Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kylse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kylse – 675 – kyrksam
kyls‖e, se kylsa, I.1.
-ig, beut[e]lig, banschig,
dic~
kyl‖skada, Frostschade[n] m.
-skepp, ⚙ brygg.
Kühlschiff n.
-slagen, p. a. verschlagen,
Überschlägen,
-slå, tr. verschlagen el.
Überschlägen lassen. ~ kalla drycker kalte
Getränke verschlagen lassen; ~ det iskalla
vattnet das eiskalte Wasser ein wenig
überschlagen lassen,
-spricka, aufgesprungene
Haut,
-svulst, Frostbeule f.
-sår,
Frostwunde f.
kylus, O, anat. Chylus m.
kyl‖vagn, järnr. Kühlwagen m.
-vatten,
Kühlwasser n.
kymr‖er, pl. folkslag Kymren (pl.).
-isk, a.
kym-risch.
-|sk|a, -an, O, Kymrisch n.
kymus, O, anat. Chymus m.
kyndel, -n, O, satureja hortensia Bohnenkraut n.
kyndelsmås‖a, -odag, Maria Licht|mes,
-messe f.
kynne, -f, -n, Gemüt n. Gemütsart f. Naturell
Charakter (- - -) m.
kyp, -en, -ar, ⚙ Küpe f.
kypare, -re, Kellner m.
kypert, -en, O, tyg Köper m.
kypr‖a¹, tr. 1. väv. köpern.
2. vin verbessern.
-ande, -ing, av vin [Wein-]Verbesserung f.
kyrass, -et, -er, Küraß m.
kyrassiär, -en, -er, Kürassier (utt. äv. m. -s,
-e,
-regemente, ⚔ Kürassierregiment n.
kyrk‖a, -an, -or, Kirche f. En ~ns man ein
Geistlicher; skall stå mitt i byn ordspr.
die Kirche muß in der Mitte stehen (so daß
alle es gleich weit zur Kirche haben);
komma från aus der Kirche kommen ; fara,
gå i zur Kirche el. in die Kirche fahren,
gehen; i dag är det ingenting i heute ist
keine Kirche; det är slut i ~n die Kirche
ist aus, der Gottesdienst ist zu Ende; sen det
är slut i ~ nach der Kirche,
-backe,
Kirch-platz m. På ~en vor el. bei der Kirche, um
die Kirche,
-bibel, Kirchenbibel f.
-bok,
Kirchenbuch n.
-brist, Kirchennot f.
-brud,
in der Kirche getraute Braut, -by, Kirch-,
Pfarr|dorf n.
-byggnad, Kirchenbau m.
Evangeliska evangelische Kirchengebäude,
-båt, Kirchenboot n. Kahn m zur Kirchfahrt,
-bänk, Kirchenstuhl m. -dags. Det är ~ es ist
Zeit fin die Kirche zu gehen,
-dörr, Kirchtür
f.
-folk, Kirchgänger (pl.).
-fönster,
Kirchenfenster n.
-golv, Fußboden m der Kirche,
-håv, Klingelbeutel m.
-invigning,
Kircheneinweihung f.
-klocka, 1. till ringning
Kirchenglocke f.
2. ur Kirchenuhr f.
-klädd, a.
sonntäglich geputzt el. gekleidet, im
Sonntagsstaat.
-kläder, Sonntags|kleider (pl.), -staat
m.
-lig, a. kirchlich, ~t nit religiöser Eifer,
Eifer m auf kirchlichem Gebiete,
-ljus,
Kirchenlicht n.
-melodi, Kirchenmelodie, f.
-min. Taga på sig ein frommes
Gesicht machen,
-mur, Kirchenmauer f
-muslk, Kirchenmusik f.
-nyckel,
Kirchenschlüssel m.
kyrko‖besök, Kirchgang m.
-besökare,
Kirchgänger m.
-betjäning, Kirchenbeamte (pl.).
-betjänt, Kirchendiener m.
-bruk,
Kirchengebrauch m.
-bön, Kirchengebet n.
-ceremoni,
kirchliche Zeremonie,
-fader, Kirchenvater
m.
-frid, Kirchenfriede[n] m.
-furste,
Kirchenfürst m.
-förbön, Gebet n in der
Kirche t. e. för landsherren für den
Landesherrn. -föreståndare, Kirchenvorsteher m.
-författning, Kirchenverfassung f.
-förhör,
Katechismusunterredung f.
-gods,
Kirchen|vermögen, -gut n.
-gång, Kirchgang m;
jfr kyrktagning.
-gångare,
Kirchgänger(in) m (f).
-gård, Kirchhof m.
begravningsplats ttr. Friedhof, Gottes-, Leichen-,
Toten|acker m.
-gårdsmur, Kirchhofsmauer
f.
-handbok, Kirchenjhandbuch n. -agende
f.
-hemman, Kirchengut n.
-herde,
Pfarrer, Pfarrherr, Oberpfarrer m.
-herdebo-ställe, Pfarre, Oberpfarre f Pfarr|hof m.
-haus n.
-historia, Kirchengeschichte f.
-historiker, Kirchengeschichtschreiber m.
-kassa, Kirchenkasse f äv. Kirchen|vermögen,
-ärar n. -fabrik f.
-konsert, Kirchenkonzert
n.
-lag, Kirchengesetz n. -lagstiftning,
Kirchengesetzgebung f.
-lärare, Kirchenlehrer
m.
-makt, Kirchengewalt f.
-myndighet,
Kirchenbehörde f.
-möte, Kirchenversammlung
f. allmänt, ekumeniskt Konzil n. i Tyskland
LaU-dessynode, Generalsynode f. Ledamot av ~
Synodale m.
-mötesbeslut, Synodalbeschluß
m.
-ordning, Kirchenordnung f.
-plikt,
Kirchenbuße f.
-politik, Kirchenpolitik f.
-råd,
Kirchen|gemeinderat, -vorstand m.
-rådsle-damot, Kirchenvorsteher m. -rådsordförande,
Vorsitzende(r) m des Kirchenvorstands,
-rån,
Kirchenraub m.
-rätt, Kirchenrecht w. Lärare
i ~ Kirchenrechtslehrer m.
-samfund,
Kirche, Kirchen|gemeinde, -gemeinschaft,
-genossenschaft f.
-skatt, Kirchensteuer f.
jfr -tionde,
-skriftställe, Kirchenschriftstelle
f.
-stadga, Kirchen Satzung f.
-staten, der
Kirchenstaat,
-stämma, Gemeinde f.
Versammlung f der stimmberechtigten
Mitglieder e-r Gemeinde,
-sång, Kirchen|gesang
m. -lied n.
-sångare, Kirchensänger m.
-tidning, Kirchenzeitung f.
-tionde, die
Zehnten, die Stolgebühren,
-tjänare,
Kirchendiener m.
-tonarter, pl. mus. Kirchentöne
(pl.).
-tukt, Kirchenzucht f.
-vigning, Kirch-weih[e]
f.
-vin, Abendmahlswein m.
-visitation, Kirchenvisitation f.
-välsignelse,
Kirchensegen m.
-år, Kirchenjahr n.
-ämbete,
Kirchenamt n.
-ärende,
Kirchenangelegenheit f.
kyrkllparad, Kirchenparade f.
-plan,
Kirchplatz m.
-råtta, Kirchenmaus f. Fattig som
en ~ arm wie e-e K.
-sam, a. der regelmäßig
in die Kirche geht, fromm. Han är mycket
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>