Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - loöga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
loöga – 725 – luftslang
lo6ga, Luchsauge n.
lubb, -en, -ar, zool. Brosmius Brosmen m.
lucern, -en, -er, bot. wedicago iativa Luzerne f.
Mumle~ M. inpulina Hopfenklee, Gelbklee m;
sand~ n. media Sandluzerne; hld ~ blaue
Luzerne ; gul el. svensk ~ m. faloata Sicbelklee m.
Lucia, npr. Lucia, Lucie f.
lucifer, O, Luzifer m.
luck|a, -an, -or, 1. stångsel för öppning: för yentH o. d.
Klappe f. i fördämning Schütze f. för fönster
Laden n. pl. - o. - – , å fartyg Lukendeckel m. för
kakelugn Tür f. Port~ ᚼ Pfortendeckel m;
stor~ Großlukendeckel m. Jfr sms. ddfnfTi"
~, ~ skjut~ m. m.
2. sjaiva öppningen Luke,
Lukenöffnung f. Stor~ ⚓ Großluke f; skalka
-orna ⚓ die Luken scbalken.
3. bade öppningen
o. itängslet: för biljettförsäljn. m. m. Schalter m.
Biljett~ a teater Billettschalter, vid järnväg
Fahrkartenschalter; post~ Postschalter, äv. [An-nahme-]Fenster;
lapp på teat. o. d.
aus-verkauftes Haus.
4. hål i allmht Loch n. tomrum
~ bildl. Lücke f. i kunskaper Lücke im
Wissen -orna i sin bildning die Lücken
Beiner Büdung ausfüllen; han har många -or
i sina kunskaper seine Kenntnisse sind sehr
lückenhaft; åstadkomma en ~ ißendensled
e-e Lücke in die feindlichen Reihen reißen;
hon rev en på klänningen sie riß sich (dat.)
~ ein Loch in ihr Kleid; utan -or lückenlos.
lucker, a. locker,
-het, Lockerheit f.
lucklljärn, Luken|stange f. -bügel m.
-karm,
Luk[en]|süll n. -karbe f.
luckr‖a¹, tr. lockern. – Med beton. adv. upp
auflockern.
-ing, Lockerung f.
luckskalk, Lukenschalke f.
ludd, -en, O, .1. på växter Flaumhaar n. Wolle f.
Filz m.
2. på kläder Noppe f. på sammet Flor m.
Pole f.
-a¹ sig, refl. wollig el. zottig werden,
ludde|nätterna, pl. ung. die ge.s!trengen Herren
Mamertus, Pankratius und Servatius.
ludd‖havre, bot. Avena pubescens weichhaariges
Hafergras.
-ig, a. haarig, wollig, zottig,
filzig.
-molla, bot. Kochia hirsuta Haarstauderich
m.
-nypon, bot, , se -törne,
-tåtel, bot. Holcus
lanatus wolliges Honiggras,
-törne, bot. Rosa villosa
Apfelrose f. echte Hagebuttenrose,
Rosenapfel m.
-vicker, bot. viela vniosa Zottenwicke f.
luden, a. haarig, behaart, zottig, pelzig, rauh.
-het, Behaartheit, Zottigkeit f.
lud‖er, -ret, äv. P Luder n.
-er|plats, jakt.
Luderplatz m.
-ra¹, tr. jakt. ludern.
Ludvig, npr. Ludwig m.
Ludvika, npr. Ludovike, Ludwiga f
luff, -en, O, Vagabondage f. Vara ute på ~en
F P om hantverksgesäller auf der Walze Sein ; jfr följ.
-a¹, intr. 1. eg. trotten, trotteln. s. driva
omkring strolchen, vagabundieren, umher-.
herum|strolchen, -stromern, -vagabundieren,
-are, Stromer, Strolch, Vagabund m. -en,
~ -en,
-arliv, Vagabundenleben n.
lufsa¹, intr. se luffa 1.
1. luft, -en, -er, fönsterluft Fenster|fach n.
