Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kolmörker ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kohlschwarz, stock|finster, -dunkel. -mörker,
Stockfinsternis f. -na1, intr. verkohlen. -ning,
1. Verkohlung f, Verkohlen n,
Kohlenbrennen n. 2. ⚓ Einnehmen n von Kohlen.
-ningsrum, ⚙ i masugn Kohlungszone f.
-ningsverk, ⚙ för träkol Holzverkohlungsanlage f.
kolofon|ium, -iet, O, Kolophonium
kolokvint, -en, -er, Koloquinte f.
kolon, -et, ,
1. gram. Kolon n, -s, -s,
Doppelpunkt m.
2. anat. Kolon n, Grimmdarm m.
koloni, -en, -er, Kolonie, Ansied[e]lung,
Niederlassung f.
-al, a. kolonial,
-alhandel,
1.
med kolonierna Kolonialhandel m.
2. med
kolonial-varor Kolonialwarenhandel m,
Kolonialwarengeschäft n. -alhandlare,
Kolonialwarenhändler m.
-almakt, Kolonial|reich n, -staat
m, -macht f.
-alpolitlk, Kolonialpolitik f.
-altjänsteman, Kolonialbeamte(r) m.
-alvaror,
pl. Kolonialwaren (pl.).
-alvälde,
Kolonialmacht f.
-sation, -en, -er, Kolonisation, [Besied[e]lung f.
-sera¹, tr. kolonisieren,
besiedeln, bebygga anbauen,
-sering. Kolonisierung
f, bebyggande Anbau m.
-st, -en, -er, Kolonist
m, -en, Ansiedler, Anbauer m.
-trädgård,
Koloniegarten m.
kolonn, -en, -er, Kolonne f, ⚔ ibl. Heeressäule
f. Djup~ Tiefkolonne; dubbel~
Doppelkolonne; marsch~ Marschkolonne; strids~
Gefechtskolonne. -ad, -en, -er, Kolonnade
f, Säulengang m. -bro, ⚔ Kolonnenbrücke f.
-formering, ⚔ Kolonnenformation f, -linje, ⚔
Kolonnenlinie f. -ordning, ark.
Säulenordnung f. -skaft, ark. Säulenschaft m. -vis, adv.
kolonnenweise. -väg, ⚔ Kolonnenweg m.
kolonomvridning, veter. Kolonverdrehung f.
koloradoskalbagge, zool. Koloradokäfer m.
kolor‖atur, -en, -er, Koloratur f,
-atursångare,
-sångerska, Koloratursänger(in) m (f).
-era¹,
tr. kolorieren, ~d upplaga farbige Ausgabe,
-ering, Kolorieren n.
-it, -en, O, Kolorit n.
kolorum, oböjl. Spektakel, Lärm m, Geschrei n.
kolos, Kohlendunst m.
-förgiftning, Vergiftung
f durch Kohlendunst.
koloss, -en, -er, Koloß (- -) m.
-al, a.
kolossal.
kolosser, -n, -, Kolosser m.
-brev, Kolosserbrief m.
Kolosseum, npr. das Kolosseum.
kol‖oxid, kem. Kohlenoxyd n.
-oxidförgiftning,
Kohlenoxydvergiftung f.
-panna,
Kohlenpfanne f.
kolport‖age, -t, O, Kolportage f.
-age|roman,
Hintertreppenroman m.
-era¹, tr.
kolportieren. ut verbreiten, unter die Leute
bringen, herumtragen,
-ör, -en, -er,
1.
Kolporteur m.
2. resande predikant Reise-,
Wander|prediger m.
kol‖pulver, Kohlenpulver n.
-pyts,
Kohleneimer m.
-renad, p. a. durch Kohlen filtriert,
-ritning, Kohlenlzeichnung f, -riß m.
-ryss,
Kohlenkorb m.
-skjul, Kohlen|schuppen,
-Speicher m.
-skyffel, Kohlenschaufel f,
-spets, Kohlenspitze f.
-station,
Kohlenstation f.
-stig, mått = 20 Hektoliter Kohlen.
-stybb, Kohlen|gestübbe, -klein n.
-svart, a.
kohlschwarz, rabenschwarz, stock|finster,
-dunkel, ~ mörker äv. tiefes Dunkel,
stockfinstere el. stockdunkle Nacht,
-syra, kem.
Kohlensäure f.
-syrad, a. kem. kohlensauer.
Dubbelt ~ doppeltkohlensauer; ~e drycker
kohlensäurehaltige Getränke,
-sättning, ⚙
järntillv. Kohlengicht f.
kolt, -en, -ar, Kinderrock m. Röckchen n.
koltrast, zool. Turdus merula Schwarzdrossel, Amsel f.
kolugn, ⚙ Verkohlungsofen,
Holzkohlenbrennofen m.
kolumn, -en, -er, Kolumne f.
-titel, Kolumnentitel m.
-vis, adv. kolumnenweise.
kolv, -en, -ar, Kolben m.
kolvass, bot. Scirpus lacastris Teichsimse f.
kolvblomstrig, a. ~a växter bot. Kolbenblütler
(pl.).
kolvstöt, Kolbenstoß m.
kolväte, kem. Kohlenwasserstoff m.
kombin‖ation, -en, -er,
1. Kombination f.
2.
underkläder Hemdhose f.
-ationsteori, mat.
Kombinationslehre f.
-ationston, fys.
Kombinationston m.
-era¹, tr. kombinieren. ~de
biljetter järnv. zusammengestellte
Fahrscheinhefte.
-ering. Kombination f.
komedi, -[e], -er, Komödie (- -) f, Lustspiel
n. Spela äv. Midi. Komödie spielen; det är
en riktig ~ das ist die reine Komödie,
-ant,
-en, -er,
-antsk|a, -an, -or, Komödiant(in)
komet, -en, -er, Komet m.
-artad, a.
kometenartig.
-svans, Kometenschweif m.
komfort, -en. O, Komfort m, -[e]s.
-abel, a.
komfortabel,
komik, I. a. komisch.
II. -en. O, Komik (-’ -)
f, ibl. das Komische,
-er, -n, Komiker m.
komisk, a. komisch,
komitat, -et, -, Komitat n, -es, -e.
komjölk, Kuhmilch f.
1. komm|a⁴, (kom, komm|it, -en), A. I. intr.
1. i
svenskans flesta betydelser, i allmht kommen, med målet
angivet äv. gelangen, råka äv. geraten, a) absol.
el. med diverse bestämningar. Han -er, som han
vore kallad er kommt wie gerufen; nu kom
avgörandet, omslaget jetzt kam die
Entscheidung, der Umschwung; kvällen -er es wird
Abend, es wird dunkel, der Abend el. die
Nacht bricht herein; nu -er N:s station jetzt
kommt die Station N.; det kom intet svar es
kam keine Antwort; det -er ett åskväder es
gibt ein Gewitter, es zieht el. kommt ein
Gewitter herauf, ein Gewitter zieht el. kommt
herauf; de -o alla samma väg el. kamen alle
denselben Weg; ~ ngn våg (i ett yrke o. d.) es
zu etwas bringen; icke ngn väg es zu
nichts bringen; jag -er ingen våg med honom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>