- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
651

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kraftkyrka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



kraftkyrka — 651 — krass


        -kyrka,Krypte f.

        -källa,Kraftquelle f.

        -ledning,

                ⚙ Kraftleitung f.

        -lös, a.

                1. kraftlos,

                matt, schwach.

                2. ogiltig ungültig, null und

                nichtig,

        -löshet,Kraftlosigkeit f, äv.

                Mattigkeit, Schwachheit f.

        -maskin,

                Kraftmaschine f.

        -maskinanläggning,⚙ Kraft[maschinen]anlage

                f.

        -mjöl,Kraftmehl n.

        -mätare,⚙ Kraftmessers m,

        -mätning,Messen n der

                Kräfte, Kraftprobe f.

        -nedsättning,Abnahme

                f der Kräfte,

        -ord,Kraftwort n.

        -parallellogram,tjn. Kräfteparallelogramm n.

        -pilmätning, gruvt. Kraftlinienmessung f,

        -produktion.

                Kraftproduktion f,

        -prov,Kraftprobe f.

        -soppa,Kraftbrühe f.

        -station,⚙ Kraftzentrale f.

        -tillgång,⚙ Kraftmenge f.

        -uttagning,

                Kraftentnahme f.

        -uttryck,Kraftausdruck m.

        -uttömning,(körperliche el. geistige)

                Erschöpfung, Entkräftung f, mycket stark Kräfteverfall

                m.

        -utveckling,Kraftentwicklung f,

        -vunnen,

                a. jar. rechtskräftig,

        -yttring,Kraftäußerung

                f.

        -åtgång,Kraftverbrauch m.

        -överföring,

                Kraftübertragung f, till auf (med ack.),

krag‖björn, zool. Ursus m.quatus Kragenbär m.

        -|e,-en, -ar,

                1. Kragen m. Nedviht rsj

                Umleg[e]kragen; uppstående ~ Stehkragen;

                fatta ngn i e-n beim Kragen nehmen.

                2. pråstkrage Beffchen n.

        3. bot. Gull~

                Chrysanthemum iegetam Wucherblume f.

                4. ⚙ på rör

                Bordscheibe f. Koppärrs kupferne

                BordScheibe,

        -handske, Stulphandschuh m.

        -skyddare, Kragenschoner m.

        -sten, ark. Kragstein

                m.

        -stövel, Stulp[en]stiefel m.

        -tag, Griff m

                am Kragen,

        -trapp, zool. Otis Kragentrappe f.

krak‖a¹, tr. lantbr. ~ säd Getreide zum

                Trocknen auf Kleereuter hängen.

        -|e, -en, -ar,

                1.

                för hö o. d., lantbr. Kleereuter, Heugalgen m.

                2.

                stackare armer Kerl, armer Teufel, Arme(r) m,

                flicka armes Ding. Sådan Uten ~ solch

                kleines Ding, solch kleiner Knirps; han är en

                ~ es ist mit ihm nicht viel los, klen el. kient

                begåvad er ist ein Schwachmatikus.

                3. hast

                Gaul m, Kracke, Schindmähre f.

                4. zool.

                Octopus Krake m.

krake|, -et, Krakeel m, Rempelei f. Ställa

                till ~ med ngn mit e-m krakeelen.

        -makare,

                Krakeeler m.

krakmandel, Krach-, Knack|mandel f

kralla¹, intr. kriechen, krabbeln.

1. kram, -et, O, Kram m.

2. kram, a. klamm. Snön år ~ der Schnee

                ballt sich,

        -a¹, tr. pressen, drücken, ~

                ngn i sina armar e-n fest in seine Arme

                pressen; ~ saften ur en citron den Saft

                aus e-r Zitrone aus- el. herausquetschen.

                — Med beton, adr. ihjäl m.drücken,

                tot-quetschen. ~ ihop zusammendrücken,

                knautschen, knüllen, ~ samman, se ~ ihop.

                sonder zerdrücken, zerquetschen. ~ ur, ut

                auspressen, ausquetschen; ss ut saften ur

                en citron den Saft e-r Zitrone auspressen,

        -bod, -handel, Kram|laden, -handel m.

