids bildning auf

                der Höhe seiner Zeit stehen; boken står ej

                på ~en av nutidens vetande das Buch steht

                nicht auf der Höhe des jetzigen Wissens ;j9d

                en ~ av 1000 m. över havet in e-r Höhe von

                1000 M. über dem Meere; de som stå på

                samhällets ~er ung. diejenigen, die den

                höchsten Kreisen angehören, die Angehörigen der

                höchsten Kreise; på sin ~ höchstens,

                aller-höchstens, wenn es hoch kommt; de kunna

                på sin ~ förarga, men inte förolämpa mig

                sie können mich [aller]höchstens ärgern,

                aber nicht beleidigen; till den högsta ~en

                bis zur höchsten Höhe. -Cirkel, astr.

                Höhenkreis m.

        -förhållande, Höhenverhältnis n.

        -karta, Höhenkurvenkarte f.

        -kurva,

                Höhenkurve, Höhenschichtenlinie f. -lad. f ~ in

                senkrechter Richtung,

        -mätning,

                Höhenmessung f. -punkt, Höhepunkt, Gipfelpunkt m.

                för höjdmätning Höhenpunkt m.

        -skillnad,

                Höhenunterschied m.

        -språng, gymn. Hochsprung

                m.

        -sträckning, Höhenzug m.

höjning, Erhöhung, Erhebung, Hebung f. ~

                och sänkning metriskt Hebung und Senkung;

                till följd av prisets infolge der

                Preiserhöhung el. Preissteigerung; jfr höjande.

hök, -en, -ar, Habicht m. ~ och duva lek

                Kriegen n.

hökarlibod, Viktualienhandlung f. -e,

                Viktualienhändler m.

hökartad, a. habichtartig,

                hökarvara, Eßware f.

hökblomster, bot. Hieracium Habichtkraut n. n.

                venosum aderreiches H., n. piloselia gemeines el.

                einblumiges H., n. praeaitum hohes el.

                klein-köpfiges H.

hökerlll, -et, -er, Viktualiengeschäft n.

        -skla,

                -an, -or, Viktualienhändlerin f.

hökfibla, se -blomster.

hökfärgad, a. ~ sångare zool. SyWla nisoria

                Sperbergrasmücke f.

höknippa, Heubündel n.

hökuggla, zool. surnia ulula Sperber-, Falken-,

                Habichts|eule f

höl‖ada, Heujscheuer, -scheune f.

        -lass, Fuhre

                f Hen, vagn med hö Heuwagen m.

hölj‖a¹, (-de, -t,), tr. hüllen, bedecken. Kappan s

                -de henne, hennes lemmar der Mantel

                umhüllte sie, ihre Glieder; han -es av mörker

                Dunkel umgibt ihn; ursprunget är -t i

                dunkel der Ursprung ist in Dunkel gehüllt el.

                sällan mit Dunkelheit umhüllt; -d i trasor in

                Lumpen gehüllt; ~ sig med ära, vanära sich

                mit Ehre, Scham bedecken. – Med beton.

                partikel. ~ av (etw.) enthüllen, entschleiern,

                entblößen, abdecken, (von etw.) die Decke

                abnehmen; ~ in einhüllen, einwickeln; ~

                om umhüllen; hon -de om sina lemmar

                umhüllte ihre Glieder; ~ på bedecken; ~

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0546.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free