-öffnung f En gardiner ein Fenster el. Fach
Gardinen; en halv r-o ein Flügel.
2. luft, -en, O, Luft f. Giva sina känslor, sin
vrede seinen Gefühlen, seinem Zorn Luft
mächen; giva åt sin glädje m. m. äv. aus
voller Brust jubeln; hämta ~ Luft
schöpfen, holen el. F schnappen; det är skönt att hämta
frisk es ist gut, in die frische Luft zu
kommen; han är ~ för mig er ist mir (el.
für mich) Luft; man kan ej leva av man
kann nicht von der Luft leben; rädd för ~
luftschen; flyga., springa i ~en in die Luft
fliegen, springen; gå ett tag ut i friska ~en
ein bißchen an die frische Luft gehen; han
kommer aldrig ut i friska ~en er kommt nie
an die Luft; fågeln svävar i ~en der
Vogel schwebt in der Luft el. poet. in den
Lüften ; gripen ur ~en bildl. aus der Luft
gegriffen.
-a¹, I.tr. lüften, auslüften, ~ rum,
sängar Zimmer, Betten auslüften.
II. intr. på
sig frische Luft schöpfen, e-e
Luftveränderung vornehmen; jag måste en gång riktigt
~ på mig F ich muß mich einmal (F mal)
ordentlich auslüften,
-art, Luftart f.
-artad, a.
luftartig, -bad, Luftbad n.
-ballong,
Luftballon m; jfr ballong, -ballongfärd.
Luftballonfahrt f.
-bana, Schwebebahn f
-behållare,
Luftbehälter m.
-bild, Luftbild n.
-blåsa,
Luftblase f.
-broms, ⚙ Luftbremse f.
-brunn,
⚙ Wetterschacht m.
-bössa, Windbüchse f. på
skjutbanor, för barn Luftgewehr n.
-drag, Luftzug
m. Ej det minsta ~ förnams kein Lüftchen
regte sich,
-dyna, Luftkissen n. -elektricitet,
Luftelektrizität f.
-fenomen, Lufterscheinung
f.
-fjädring, ⚙ Luftfeder f.
-form, Luftform f.
-formig, a. luftförmig.
-färd, Luftfahrt f.
-förtunning, Luftverdünnung f.
-förtätning,
Luftverdichtung f.
-gap, ⚙ Luftraum m.
-gång,
Luftgang n. äv. Luftraum m.
-hav, Luftmeer n.
-hål, Luftloch n.
-ig, a. luftig,
-kabel, ⚙
Luftkabel n.
-kanal, Luftkanal m.
-krets,
Luftkreis m.
-kudde, Luftkissen n.
-kur, Luftkur
f
-kurort, Luftkurort m.
-lager, Luftschicht
f
-ledning, elektr. Luftleitung f. äv.
Freileitung f.
-maska, Luftmasche f.
-ning,
Lüftung, Auslüftung f; jfr -a.
-ombyte,
Luftveränderung f.
-pelare, Luftsäule f.
-perspektiv,
Luftperspektive f.
-pump, fys. Luftpumpe f
-resa, Luftreise f.
-ring, velociped m. m.
Luftreifen, Laufmantel m. Pneumatik (-*-) n (m),
-s, -.
-rot, bot. Luftwurzel f.
-rymd,Luftlraumm,
-region f.
-för, 1. ⚙ Luft|rohr n. -röhre f.
2. anat. a) trachea Luftröhre f. b) bronohl
Luft-röhrenåte (pl.).
-förskatarr, läk.
Bronchialkatarihw.
-förssnitt, läk. Luftröhrenschnitt m.
-sadel, geol. Luftsattel m.
-schakt, gruvt.
Luft-schacht m.
-seglare, Luftschiffer m.
-segling,
Luftschiffahrt (vid avatam. -schiff-fahrt) f.
-skakning, Lufterschütterung f.
-skepp,
Lüftschiff re. Krigs~ Militärluftschiff,
-slang,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>