- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
711

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liknämnd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



liknämnd – 711 – likväl

lik‖nämnd, a. gleichnamig,

        -nämnig, a.

                gleichnamig. Göra hråh mat. Brüche

                gleichnamig machen,

        -nöjd, a. gleichgültig,

                teilnahmlos, kaltsinnig. ~ för gleichgültig

                gegen.

        -nöjdhet, Gleichgültigkeit,

                Teilnahmlo-sigkeit f. Kaltsinn m. ~ för

                Gleichgültigkeit gegen.

lik‖plundpare, Leichen|ränber, -plünd[e]rer m.

                .plundring, Leichenjraub n. -plünderung f.

        -predikan, Grab-, Leichen|rede, -predigt f.

        -procession, Leichenzug m; jfr -följe,

        -psalm,

                Grab|gesang m. -lied n.

        -rum, Totenzimmer

                n. Leichenkammer f.

lik‖sidig, a. gleichseitig,

        -s|dighet,

                Gleichseitigkeit f.

        -sinnad, se likasinnad,

        -som, konj.

                1. wie, ebenso wie, gleichwie. ~...så (på

                samma sätt som) wie ... ebenso; Schiller ~ hans

                föregångare Schiller sowie seine

                Vorgänger ; vågen år banad för ... der Weg ist

                gleichsam gebahnt für ...; ~ fordom so wie

                vormals; nu förut nach wie vor; av

                avundsjuka gleichsam el. gewissermaßen aus

                Neid; ~ på lek gleichsam spielend.

                2. ~

                [om] als ob, als wenn, ~ omjag kunnat veta

                det als ob ich das hätte wissen können; han

                hår sig åt, om han vore herre i huset

                er tut, als ob (als wenn) er hier der Herr

                wäre el. als wäre er hier der Herr.

        -spelt, a.

                Vi äro a) wir stehen gleich, b) wir sind

                gleich gute Spieler,

        -stavig, a. gleichsilbig.

lik‖stelhet, Leichen-, Toten|starre f.

        -stol,

                Leichen-, Begräbnis|gebühr f.

likström, elektr. Gleichstrom m.

        -s|motor, elektr.

                Gleichstrommotor m.

likståt, ung. großartiges Begräbnis. Det var en

                stor ~ es war e-e große Leiche.

lik‖ställa, tr. gleichstellen, ngn med en annan

                e-n e-m anderen,

        -ställd, p. a. gleichgestellt,

                ~a Gleichstehende; de med dem ~a

                ämhets-man die ihnen gleichzustellenden Beamten;

                behandla ngn som en e-n wie

                seinesgleichen behandeln; vara ~ äv. in gleichem

                Range m. m. stehen, den gleichen Rang el.

                die gleiche Stellung einnehmen,

        -ställig, a.

                gleichgestellt, överensstammande

                Übereinstimmend. Vara ~ med ngn e-m gleich stehen,

        -ställighet, Gleichstellung f. infor lagen

                Gleichheit, Gleichberechtigung f. orerenastämmelfe

                Übereinstimmung, Analogie f.

        -stämmig, o.

                gleichstimmig.

lik‖sveperska, Leichen-, Toteri|frau f.

        -svepning, Leichen|tuch, -kleid n.

        -syn,

                Leichenschau

        -sång, Grabgesang m.

likta¹, tr. ~ ett fartyg ein Schiff leichten

                el. lichten.

liktal, Leichen-, Grab|rede f. Pastor s. höll~et

                övcr Prediger S. hielt die Leichenrede auf (ack.).

liktare, -n, -, Leichter, Lichter m.

liktidig, a. gleichzeitig,

        -het, Gleichzeitigkeit f.

liktjuv, Leichen|dieb, -räuber m.

liktor, -er, Liktor m. -s, -en,

liktorn, -en, -ar, Hühnerauge n. Bhära sina

                ~Ctr sich (dat.) die Hühneraugen schneiden,

        -s|kniv, Hühneraugenmesser n.

        -s|operatör,

                Hühneraugen|operateur, -Schneider m.

liktydig, a. gleichbedeutend, sinnverwandt.

                Detta skulle vara ~t med ett försvagande av

                landet dies würde e-r (dat.) Schwächung des

                Landes gleichkommen,

liktåg, Leichenzug m.

liktänkande, a. gleichldenkend,

        -gesinnt,

lik‖vagn, Leichenwagen m. äv. Trauerwagen

                m.

        -vaka, Totenwache f.

        -vax, Leichen-,

                Fett|wachs n.

likvid, -en, -er, Zahlung, Deckung,

                Anschaffung f. 3 månader 3 Monat Ziel; om

                sker medels check d London, lamnarjag ... bei

                kurzem Scheck auf London gewähre ich ...;

                på mitt brev med anhållan att få ~ för min

                fordran enligt faktura av den 5 december

                förra året auf mein Schreiben, in welchem

                ich Sie um Einsendung des Betrages

                meiner Rechnung vom

                5. Dezember vi J. err

                suchte; ni har för långesedan utlovat att

                insånda för min råkning av den 2 mars

                Sie haben mir vor längerer Zeit

                versprochen, mir für den Betrag meiner Rechnung

                vom

                2. März Deckung zu machen; låmna

                ngn e-m Zahlung leisten, e-m Zahlung

                zukommen el. zugehen lassen, e-n mit

                Dekkung versehen; sanda Deckung machen,

                anschaffen el. einsenden; utan att ni sånt

                (för fakturan) ohne daß Sie mir Deckung

                dafür gesandt haben; vi sanda alltid på

                dagen wir leisten stets prompte el. pünktliche

                Zahlung; sanda ~ för sina trattor äv. seine

                Tvatten decken, für Deckung seiner Tvatten

                Sorge tragen; mot kontant ef ter varans

                mottagande gegen bare Anschaffung nach

                Empfang der Ware; till ~för eder sändning

                närsluter jag kr. ... ich überreiche Ihnen

                zum Ausgleich Ihrer Sendung Kr.....

likvid|a, -an, -or, grsm. Liquid|a f. pl. -ä.

likvidsl‖ation, -en, -er, 1. asarssiat Liquidation

                f. avveckling Abwick[e]lung f. Ausschüttung

                f (der Konkursmasse). ~en verkställes av

                herr s. Herr S. hat die Liquidation

                übernommen ; i ~ in Liquidation.

                2. likvid

                Ausgleichung, Bezahlung f.

        -ator, -n, -er,

                Liquidator m. -3, -en,

        -era¹ tr. [be]zahlen.

                Vi ~ prompt wir leisten prompte Zahlung

                m. m.;jag ber om överseende, att jag ej redan

                fsit eder räkning å mark 00 ich muß sehr um

                Entschuldigung bitten, daß ich meine

                Rechnung von M. 00 nicht schon ausgeglichen

                habe; vi skola ~ vår skuld wir werden

                Ihnen unsere Schuld entrichten, jfr gälda,

                betala.

        -ering, Ausgleichung, Bezahlung,

                Dekkung, Begleichung f. för, gen.

likllvinklig, a. gleichwinklig,

        -visst, -väl, adv.

                jedoch, dennoch, trotzdem, gleichwohl,

                ohnehin, trotzalledem, indessen, immerhin. Och

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0721.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free