Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kraftkyrka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kraftkyrka — 651 — krass
-kyrka,Krypte f.
-källa,Kraftquelle f.
-ledning,
⚙ Kraftleitung f.
-lös, a.
1. kraftlos,
matt, schwach.
2. ogiltig ungültig, null und
nichtig,
-löshet,Kraftlosigkeit f, äv.
Mattigkeit, Schwachheit f.
-maskin,⚙
Kraftmaschine f.
-maskinanläggning,⚙ Kraft[maschinen]anlage
f.
-mjöl,Kraftmehl n.
-mätare,⚙ Kraftmessers m,
-mätning,Messen n der
Kräfte, Kraftprobe f.
-nedsättning,Abnahme
f der Kräfte,
-ord,Kraftwort n.
-parallellogram,tjn. Kräfteparallelogramm n.
-pilmätning, gruvt. Kraftlinienmessung f,
-produktion.
Kraftproduktion f,
-prov,Kraftprobe f.
-soppa,Kraftbrühe f.
-station,⚙ Kraftzentrale f.
-tillgång,⚙ Kraftmenge f.
-uttagning,⚙
Kraftentnahme f.
-uttryck,Kraftausdruck m.
-uttömning,(körperliche el. geistige)
Erschöpfung, Entkräftung f, mycket stark Kräfteverfall
m.
-utveckling,Kraftentwicklung f,
-vunnen,
a. jar. rechtskräftig,
-yttring,Kraftäußerung
f.
-åtgång,Kraftverbrauch m.
-överföring,
Kraftübertragung f, till auf (med ack.),
krag‖björn, zool. Ursus m.quatus Kragenbär m.
-|e,-en, -ar,
1. Kragen m. Nedviht rsj
Umleg[e]kragen; uppstående ~ Stehkragen;
fatta ngn i e-n beim Kragen nehmen.
2. pråstkrage Beffchen n.
3. bot. Gull~
Chrysanthemum iegetam Wucherblume f.
4. ⚙ på rör
Bordscheibe f. Koppärrs kupferne
BordScheibe,
-handske, Stulphandschuh m.
-skyddare, Kragenschoner m.
-sten, ark. Kragstein
m.
-stövel, Stulp[en]stiefel m.
-tag, Griff m
am Kragen,
-trapp, zool. Otis Kragentrappe f.
krak‖a¹, tr. lantbr. ~ säd Getreide zum
Trocknen auf Kleereuter hängen.
-|e, -en, -ar,
1.
för hö o. d., lantbr. Kleereuter, Heugalgen m.
2.
stackare armer Kerl, armer Teufel, Arme(r) m,
flicka armes Ding. Sådan Uten ~ solch
kleines Ding, solch kleiner Knirps; han är en
~ es ist mit ihm nicht viel los, klen el. kient
begåvad er ist ein Schwachmatikus.
3. hast
Gaul m, Kracke, Schindmähre f.
4. zool.
Octopus Krake m.
krake|, -et, Krakeel m, Rempelei f. Ställa
till ~ med ngn mit e-m krakeelen.
-makare,
Krakeeler m.
krakmandel, Krach-, Knack|mandel f
kralla¹, intr. kriechen, krabbeln.
1. kram, -et, O, Kram m.
2. kram, a. klamm. Snön år ~ der Schnee
ballt sich,
-a¹, tr. pressen, drücken, ~
ngn i sina armar e-n fest in seine Arme
pressen; ~ saften ur en citron den Saft
aus e-r Zitrone aus- el. herausquetschen.
— Med beton, adr. ihjäl m.drücken,
tot-quetschen. ~ ihop zusammendrücken,
knautschen, knüllen, ~ samman, se ~ ihop.
sonder zerdrücken, zerquetschen. ~ ur, ut
auspressen, ausquetschen; ss ut saften ur
en citron den Saft e-r Zitrone auspressen,
-bod, -handel, Kram|laden, -handel m.
-hàndlare, förr Krämer m, nu Kleinhändler,
Detaillist m; i sms. t. e. järn~ Eisenwarenhändler,
siden~ Seidenwarenhändler.
kram‖a, -an, -or, ⚙ Krampe f.
kramlåda, Hausierkasten m.
kramning,
1. Pressen, Quetschen n.
2. Druck w.
kramp, -en, O, Krampf m. Få Krämpfe
bekommen; lida av ~ an Krämpfen leiden;
falla i ~ in Krämpfe verfallen,
kramp|a, -an, -or, ⚙ Krampe f. Ring m.
kramp‖aktig, a. krampfhaft. Hon tryckte ~t
händerna mot bröstet ibl. el. krämpfte beide
Hände gegen ihre Brust,
-aktighet,
krampfhafte Art. krampfhaft,
-anfall,
Krampfanfall, Krampf m.
-hosta, Krampf husten m.
-ryckning, krampfhafte Zuckung,
-stillande,
o. kramp~illend,
kramsfågel, pl. Kram[me]tsvogel.
kramvaror, pl. Kurz-, Galanterie|waren (pl.).
kran, -en, -ar,
1. lyftmaskin Kran m. Löp~
Laufkran.
2. att öppna o. stänga Hahn m. Vrida på,
om, till den Hahn auf-, um-, zu|drehen.
-arm, ⚙ Kran|balken, -arm m.
-balk, i
Kranbalken, Ankerbalken m.
-balksvis, adv. ⚓
kranbalksweise.
-bro, ⚙ Brücke, Bühne f(e-s
Kranes).
krani‖eform, Schädelform f,
-ologi, -et, O,
Kraniologie, Schädellehre f.
-um, -et, -er,
Schädel m.
krank, a. unwohl, krank,
-het, Unwohlsein n,
Krankheit f.
kran‖pelare, ⚙ Kran|säule f. -ständer m.
-ponton, schwimmender Kran, Kran m mit Ponton,
krans, -en, -ar, Kranz m. ~r undanbedjas
vid begravningsannonser Kranzspenden dankend
verbeten; en av rosor ein Kranz von
Rosen ; binda, fläta ~ar Kränze binden el.
winden, flechten,
-a¹, tr. kränzen, bekränzen,
-bindare, Kranzbinder(in) m (f).
-bindning,
Kranzbinden n.
-blommig, a. ~a växter bot. Labiatae
Lippenblumen, Lippenblütler (pl.).
-borre, bot.
Marrubiam Tulgare Mauerandom m.
-formig, a.
kranzförmig.-gesims, ark. Kranzgesims
n.
-kastning, lek Reifenwerfen n.
-list, ark. Kranzleiste
f.
-sittande, a. se -ställd.
kran‖spår, ⚙ Kran|gleis, -geleise n.
-stege, ⚙
Kranleiter f.
kransställd, a. bot. quirlständig,
kran‖såg, ⚙ Kransäge f.
-vagn, ⚙
Laufkatze f.
kräpp, -en, O, Krapp m.
-färg, Krappfarbe f.
-röd, a. krapprot.
-växter, pl. bot. Rubiaceae
Krappgewächse (pl.).
kras, oböjl. i ~ entzwei, zer-; i ~ entzweigeh[e]n,
zerspringen; lycka och glas går lätt
i ordspr. Glück und Glas, wie bald bricht
das; slå i ~ entzweischlagen, zerschlagen,
-a¹,intr. knirschen,
krasch, I. -en, -er, Krach m.
II. interj. krach,
kraschan, -en, -er, Stern m (e-s Ordens),
krass, a. kraß.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>