- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
689

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lag – 689 – lager

                3. lag, -en, -ar, Gesetz n. ugbok Gesetz[buch]

                n. som för ett enda ämne Einzelgesetz n. Civil~

                Zivilgesetz[buch], Landrecht n; kriminal~

                straff~ Kriminal-, Straf|gesetz[buch];

                tyngd-~en das Gesetz der Schwere; hederns das

                Gesetz der Ehre; romersk ~ römisches

                Recht; tysk ~ gemeines deutsches Recht;

                ~ om Gesetz über el. betreffend (ack.);

                om köttbesiktningen Fleischbeschaugesetz;

                i ~ens namn a) im Namen des Gesetzes,

                b) von Rechts wegen, äv. Rechtens; låsa

                ~en för ngn bildl. e-m die Epistel, die

                Leviten el. den Text el. äv. das Kapitel, die

                Lektion el. den Psalter lesen, e-n ins Gebet

                nehmen, e-n abkanzeln, e-n

                herunterkanzeln, e-m den Kopf warm machen; skipa

                ~ och rätt Recht sprechen; det har blivit

                ~ es ist zum Gesetz geworden; din vilja

                är min dein Wille ist mir Befehl;

                gå tillväga enligt ~ och förordningar

                gesetzmäßig verfahren; handla mot ~en

                dem Gesetze zuwiderhandeln; det är mot

                både gudomlig och mänsklig das ist

                gegen göttliches und menschliches Recht;

                upphöjas till zum Gesetz erhoben werden;

                std utanför ~en außerhalb des Gesetzes

                stehen.

1. laga, a. oböjl. gesetzlich, gesetzlich

                anerkannt, rättslig gerichtlich. f ~ form in aller

                Form Rechtens; ~ förfall triftiger

                Hinderungsgrund; ~ kallelse och stämning

                ordnungsmäßige Vorladung und

                Klageerhebung; ~ kraft Rechtskraft f se kraft|

                en dom, som vunnit ~ kraft, en

                kraft-vunnen dorn ein rechtskräftiges Urteil;

                domen äger ~ krqft das Urteil ist

                rechtskräftig; vid ~ påföljd unter Androhung der

                f gesetzlichen Folgen, bei Gefahr der ...; ~

                ålder vorgeschriebenes Alter, im Gesetz

                bestimmtes Alter; gripa till åtgärder mot

                ngn gerichtliche Maßregeln gegen e-n

                ergreifen.

2. laga¹, I.tr. 1. tillreda, koka (mat) zubereiten,

                bereiten, anrichten, ofta zurechtmachen, ~

                mat kochen, ~ abkochen; hon hade själv ~t

                maten sie hatte selbst gekocht; hon kan

                mat sie kann kochen; hon är duktig (dålig)

                att ~ mat sie kocht gut (schlecht), sie ist

                e-e gute (schlechte) Köchin; väl ~d mat

                gut zubereitetes Essen; alla rätter voro väl

                ~de alle Gerichte waren schmackhaft

                zubereitet; hon ~r utmärkta såser sie macht

                ausgezeichnete Saucen; oxstek ~d på

                engelskt maner Ochsen braten nach englischer

                Weise zubereitet.

                2. allmännare tet. ~ i

                ordning fertig machen, zurichten; ~ i ordning

                maten a) avseende matlagningen das Essen fertig

                el. zurecht machen, b) sätta fram på bordet das

                Essen auftragen el. anrichten; han ~de i

                ordning allt till högtiden högre språk er rüstete

                alles zum Feste zu.

                3. reparera ausbessern.

                lager

                lappa flicken, läppen, ~ en vagn, en klocka

                m. m. iäv. e-n Wagen, e-e Uhr m. m. wieder

                instand setzen; det behöver ~s es hat e-e

                Reparatur el. Ausbesserung nötig; låta ~

                machen lassen. II, intr, 1. ombesörja, sörja för

                machen, [dafür] sorgen, dafür Sorge tragen,

                att daß. Jag skall att ni blir bekant med

                honom äv. ich will Ihnen zu seiner

                Bekanntschaft verhelfen; ni får så, att... Sie

                müssen dafür sorgen el. es so einrichten,

                daß ...; att ni blir färdig F machen Sie,

                daß Sie fertig werden; ~, att du kommer in

                F scher dich hinein! ~, att detta sker äv. sieh

                (sehen Sie) zu, daß dies geschieht.

                2. tänka

                på, ej glömma darauf bedacht sein, (daß) ....

                – Med beton. partikel, ~ om ngt etw. besorgen,

                für etw. sorgen, für etw. Sorge tragen, sköta

                etw. warten, etw. pflegen; ~ om elden das

                Feuer schüren, ~ till (mat o. d.) zubereiten,

                bereiten, anrichten, jfr f., f.; ~ till bröllop, kalas

                e-e Hochzeit, ein Gastmahl ausrichten; ~till

                sallaten den Salat zubereiten; ~ till en

                tod-dy e-n Grog brauen, ~ upp ausbessern,

                reparieren, instand setzen, ganz machen,

        ~ sig,

                refl. 1. rusta, bereda sig. ~ sig i Ordning sich

                fertig machen, sich bereit halten, sich

                anschicken; ~ er i ordning till avresan

                machen Sie sich zu Ihrer Abreise fertig el.

                bereit; er i ordning att resa i morgon

                halten Sie sich bereit, morgen abzureisen; det

                ~r sig till regn, snö m. m. wir bekommen

                Regen, Schnee m. m.

                2. bege sig, laga att man

                kommer sich begeben. ~ sig i väg sich

                davonmachen, sich weg-, hinaus|begeben, sich auf

                die Strümpfe el. Socken machen, sich aus

                dem Staube machen; ~ er i väg machen

                Sie, daß Sie fortkommen el. (ur staden, rummet)

                herauskommen. – Med beton. adv. ~ sig äv. se

                ovan ~ sig i väg; ~ sig sich nach Hause

                begeben, F sich nach Hause trollen; ~ sig

                till sich bereiten, sich fertig machen; ~ sig

                undan, ut, åstad, se ~ sig äv. i väg.

        -kraft-vunnen, a. rechtskräftig (geworden).

lag‖bal~ Buch n im Gesetzbuche; jfr bal~

        -beredning, Kommission f zur

                Vorbereitung von Gesetzentwürfen,

        -bestämd, a.

                gesetzlich el. durch Gesetz bestimmt el.

                verordnet.

        -bestämmelse, gesetzliche

                Bestimmung, Gesetzvorschrift f. Gesetz n.

        -bok,

                Gesetzbuch n.

        -brott, Gesetzübertretung,

                Rechtskränkung f.

        -brytare,

                Gesetzübertreter, Verbrecher m.

        -bud, Gebot n.

                Gesetzvorschrift f

        -bunden, p. a. durch Gesetz(e)

                geregelt, gesetzmäßig,

        -bundenhet,

                Gesetzmäßigkeit f.

lagd, p. a. F gewachsen. Väl ~ gut

                gewachsen.

lag‖edition, Gesetzausgabe f.

        -enlig, a.

                gesetzmäßig, gesetzlich,

        -enlighet,

                Gesetzmäßigkeit, Gesetzlichkeit f.

                1. lag|er, -ret, -, 1. förråd Lager n. äv. Vorrat m.

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0699.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free