Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kommersa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kommersa - 635 — kompanjon
går ~en? wie geht’s Geschäft? ~en går
[friskt] undan der Handel ist sehr lebhaft;
~ går friskt undan för honom er macht
ein ganz ausgezeichnetes, vorzügliches
m. m. Geschäft,
-a¹, intr. F, handeln,
feilschen, schachern, med ngn om ngt mit e-m
um etw. ~ hart verkaufen, verschachern,
burschikost verklopfen, P verkloppen,
-e|råd,
1. titel Kommerzienrat m.
2. medlem av
kommerskollegium Abteilungschef m im
Kommerz-kollegium, i Preussen motsvarande Direktor m
im Ministerium für Handel und Gewerbe,
-iell, a, kommerziell,
-kollegium,
Kommerzkollegium n [behandelt in Schweden Handelssachen
und einen Teil der Konsulatssachen], Handelsjamt,
-ministerium n, motsvarande i Preussen
Ministerium n für Handel und Gewerbe,
komminist‖er, -ern, -rar, zweiter Geistlicher,
Pfarrer el. Prediger, Diakonus (––) m, pl.
Diakone[n],
-er|boställe, Wohnung f des
zweiten Geistlichen m. m.
-ratur, -en, -er,
Stelle f e-s zweiten Geistlichen m. m.,
Diakonat n, -[e]s, -e.
kommissar‖iat, -et, -[er], Kommissariat w, -[e]s,
-e. -le, -re, -r, Kommiss|ar,
-är m, -[e]s, -e.
kommissbröd, Kommißbrot n.
kommission, -en, -er,
1. utskott Kommission f.
En ständig ~ av sakkunniga äv. ein Beirat
von Sachverständigen; tillsätta en ~ e-e
Kommission wählen, e-n Ausschuß
einsetzen.
2. hand. Kommission f, uppdrag Auftrag
m, Bestellung, Besorgung f. Mottaga en vara
i ~ e-e Ware in Kommission nehmen; sända
en vara i ~ till ngn e-m e-e Ware in
Kommission senden; jag har övertagit denna artikel i
~ ich habe diesen Artikel kommissionsweise
übernommen; vi komma huvudsakligen att
sysselsätta oss med försäljning av virke i ~
wir werden uns hauptsächlich mit dem
Kommissionsweisen Verkauf von Holz
beschäftigen; ni erbjöd eder att ombesörja affärer i ~
sie boten sich zur Besorgung von
Kommissionsgeschäften an.
-s|affär,
Kommissionsgeschäft n.
-s|arvode, Kommissionsgebühr f.
-s|bokhandel,
1. affären i allmht
Kommissionsbuchhandel m.
2. boklådan
Kommissionsbuch-handlung f
-s|byrå, Stellenvermittlungs-,
Vermietungs|bureau n; jfr
platsanskaffnings-byrå. Innehavare av Stellenvermittler m,
Vermieter(in) m (f), Mietsfrau f.
-slförsälj-ning, Kommissionsverkauf m,
Kommissionsweiser Verkauf,
-s|handel,
Kommissionshandel m.
-s|kontor, se -s|byrd.
-s|lager,
Kommissionslager n.
-s|lantmätare, Zivillandmesser
m.
-s|väg. I kommissionsweise,
kommissionär, -en, -er, Kommissionär, -[e]s,
-e, Beauftragte(r) m.
kommisskläde, Kommißtuch n.
kommissur, -[e]n, -er, anat. Kommissur f,
kommitt‖é, -[e]n, -er, Komitee, äv. Comité n,
-s, -s, Kommission f, Ausschuß m. Fattig-,
gransknings-, prövnings~ Armen-,
Untersuchungs-, Prüfungs|kommission f; tillsätta en
e-e Kommission einsetzen el. niedersetzen;
välja, utse en ~ e-e Kommission wählen,
ernennen; sitta i en ~ Mitglied e-s Komitees m.
m. sein, -é]ledamot, Komitee-, Kommissions-,
Ausschuß|mitglied n.
-ent, -en, -er,
Kommittent, m, -en, -en, Auftraggeber m, väljare
Wähler m.
-era¹, tr. beauftragen, bevollmächtigen,
kommittieren,
-erad, -en, -e, Komitee-,
Kommissions-, Ausschuß|mitglied n. ~e (pl.) das
Komitee, die Delegierten, die Kommission,
kommod, I. -en, -er, Waschtisch m, onars
Waschtoilette f.
II. a. bequem, kommod.
-itet, -en, O, Bequemlichkeit, Kommodität f.
kommun, -en, -er, Gemeinde, Kommune f. ~en
(franska hist.) die Kommune.
-al, a. kommunal,
Gemeinde-. tjänsteman Kommunal-,
Gemeinde beamte(r) m.
-alförfattning, -allag,
Gemeinderecht n, -Ordnung -Verfassung f,
-al|man, e-r der sich lebhaft an kommunalen
Angelegenheiten beteiligt, der mit
kommunalen Aufträgen betraut ist m. m.
-al|nämnd,
Ge-meinde|ausschuß, -vorstand m.
-al|nämndsordförande, Gemeinde-, Orts|vorsteher m, rid
själv-ständiga godsområden i Tyskland Gutsvorsteher m.
-al|pamp, F Haupthahn m in der Gemeinde,
-al|skatt, Gemeinde-, Kommunal|steuer f.
-al|stämma, Gemeindeversammlung f,
-al|utskylder, pl. Gemeinde-, Kommunal|steuern (pl.).
-ard, -en, -er, Kommunard m, -en, -en.
-icera¹,I. tr.
1. jur. ~ ngn ngt e-m etw.
mitteilen el. kommunizieren.
II. intr.
1. stå i
förbindelse kommunizieren, in Verbindung stehen,
med mit. ~nde banor Anschlußbahnen.
2.
begå nattvarden kommunizieren, zum
Abendmahl gehen, das [heilige] Abendmahl
genießen.
-ikant, -en, -er, Kommunikant m,
-en, -en, Teilnehmer m am Abendmahl,
-ikation, -en, -er,
1. samfärdsel Kommunikation
f, Verkehr m, Verkehrs|mittel n, -anstalt f,
⚔ Verkehr m. Sveriges ~er, Kursbuch n für
Schweden.
2. jur. meddelande Mitteilung f.
-ikationstabell, Kursbuch n.
-ikationsväsen,
Verkehrswesen n.
-ion, -en, -er, Kommunion
f, Abendmahl n.
-ism, -en, O, Kommunismus
m.
-ist, -en, -er, Kommunist m, -en, -en.
-istisk, a. kommunistisch,
-obligation,
kommunaler Pfandbrief.
kompakt, a. kompakt, dicht, gedrungen,
-het,
Kompaktheit f.
kompani, -et, -er,
1. handel Kompanie, pl. -n,
förk. Ko., Komp. Gå i med ngn mit e-m in
Kompanie treten, sich mit e-m assoziieren.
2. ⚔ Kompagnie f, pl. -n.
-chef, ⚔
Kompagnie|chef, -führer m.
-kolonn, ⚔
Kompagniekolonne f.
-officer, ⚔ Kompagnieoffizier m.
-skap, -et, O, Kompaniegeschäft,
Sozietäts-verhältnis n, Teilhaberschaft f,
-vis, adv. ⚔
kompagnieweise,</b>
kompanjon, -en, -er, Kompagnon (utt. panjóng), -s.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>