- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
626

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kolmörker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kohlschwarz, stock|finster, -dunkel. -mörker,
Stockfinsternis f. -na1, intr. verkohlen. -ning,
1.
Verkohlung f, Verkohlen n,
Kohlenbrennen n. 2. ⚓ Einnehmen n von Kohlen.
-ningsrum,i masugn Kohlungszone f.
-ningsverk,för träkol Holzverkohlungsanlage f.

kolofon|ium, -iet, O, Kolophonium

kolokvint, -en, -er, Koloquinte f.

kolon, -et, ,

                1. gram. Kolon n, -s, -s,

                Doppelpunkt m.

                2. anat. Kolon n, Grimmdarm m.

koloni, -en, -er, Kolonie, Ansied[e]lung,

                Niederlassung f.

        -al, a. kolonial,

        -alhandel,

                1.

                med kolonierna Kolonialhandel m.

                2. med

kolonial-varor Kolonialwarenhandel m,

                Kolonialwarengeschäft n. -alhandlare,

                Kolonialwarenhändler m.

        -almakt, Kolonial|reich n, -staat

                m, -macht f.

        -alpolitlk, Kolonialpolitik f.

        -altjänsteman, Kolonialbeamte(r) m.

        -alvaror,

                pl. Kolonialwaren (pl.).

        -alvälde,

                Kolonialmacht f.

        -sation, -en, -er, Kolonisation, [Besied[e]lung f.

        -sera¹, tr. kolonisieren,

                besiedeln, bebygga anbauen,

        -sering. Kolonisierung

                f, bebyggande Anbau m.

        -st, -en, -er, Kolonist

                m, -en, Ansiedler, Anbauer m.

        -trädgård,

                Koloniegarten m.

kolonn, -en, -er, Kolonne f, ⚔ ibl. Heeressäule
f. Djup~ Tiefkolonne; dubbel~
Doppelkolonne; marsch~ Marschkolonne; strids~
Gefechtskolonne. -ad, -en, -er, Kolonnade
f, Säulengang m. -bro, ⚔ Kolonnenbrücke f.
-formering, ⚔ Kolonnenformation f, -linje,
Kolonnenlinie f. -ordning, ark.
Säulenordnung f. -skaft, ark. Säulenschaft m. -vis, adv.
kolonnenweise. -väg, ⚔ Kolonnenweg m.

kolonomvridning, veter. Kolonverdrehung f.

koloradoskalbagge, zool. Koloradokäfer m.

kolor‖atur, -en, -er, Koloratur f,

        -atursångare,

        -sångerska, Koloratursänger(in) m (f).

        -era¹,

                tr. kolorieren, ~d upplaga farbige Ausgabe,

        -ering, Kolorieren n.

        -it, -en, O, Kolorit n.

kolorum, oböjl. Spektakel, Lärm m, Geschrei n.

kolos, Kohlendunst m.

        -förgiftning, Vergiftung

                f durch Kohlendunst.

koloss, -en, -er, Koloß (- -) m.

        -al, a.

kolossal.

kolosser, -n, -, Kolosser m.

        -brev, Kolosserbrief m.

Kolosseum, npr. das Kolosseum.

kol‖oxid, kem. Kohlenoxyd n.

        -oxidförgiftning,

                Kohlenoxydvergiftung f.

        -panna,

                Kohlenpfanne f.

kolport‖age, -t, O, Kolportage f.

        -age|roman,

                Hintertreppenroman m.

        -era¹, tr.

kolportieren. ut verbreiten, unter die Leute

                bringen, herumtragen,

        -ör, -en, -er,

                1.

                Kolporteur m.

                2. resande predikant Reise-,

                Wander|prediger m.

kol‖pulver, Kohlenpulver n.

        -pyts,

                Kohleneimer m.

        -renad, p. a. durch Kohlen filtriert,

        -ritning, Kohlenlzeichnung f, -riß m.

        -ryss,

                Kohlenkorb m.

        -skjul, Kohlen|schuppen,

                -Speicher m.

        -skyffel, Kohlenschaufel f,

        -spets, Kohlenspitze f.

        -station,

                Kohlenstation f.

        -stig, mått = 20 Hektoliter Kohlen.

        -stybb, Kohlen|gestübbe, -klein n.

        -svart, a.

kohlschwarz, rabenschwarz, stock|finster,

                -dunkel, ~ mörker äv. tiefes Dunkel,

                stockfinstere el. stockdunkle Nacht,

        -syra, kem.

                Kohlensäure f.

        -syrad, a. kem. kohlensauer.

                Dubbelt ~ doppeltkohlensauer; ~e drycker

kohlensäurehaltige Getränke,

        -sättning,

                järntillv. Kohlengicht f.

kolt, -en, -ar, Kinderrock m. Röckchen n.

koltrast, zool. Turdus merula Schwarzdrossel, Amsel f.

kolugn, ⚙ Verkohlungsofen,

                Holzkohlenbrennofen m.

kolumn, -en, -er, Kolumne f.

        -titel, Kolumnentitel m.

        -vis, adv. kolumnenweise.

kolv, -en, -ar, Kolben m.

kolvass, bot. Scirpus lacastris Teichsimse f.

kolvblomstrig, a. ~a växter bot. Kolbenblütler

                (pl.).

kolvstöt, Kolbenstoß m.

kolväte, kem. Kohlenwasserstoff m.

kombin‖ation, -en, -er,

                1. Kombination f.

                2.

                underkläder Hemdhose f.

        -ationsteori, mat.

                Kombinationslehre f.

        -ationston, fys.

                Kombinationston m.

        -era¹, tr. kombinieren. ~de

                biljetter järnv. zusammengestellte

                Fahrscheinhefte.

        -ering. Kombination f.

komedi, -[e], -er, Komödie (- -) f, Lustspiel

                n. Spela äv. Midi. Komödie spielen; det är

                en riktig ~ das ist die reine Komödie,

        -ant,

                -en, -er,

        -antsk|a, -an, -or, Komödiant(in)

komet, -en, -er, Komet m.

        -artad, a.

kometenartig.

        -svans, Kometenschweif m.

komfort, -en. O, Komfort m, -[e]s.

        -abel, a.

komfortabel,

komik, I. a. komisch.

                II. -en. O, Komik (-’ -)

                f, ibl. das Komische,

        -er, -n, Komiker m.

komisk, a. komisch,

komitat, -et, -, Komitat n, -es, -e.

komjölk, Kuhmilch f.

1. komm|a⁴, (kom, komm|it, -en), A. I. intr.

                1. i

                svenskans flesta betydelser, i allmht kommen, med målet

                angivet äv. gelangen, råka äv. geraten, a) absol.

                el. med diverse bestämningar. Han -er, som han

                vore kallad er kommt wie gerufen; nu kom

                avgörandet, omslaget jetzt kam die

                Entscheidung, der Umschwung; kvällen -er es wird

                Abend, es wird dunkel, der Abend el. die

                Nacht bricht herein; nu -er N:s station jetzt

kommt die Station N.; det kom intet svar es

kam keine Antwort; det -er ett åskväder es

                gibt ein Gewitter, es zieht el. kommt ein

                Gewitter herauf, ein Gewitter zieht el. kommt

                herauf; de -o alla samma väg el. kamen alle

                denselben Weg; ~ ngn våg (i ett yrke o. d.) es

                zu etwas bringen; icke ngn väg es zu

                nichts bringen; jag -er ingen våg med honom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0636.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free