- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
565

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inskrivningsavgift ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



inskrivningsavgift – 565 – insomna

                Gepäckstükken.

                2. ⚔ Eintragung f in die

                Rekrutierungs-stammrolle, Aushebung f. Få ett års uppskov

                med ~en auf ein Jahr zurückgestellt werden,

        -ningsavgift, Einschreibegebühr f. unir.

                Immatrikulationsgebühr f.

        -ningsbevis, unir.

                Immatrikulationsschein m. ⚔ Losungsschein m.

        -ningsbok, ⚔ Militärpaß m.

        -ningsförrättning,

                ⚔ Aushebungsgeschäft för sjöfarande

                Schiffermusterung f.

        -ningslista,

                Rekrutierungs-Stammrolle f.

        -ningsnummer, ⚔ Losnummer

                f.

        -nlnqsnämnd, ⚔ Ersatzkommission f.

        -ningsområde, ⚔ Ersatz-, Aushebungs|bezirk

                m. -ningsrevislon, ~ Oberersatzkommission f.

        -ningsskyldig, a. ⚔ gestellungspflichtig,

        -nings-tid, ung. Anmeldefrist f. univ.

                Immatrikulationstermin m.

        -ningsvåen, ⚔ Ersatzwesen n.

inskruv‖a,tr. einschrauben,

        -ning,

                Einschrauben n.

inskränk‖a¹, tr. 1. sätta bestämda gränser för, hindra

                att utvidga sig beschränken, begrenzen, till auf

                (med ack.), sina fordringar, planer,

                önskningar seine Forderungen, Pläne, Wünsche

                beschränken (se äv. 2.); ngn i hans frihet

                e-n in seiner Freiheit beschränken; -t till

                tyskan auf das Deutsche beschränkt.

                2.

                minska området för, göra mindre einschränken,

                reduzieren, till auf (med ack.). ~ sina fordringar

                m. m. (Jfr ovan) selne Forderungen m. m.

                einschränken; ~ den förut lämnade krediten

                den (die) bisher gewährten Kredit(e)

                einschränken; sina utgifter seine Ausgaben

                einschränken. sig, refl. 1. stanna inom vissa

                gränser sich beschränken, sich begrenzen.

                sig i sina utgifter sich in seinen Ausgaben

                beschränken; ~ sig till ngt sich auf etw. (ack.)

                beschränken el. begrenzen; sig till en an,

                märkning sich auf e-e Bemerkung

                beschränken.

                2. leva enklare, minska lina utgifter m. m. sich

                einschränken. Han måste ~ sig er muß sich

                einschränken; sig i sina utgifter sich in

                seinen Ausgaben einschränken,

        -ning,

                Einschränkung, Beschränkung, Begrenzung,

                Reduzierung f. Frihetens, viljans ~

                Beschränkung der Freiheit, des Willens; ~ av

                sina fordringar till det nödvändigaste

                Beschränkung der Forderungen el. Ansprüche

                auf das Notwendigste; pålägga ngn ~ar e-m

                Beschränkungen auferlegen; endast med

                vis-sa -vor kunna berömma ngn e-n nur mit

                Einschränkungen loben können, -t, p. a. 1.

                begränsad, Indragen eingeschränkt, beschränkt.

                antal beschränkte Anzahl; i ordets ~are

                betydelse im engeren Sinne des Wortes; ~

                insikt beschränkte Einsicht; bo ~

                beschränkt wohnen; leva ~ eingeschränkt el.

                eingezogen leben.

                2. dum beschränkt, dumm,

        -thet, Beschränktheit, Schwachköpfigkeit

Inskuffa, se skuffa in.

inskuren, p. a. (av loskära) eingeschnitten, äv.

                eingekerbt.

Inskär‖a, se skära in.

        -ning, -Einschnitt m. iv.

                Einkerbung f.

inskärp‖a,tr. einschärfen, ngt hos ngn e-m

                etw.

        -ning, Einschärfung

inslag, ⚙ Einschlag, Einschuß, Eintrag m.

                Göra ~ einschlagen, einschießen; ~et föres

                igenom medelst skytteln der Schußfaden wird

                mittels der Schütze hindurchgebracht,

        -ning,

                Einschlagen n.

        -s|garn, ⚙ Einschlag-,

                Einschuß|garn n.

        -s|tråd, Einschlag-,

                Einschuß|faden m.

        -inslip‖a, se slipa in.

        -ning, Einschieifen n.

                glasfabri~ Einreib|en n. -ung f.

inslumrad, p. a. ein|geschlummert,

        -geschlafen,

                död ent]schlafen, -schlummert.

in‖slunga, -slå, se slunga, slå in.

insläpning, ⚓ Einschleppen n.

insläppa, se släppa in.

insmickra, tr. sig hos ngn sich (ack.) bei e-m

                einschmeicheln,

insmila sig, refl. se smila sig in.

insmuggl‖a, se smuggla in.

        -ande, -ing,

                Einschmuggel|n n. -ung f. äv. Einschwärzlen n.

                -ung f. i in (med ack.).

insmyga,tr. einschmuggeln, unvermerkt

                hinein|bringen, -stecken,

        ~ sig, refl. 1. om

                personer, se smyga sig in.

                2. om saker sich

                einschleichen, om fel linterlaufen (äv. Ett

                misstag -smög sig i talarens framställning

                dem Redner ist ein Versehen untergelaufen;

                för fel, som möjligen -smugit sig, ikläda vi

                oss intet ansvar für möglicherweise

                unterlaufene Fehler leisten wir keine Gewähr,

insmörj‖a, se smörja in.

        -ande, -ning, (med rett)

                Ein|fetten, (med olja) -ölen n. -ölung, -reibung

                f (med salva) -salben n. -salbung f. av läder

                Einschmieren n des Leders.

insnitt, Einschnitt m.

insnåla, se snåla in.

                |snärja, til tr. verstricken, verwickeln,

                verflechten, i in med ack. ~ ngn i sina nät ibl. e-n

                in seine Netze einspinnen.

insnöad, p. a. eingeschneit.

insnör|ja, se snöra in. -[n]ing, Einschnürung f.

                läk Verschlingung f.

insockn‖e, oböjl. a. -es, adv. o. oböjl. a. im

                Kirchspiel [ansåsig, wohnhaft].

insockra,tr. einzuckern, bildl. verzuckern.

                ~de piller verzuckerte Pillen.

insolation, -en, -er, Insolation f; äv, a) fys.

                Bestrahlung f durch die Sonne; b) läk. a)

                Sonnenbad n. ß) Sonnenstich m.

insolid, a. unsolide.

insol‖vens, -en, Insolvenz,

                Zahlungsunfähigkeit f. Anmäla sin seine Insolvenz

                anzeigen el. anmelden; jfr följ.

        -vent, a.

insolvent, zahlungsunfähig, bankrott, fallit.

                Förklara sig ~ sich insolvent m. m. erklären,

                seine Insolvenz anmelden, sich aur

                Insolvenz-Erklärung gezwungen sehen.

insomna,intr. einschlafen, dö entschlafen.

                ⚙ saknar

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0575.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free