- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
717

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



liv – 717 – livjägars

                från detta ~et ans dem (diesem) Leben

                scheiden; kampa m. m. för endast um das

                nackte Leben; för [hela]

                lebenslänglich; för hela fürs ganze Leben; med

                fara för sitt ~ mit eigener

                Lebensgefahr; springa för brinnande ~~et aus

                Leibeskräften rennen; det står väl inte för

                das Ijat wohl keine so schreckliche Eile? es

                brennt doch nicht? i och död im Leben

                und im Tode; aldrig i ~et beileibe nicht,

                nicht um alles in der Welt; i hela mitt ~

                mein Leben lang, mein lebelang, Zeit meines

                Lebens; har du föräldrar hvar i ~etf leben

                deine Eltern noch? komma ut i ~et ins

                Leben treten; med y och lust mit Lust und

                Liebe; jag hunde ansvara med mitt ~ därför

                dafür könnte ich mich mit meinem Leben

                verbürgen; J;omma undan med ~et mit dem

                Leben davonkommen; sväva mellan ~ och

                död zwischen Leben und Tod schweben;

                bringa ngn om se taga ~et av ngn; på

                och död auf Tod und Leben, auf Leben

                und Tod; trött på x.es lebensmüde; kalla till

                ~ ins Leben el. ins Dasein rufen; skada ngn

                till ~ och lem das Leben und die

                Gesundheit jds schädigen; straffa ngn till ~et e-n

                am Leben el. Leibe strafen; vakna till nytt ~

                zu neuem Leben erwachen; väcka till nytt

                ~ teol. zu neuem Leben erwecken;

                återkalla till ~et wieder ins Leben rufen;

                under hela mitt ~ mein ganzes Leben

                hindurch, während meines ganzen Lebens;

                vara utan ~ och förelse unbelebt sein;

                bliva vid ~ am Leben bleiben, leben

                bleiben; den sjuke har blivit vid äv. der

                Kranke ist mit dem Leben

                da, vongekommen; vara vid ~ am Leben sein.

                2. bråk,

                m.sen F Wesen, Unwesen n. Wirtschaft f.

                F P Kadau m. För inte ett sådant ~ macht

                nicht so viel Lärm el. Radau.

                3. levande

                varelse Seele, Menschenseele f Inte ett

                levande ~ kein lebendes Wesen; jag har

                inte fått ett (vid fiske, jakt) ich habe nicht

                das geringste el. F auch nicht das

                geringste bißchen gefangen, geschossen m. m.

                4.

                kropp Leib m. De äro ett ~ och en själ sie

                sind ein Herz und e-e Seele; gå ngn inpå

                ~et auf e-n eindringen, bildl. e-m zu Leibe

                gehen, e-m auf den Leib rücken, F e-m auf

                die Bude (Stube) el. auf den Pelz rücken;

                med ~ och själ mit Leib und Seele; med ~

                och själ ägna sig åt vad man har för händer

                mit Leib und Seele bei der Sache sein; vara

                ngn tillgiven med och själ e-m mit Leib

                und Seele ergeben sein; till och själ von

                reinstem Wasser, in die Wolle gefärbt;

                6er-linare, ungkarl till och själ ein

                eingefleischter Berliner, Junggeselle; en

                konservativ till och själ ein in die Wolle

                gefärbter Konservativer; en patriot till ~ och själ

                ein Patriot von reinstem Wasser; tysk till

                ~ och själ Stockdeutsche(r) m.

                5. midjan,

                veka livet Leib m. Taille f Veka ~et der

                Leib; taga ngn om ~et e-n um die Taille el.

                um den Leib fassen.

                6. mage, matsmältningsorgan

                Leib m. Hava hårt ~ harten Leib haben,

                hartleibig sein; hava öppet ~ offenen Leib

                haben; få ngt till ~s a) förtära etw. zu sich

                nehmen, etw. zu essen bekommen, b) (bildl.) ra

                höra etw. anhören müssen; jag har inte fått

                något till ~s på hela dagen F ich habe den

                ganzen Tag noch kei nen Bissen gegessen; giva

                ngn ngt till ~s a) e-m etw. zu essen (zu

                trinken) geben; b)iåta ngn höra ngt e-n etw. hören

                lassen.

                7. klädesplagg a) livstycke Leibchen, Mieder

                n. b) klänningsliv Taille f. bius Bluse f

        -a¹, tr.

                beleben, ermuntern, erheitern, ermutigen. –

                Med beton. adv. upp ermuntern, erheitern;

                ~ upp ngns mod den Mut jds anfachen,

        -a|d,

                a. 1. glad heiter, munter, F [kreuz]fidel, av rus

                angeheitert. I dag skola vi ha -t F heute

                wollen wir uns mal gut amüsieren, heute

                wollen wir mal vergnügt el. lustig sein; det

                är -t! F das macht Vergnügen, das ist

                amüsant; det skulle vara -t F das wäre mal ein

                Vergnügen, das wäre gelungen, das wäre

                schön.

                2. benägen, hågad aufgelegt, begiven

                erpicht. Vara ~ för ngt zu etw. Lust

                haben, auf etw. (ack.) erpicht sein; icke vara ~

                för att skriva nicht zum Schreiben

                aufgelegt sein, keine Lust zum Schreiben haben,

        -aktig, a. lebhaft, rege,

        -aktighet,

                Lebhaftigkeit f reges Leben,

        -assurans, se

                -försäkring.

        -band, Taillenband n.

        -beväring, ⚔ im

                Bezirk Stockholm ausgehobene Rekruten.

        -båt, Rettungsboot n.

        -bälte, Rettungsgürtel

                m.

        -bärgning, Lebensrettung f.

        -drabant,

                Leibtrabant m.

        -dömd, a. zum Tode verurteilt.

                En ~ ein Armesünder, gen. äv. Armensünders,

                dat. äv. Armensünder,

        -egen, I.a. leibeigen,

                hörig.

                II. s. Leibeigene(r), Hörige(r) m. f

        -egenskap, Leibeigenschaft, Hörigkeit f.

liver, -n, -, Live m.

lilv‖full, a. lebhaft, lebensvoll, lebensglühend,

        -färg, Leibfarbe f.

        -försäkra, tr. (e-n)

                versichern. ~ sig sein Leben versichern,

        -försäkring, Lebensversicherung f.

        -försäkringsbolag, Lebensversicherungsgesellschaft f.

        -försäkringsbrev, Lebensversicherungspolice f.

        -försäkringspremie,

                Lebensversicherungsprämie f.

        -förtöjning, ⚓ hintere Landfeste,

        -garde, ⚔ Leibgarde f.

        -gardist, ⚔ Leibgardist

                m. ~ till håt Gardekavallerist m.

        -geding,

                -et, jur. Leibgedinge n.

        -givande, a.

                belebend, äv. lebenspendend,

        -grenadjär,

                Leibgrenadier m.

        -gris, junges Zuchtsmmchwein,

        -gördel, Leibgürtel m.

        -hank, -en, O, Leben m.

                Så länge ~en sitter i so lange noch ein

                bißchen Leben in mir ist.

        -hult, ⚓ Leibholz n.

        -hast, Leibpferd n.

liviansk, a. livianisch.

livlljägare, Leibjäger m.

        -kalv, Zuchtkalb n.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0727.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free