        -hàndlare, förr Krämer m, nu Kleinhändler,

                Detaillist m; i sms. t. e. järn~ Eisenwarenhändler,

                siden~ Seidenwarenhändler.

kram‖a, -an, -or, ⚙ Krampe f.

kramlåda, Hausierkasten m.

kramning,

                1. Pressen, Quetschen n.

                2. Druck w.

kramp, -en, O, Krampf m. Få Krämpfe

                bekommen; lida av ~ an Krämpfen leiden;

                falla i ~ in Krämpfe verfallen,

kramp|a, -an, -or, ⚙ Krampe f. Ring m.

kramp‖aktig, a. krampfhaft. Hon tryckte ~t

                händerna mot bröstet ibl. el. krämpfte beide

                Hände gegen ihre Brust,

        -aktighet,

krampfhafte Art.        krampfhaft,

        -anfall,

                Krampfanfall, Krampf m.

        -hosta, Krampf husten m.

        -ryckning, krampfhafte Zuckung,

        -stillande,

                o. kramp~illend,

kramsfågel, pl. Kram[me]tsvogel.

kramvaror, pl. Kurz-, Galanterie|waren (pl.).

kran, -en, -ar,

                1. lyftmaskin Kran m. Löp~

                Laufkran.

                2. att öppna o. stänga Hahn m. Vrida på,

                om, till den Hahn auf-, um-, zu|drehen.

        -arm, ⚙ Kran|balken, -arm m.

        -balk, i

                Kranbalken, Ankerbalken m.

        -balksvis, adv. ⚓

                kranbalksweise.

        -bro, ⚙ Brücke, Bühne f(e-s

                Kranes).

krani‖eform, Schädelform f,

        -ologi, -et, O,

                Kraniologie, Schädellehre f.

        -um, -et, -er,

                Schädel m.

krank, a. unwohl, krank,

        -het, Unwohlsein n,


                Krankheit f.

kran‖pelare, ⚙ Kran|säule f. -ständer m.

        -ponton, schwimmender Kran, Kran m mit Ponton,

krans, -en, -ar, Kranz m. ~r undanbedjas

                vid begravningsannonser Kranzspenden dankend

                verbeten; en av rosor ein Kranz von

                Rosen ; binda, fläta ~ar Kränze binden el.

                winden, flechten,

        -a¹, tr. kränzen, bekränzen,

        -bindare, Kranzbinder(in) m (f).

        -bindning,

                Kranzbinden n.

        -blommig, a. ~a växter bot. Labiatae

                Lippenblumen, Lippenblütler (pl.).

        -borre, bot.

                Marrubiam Tulgare Mauerandom m.

        -formig, a.

kranzförmig.-gesims, ark. Kranzgesims

                n.

        -kastning, lek Reifenwerfen n.

        -list, ark. Kranzleiste

                f.

        -sittande, a. se -ställd.

kran‖spår, ⚙ Kran|gleis, -geleise n.

        -stege,


                Kranleiter f.

kransställd, a. bot. quirlständig,

kran‖såg, ⚙ Kransäge f.

        -vagn,

                Laufkatze f.

kräpp, -en, O, Krapp m.

        -färg, Krappfarbe f.

        -röd, a. krapprot.

        -växter, pl. bot. Rubiaceae


                Krappgewächse (pl.).

kras, oböjl. i ~ entzwei, zer-; i ~ entzweigeh[e]n,

                zerspringen; lycka och glas går lätt

                i ordspr. Glück und Glas, wie bald bricht

                das; slå i ~ entzweischlagen, zerschlagen,

        -a¹,intr. knirschen,

krasch, I. -en, -er, Krach m.

                II. interj. krach,

kraschan, -en, -er, Stern m (e-s Ordens),

krass, a. kraß.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0661.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free