Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lindallé ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lindallé – 713 – linjeringsmaskin
en lapp omkring fingrei e-n Lappen um den
Finger wickeln ; ~ papper, trådar på en
rulle Papier, Täden auf e-e Rolle wickeln.
– Med beton. adv. ~ av abwickeln. ~ ihop
zusammenwickeln. ~ in einwickeln; in ngt
i ett papper etw. in ein Stück Papier [ein-]
wickeln, om (svepa in) (etw.) einwickeln;
~ om ett barn ein Kind umwickeln; ~ om ett
hand, ett papper ein Band, ein Papier
umwikkeln; soldaterna ~de om sina ben med gamla
lappar die Soldaten umwickelten die Beine
mit alten Lappen; ~ om sig en schal e-n
Schal um den Leib wickeln; ~ schalen
stadigt om dig wickle dich fest in den Schal
ein. ~ på aufwickeln, på ngt auf etw. (ack.).
~ upp aufwickeln. ~ över a) ngt omkring en aak
etw. um e-e Sache umwickeln, b) en sak med ngt
e-e Sache mit etw. umwickeln,
lindallé, Linden|allee f. -gang m.
lindanshare, Seiltänzer n. motsv. (adj.
seiltänrerisch.
-erska, Seiltänzerin f.
-ning, Seiltanzen
-ningskonst, Seil|tänzerei, -tänzerkunst f.
lindare, zool. Tinea vulgaris Schlei f (m), -et,
lind‖bast, Lindenbast m.
-blomma,
Lindenblüte f.
lindl|don, Wickelzeug n.
-e|barn, Wickel-,
Windel-, Wiegen|kind n.
-e|kläder, se linddon.
lind mätare, zool. Hibemia dcfoliaria
Waldlindenspanner m.
Ilndning, Wickeln n. Wickelung f.
lindorm, Lind|wurm, -drache m.
lindr‖a¹, tr. lindern, mildra mildern, göra mttare
erleichtern. Man gav honom en medhjälpare
för att ~ hans arbete man gab ihm e-n
Gehilfen bei, um ihm die Arbeit zu
erleichtern; ~ bördan die Last erleichtern; ~
nöden die Not lindern; det onda har ~ts något
das Übel hat sich etwas gemildert;
smärtan tillfällets der Schmerz läßt nach; tårar
smärtan Tränen lindern den Schmerz; ~
ett straff e-e Strafe mildern ei,
herabsetzen; ~nde medel linderndes el. milderndes
Mittel,
~ sig, refl. gelinder, milder m. m.
werden; jfr -ig.
-as, dep. intr., mq föreg.
-ig, a.
gelind[e], ringa gering, om straff m. m. äv.
glimpflich. ~ feber geringes Fieber; ett ~t kök
stryk e-e gelinde Tracht Prügel; ~ möda
geringe Mühe; ett pris ein mäßiger Preis;
~t regn gelinder Regen; sjukdom leichte
Krankheit; ett straQ e-e gelinde el.
glimpfliche Strafe; sar leichte el. unbedeutende
Wunde; för att använda ett ~t uttryck um
den gelindesten Ausdruck zu gebrauchen;
nykter F nicht ganz nüchtern; ren F nicht
[so] ganz rein; ~t sagt gelindest[ens] gesagt;
vi skola göra det så som möjligt wir wollen
es so leicht wie möglich el. vid bestailumgar
angående priset SO billig wie möglich machen;
slippa ifrån glimpflich davonkommen,
-|ghet, flelindigkeit, Gelindheit f.
-ing,
Linderung, Milderung, Erleichterung f. ~ i
straffet, i smärtorna Linderung der Strafe,
der Schmerzen; jag känner någon ~ ich
fühle el. spüre einige Linderung,
lindllträ, Lindenholz n.
-träd, Lindenbaum m.
-växter, pl. Lindengewächse (pl.).
lindådra, bot. camelinasativanotter, Leindotter~,
linea, se linje.
linearllperspektiv, Linien-, Linear|perspektive
f.
-ritning, geom. Linearzeichnung f.
lineär, a. linear, geradlinig,
lin‖frö, Leinsame m. Leinsaat f. till utsäde
Saatlein m. till oljepressning Schlaglein m.
-frökaka,
Leinkuchen m.
-frömjöl, Leinmehl n.
-garn,
Leinengarn n.
lingon, -et, Preiselbeere (Preißelbeere),
Kronsbeere f. Icke vara värd ett ruttet ~
keinen faulen Apfel mehr gelten, keinen
roten Heller el. keinen Schuß Pulver wert sein,
-päron, pl. kök. rote Birnen, Preiselbeeren mit
Birnen,
-ris, Preiselbeerkraut n.
-saft,
Preiselbeersaft m.
-sylt, Preiselbeerenkompott n.
eingemachte Preiselbeeren.
lingul, a. flachs|blond,
-gelb, om hår F
semmelblond. ~t hår Flachshaar n.
lingval, I.a. lingual, Zungen-.
II. -en, -er,
Lingual n. -s, -e, Lingual-, Zungen|laut m.
lingvist, -en, -er, Linguist m. -en, -en,
Sprachforscher m.
-ik, -en, O, Linguistik
(-Sprachforschung f.
-isk, a. linguistisch,
sprachlich.
lin‖handlare, Flachshändler m.
-hår,
Flachshaar n.
-hårig, a. flachshaarig,
-häckla, ⚙
Flachshechel f.
-häcklare, Flachshechler m.
lini‖a|, -e, se linj|al, -e,
liniment, -et, -[e f ], Liniment n. -[e]s, -e, Kalk~
Leinölliniment.
linj‖al, -en, -er, Lineal n. -s, -e, fjrkantig Kautel
n. -e, -n, -r, Linie f järnväg ofta Strecke f.
i skolan Abteilung f. Heldragen ~ Strichlinie
f; prickad punktierte Linie; den räta ~n
mat. die Gerade; streckad ~ (––)
gestrichelte Linie; streckpunkterad ~(––)
strichpunktierte Linie; följa ~rna vid skrivning
Linie halten; göra klar järnv. die Strecke
frei machen; passera ~n ~ die Linie
passieren; hon har passerat F sie hat ihre
erste Jugend hinter sich, F sie ist aus dem
Schneider; härstamma i rätt nedstigande ~
från ngn in gerader Linie von e-m
abstammen; ställa ngn i samma ~ T?led bildl. e-n
auf gleiche Stufe el. auf dieselbe Linie
stellen mit.
-e|batteri, ⚙ Leitungsbatterie f.
-e|flotta, Linienflotte f.
-e|formering, ⚔
Linienaufstellung f. Aufstellung in Linie, -ar
⚔ Aufmärsche,
-e|infanteri, ⚔
Linieninfanterie f.
-e|marsch, ⚔ Marsch m in Linie,
Frontmarsch m.
-e|perspektiv,
Linearperspektive f.
-era¹, tr. liniieren.
-erare, Liniierer
m.
-e|regemente, ⚔ Linienregiment n.
-erersk|a, -an, -or, Liniiererin f.
-ering, Liniierung
f.
-eringsmaskin, ⚙ Liniiermaschine f.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>