- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
555

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - ingifte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Ingifte – 555 – ingå

                kein Wunder, darüber kann man sich, nicht

                wundern; hon blir ond för raht ~ ein Nichts

                macht sie erzürnt; få ngt för ~ etw.

                umsonst el. unentgeltlich bekommen; det får

                man för nåtan ~ äv. das bekommt man

                halb umsonst el. für ein Spottgeld el. F für

                ein Butterbrot; han grälar m. m. för raht ~

                für nichts und wieder nichts.

ingifte, 1. Geschwister-, Verwandtschafts|ehen

                (pl.).

                2. Einheirat f. -i in (med ack.),

ingiv‖a, ru 1. eg. se giva in.

                2. iniämna

                einreichen. ~ en ansökan, besvär ein Gesuch, e-e

                Klage einreichen; ~ en redogörelse till

                ministem dem el. beim Minister e-n Bericht

                einreichen.

                3. bildl. ein|flößen, -hanchen, -flüstern,

                i sht rel., bibl. eingeben, ~ ngn

                aktning, förtroende m. m. e-m Achtung,

                Vertrauen einflößen; ~ ngn mod e-m Mut

                einflößen el. machen, e-n ermutigen; ~ ngn

                respekt för ngt e-m Respekt vor etw. (dat.)

                einflößen; den heliga skrift är -en, av Gud

                die heilige Schrift ist von Gott eingegeben;

                ~ ngn den tanken e-n auf den Gedanken

                bringen; det har satan -it honom das hat

                ihm Satan eingegeben; jag -gav honom, vad

                hän skulle säga ich legte ihm die Worte,

                die er sagen sollte, in den Mund,

        -ande, 1.

                av medicin Verabreichung f

                2. inlämnande

                Eingabe f (e-r Bittschrift m. m.).

        -else, -n, -r,

                inspiration Eingebung mindre högtidligt Idee f.

                Gudomlig, högre ~ göttliche, höhere

                Eingebung; av egen ~ aus eigenem Triebe;

                handla efter stundens ~ nach der

                augenblicklichen Eingebung handeln.

ingjut‖a, tr. 1. se gjuta in.

                2. bildl. einflößen,

                einhauchen. ~ kärlek, mod hos ngn e-m

                Liebe, Mut einflößen; ~ nytt liv hos ngn e-n

                neubeleben; ~ nytt liv i själen äv. neues

                Leben in die Brust pflanzen,

        -ande,

                Einflö-ß|en n. -ung f se äv. följ.

        -ning, Einguß m.

                Eingieß ung f

ingnid‖a, se gnida in.

        -ning, Einreibung f. med

                olja m. m. Einschmierung, Einfettung f.

ingraver‖a, ingravera in.

        -ing, Eingravieren

                n. Eingrab|en n. -ung f.

ingredi‖ens, -en, -er, Ingredienz, Zutat f.

                Bestandtell m.

        -era¹, intr. ~ i ngt als

                Bestandtell in etw. (ack.) eingehen.

ingrepp, 1. eg. Eingriff m.

                2. bildl. Göra ~ i

                ngns rättigheter e-n Eingriff in die Rechte

                 jds tun, e-m in seinen Rechten Eintrag tun.

ingress, -en, -er, Einleitung f Eingang m.

                Anfang m. Anfangsworte (pl.).

ingrip‖a,intr. 1. se gripa in,

                2. Inskrida

                einschreiten, eingreifen. Polisen måte die

                Polizei mußte einschreiten; i ngt in etw.

                (ack.) eingreifen, t. e. i förhandlingarna in die

                Verhandlungen.

                3. göra intrång. ~ i ngns

                rättigheter, se göra ingrepp under ingrepp,

        -ande,

                I. p. a. eingreifend.

                II. Einschreiten,

                Eingreifen n. Eingriff m.

ingrodd, p. a. eingewurzelt.

ingå, I.tr, eingehen, ~ bolag e-e Gesellschaft

                bilden; ~ förbund e-n Bund schließen el.

                machen; ~u förening kem. e-e Verbindung

                eingehen; ~ förlikning e-n Vergleich eingehen;

                ~ en varaktig förlikning sich auf die Dauer

                einigen; ~ cs e-n Vertrag

                schließen; vad e-e Wette eingehen el. machen,

                wetten; ~ äktenskap e-e Ehe schließen, e-e

                Heirat eingehen.

                II. intr. 1. eg. se gå in a).

                2. Inträda, inlåta sig m. m. se gå in b), d) o.

                c). ~ i en diskussion in e-e Diskussion

                eintreten; ~ på förhandling in die

                Verhandlung eintreten; ~ på ett förslag auf e-n

                Vorschlag eingehen, e-n Vorschlag

                genehmigen.

                3. Inflyta, inkomma, inlöpa eingehen.

                Beloppet har ~t der Betrag ist eingegangen,

                eingekommen el. eingelaufen; sedan

                beloppet, betalning ~t nach Eingang des

                Geldes, der Zahlung; provisionen ä de ~ngna

                beloppen die Provision von den

                eingegangenen m. m. Beträgen; klagomål es

                laufen Klagen ein; följande meddelanden

                ha ~tt es sind uns folgende

                Mitteilungen zugpgangen; från en av mina kunder

                har ~tt meddelandet von e-m meiner

                Kunden ist mir die Mitteilung zugegangen;

                ert svar har icke ~tt hit Ihre Antwort

                ist hier nicht eingegangen; det <x.r

                underrättelser es gehen el. laufen Nachrichten

                ein; alla order som genom eder hand.

                alle mir durch Ihre Vermittlung

                zugehenden el. zukommenden Aufträge, alle durch

                Ihre Vermittlung eingehenden el.

                einlaufenden Aufträge.

                4. börja, inträda anfangen,

                beginnen, eintreten, einsetzen. Dagen ingick

                strålande klar der Tag bräck strahlend an;

                allt gott på det ~ngna nya året! die besten

                el. herzlichsten Glückwünsche zum

                Jahreswechsel el. zum neuen Jahre.

                5. höra (till),

                utgöra en del (av). ~ i ngt in e-r Sache sein el.

                enthalten sein, ein Bestandtell von etw. sein,

                e-r S. (dat.) einverleibt sein; det ~r i hans

                befattning das gehört zu seinem Amt; det

                ingick inte i hans beräkningar das hatte er

                nicht berechnet, dessen hatte er sich nicht

                versehen, das hatte er nicht erwartet; ~ i

                ngns föreställning, tankegång m. m. mit der

                Vorstellungsart, dem Gedankengang m. m.

                 jds verwachsen; ngt ~r i hans

                förhoppningar er macht eich (dat.) Hoffnung auf etw.

                (ack.); detta ~r i hyran das ist in der Miete

                eingerechnet; i många kalkstenssorter ~r

                kiselsyra som beståndsdel vielen

                Kalksteinen ist Kieselsäure beigemengt; det

                ingick inte i min(a) plan(er) das lag nicht in

                meinem Plane; i denna sats det också,

                att ... in diesem Satze ist mit einbegriffen,

                daß ...; i denna summa icke hyran in

                dieser Summe ist die Miete nicht [mit]

                einbegriffen el. eingerechnet; i detta uppdrag

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0565.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free