- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
745

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lämna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lämna – 745 – lämna

                vorübergehen lassen; kan en sådan förbrytelse

                ohestraffadf kann ein solches Verbrechen

                unbestraft bleiben? gossen åt upp den tårta,

                som brodern orörd der Junge aß die von

                dem Bruder stehen gelassene Torte auf; icht

                ngt övrigt att önska nichts zu wünschen

                übrig lassen; mycket övrigt att önska viel

                el. starkare alles zu wünschen übrig lassen; ~

                en fråga öppen e-e Frage offen lassen; vara

                öppen offen gelassen sein, offen stehen,

                auf sein; ~ i fred in Buhe lassen,

                zufrieden el. F ungeschoren lassen; han ~r mig

                icke i fred er läßt mir keine Ruhe; ~n. i

                ngns händer in den Händen jds lassen; ~ i

                sticket im Stiche lassen ngn på fri fot

                e-n auf freiem Fuße belassen; ~ ur

                räkningen aus dem Spiele lassen; icke ~ ur sikte

                nicht aus den Augen lassen; ~ utan

                avseende unberücksichtigt lassen; ~ ngn utan

                hjälp e-n ohne Hilfe lassen; ~ ngn utan

                svar e-n ohne Antwort el. Erwiderung

                lassen; ~t ett brev utan svar e-n Brief

                unbeantwortet lassen; ~ d sido beiseite lassen,

                übergéhen, unberücksichtigt lassen.

                2.

                kvar-lämna [zurück]lassen. Om ngt wenn etw.

                übrig bleibt; -n, ngt hemma etvr. zu Hause

                [liegen, stehen etc.] lassen; ett gott

                intryck e-n guten Eindruck machen el.

                hinterlassen; var har han sin kappt wo hat er

                Beinen Stock gelassen? resanden har ~t

                några prover der Reisende hat einige Proben

                zurückgelassen; ~ ngn på en plats e-n an

                e-m Orte lassen; jag ~de mitt bagage på

                stationen ich habe mein Gepäck am Bahnhof

                [zurück]gelassen.

                3. övergira, gå ifrån verlassen,

                ~ ngn äv. von e-m scheiden; innan han ~de

                oss vor seinem Scheiden; fehern har ~t

                honom das Fieber ist von ihm gewichen; ~

                mig inte (låt mig ej vara ensam), så är du snäll!

                bitte, laß mich nicht allein! ~ armén ibl.

                den Soldatenstand aufgeben; ~ den

                militära banan äv. der kriegerischen Laufbahn

                entsagen; aldrig ~ sin far, sin mor &f.

                seinem Vater, seiner Mutter nicht von der

                Seite gehen; ~ föräldrahemmet das

                Elternhaus verlassen; aldrig ~ hemmet äv.

                stets zu Hause bleiben el. hocken, keinen

                Fuß aus dem Hause setzen; vi ~ nu

                hjälten i vår historia wir verlassen nun den

                Helden unserer Geschichte; ~ ett hus, en

                ort äv. ein Haus, e-n Ort räumen; ~ det

                jordiska das Zeitliche segnen; när vi etc.

                kyrkan beim Verlassen der Kirche: ~ sin

                plats (seine Stellung el. Stelle) aufgeben el.

                verlassen; denne tjänsteman kommer snart att

                ~ sin plats äv. dieser Beamte kommt

                nächstens fort; ~ scenen äv. von den Brettern

                Abschied nehmen; ~ skolan von der Schule

                abgehen, die Schule verlassen; ~

                statstjänsten aus dem Staatsdienst scheiden; ~

                studiebanan seine Studien aufgeben; ~ sängen äv.

                sich aus dem Bette begeben; ejfå ~ sängen

                (om en sjuk) das Bett hüten müssen; ~ tjänsten

                (om jungfrur m. m.) den Dienst verlassen; ~ sin

                tjänst om ämbetsmän seinen Dienst quittieren;

                ~ vägen vom Wege abweichen, abgehen,

                abfahren m. m.; ~ en by m. m. på höger (vänster)

                hand ein Dorf m. m. rechts (links) liegen

                lassen.

                4. överlämna, överlåta, avstå überlåsseu,

                Über-gében. Jag har min affär åt honom ich

                habe ihm mein Geschäft übergeben; hon

                lo-vade att ~ min broder arbetet sie versprach,

                die Arbeit meinem Bruder zuzuwenden; ~

                bestyret med denna sak åt honom überlassen

                Sie ihm die Besorgung dieser

                Angelegenheit; vi ha försäljningen av våra

                artiklar åt honom wir haben ihm den Verkauf

                unsrer Artikel übertragen; ~ sin plats åt ngn

                e-m seinen Platz überlassen; vi skola gärna

                våra uppdrag åt Eder hand. wir werden

                Ihnen unsere Aufträge gern zuwenden; alla

                uppdrag, som ~ts mig (som agent) alle mir

                übertragenen Aufträge; han har överbefälet åt

                en annan er hat den Oberbefehl an e-n

                anderen abgegeben; ~ ett arbete m. m. i en

                annans händer e-e Arbeit m. m. e-m anderen

                übergeben; ~ ngn i flendernås händer e-n

                in die Hand der Feinde liefern; ~ ngt helt

                och hållet i ngns skön etw. ganz dem eigenen

                Ermessen jds überlassen; ~ ngn ett arbete på

                beting e-m e-e Arbeit verdingen; ~ ngt åt

                offentligheten etw. der Öffentlichkeit

                übergeben ; jag ~r det åt ert fria val ich stelle es

                Ihnen frei el. anheim, ich überlasse es Ihrer

                freien Wahl; ~ ngn åt sitt öde e-n seinem

                Schicksale überlassen; vara själv sich selbst

                überlassen sein; vara helt och hållet ~d åt sig

                själv ganz auf sich selbst angewiesen el.

                gestellt sein.

                5. räcka, giva geben, überréichen,

                komma med bringen, avlämna, se ifrån sig abgeben.

                När skall du ~ honom ditt nya arbetet wann

                wirst du ihm dein neues Werk überreichen?

                han [jgick ock] ~ofe honom boken er brachte

                ihm das Buch; han har ~t mig ert brev er

                hat mir Ihren Brief zugestellt; jag har själv

                ~t honom ert brev ich habe ihm Ihren Brief

                selbst eingehändigt; han ~de honom hatten,

                käppen m. m. er brachte ihm den Hut, den

                Stock m. m.; får jag ~ [er] mitt kort? gestatten

                Sie mir, Ihnen meine Karte zu überreichen?

                han ~de honom ett paket er überreichte ihm

                ein Paket; han har riktigt ~t mig pengarna

                er hat mir das Geld richtig überbracht; ~

                räkningen (till tjänsteflicka o. d.) die Bechnung

                abgeben; ~ mig stöhn! geben Sie mir den Stuhl I

                ~ ngn en summa m. m. (per post e. d.) e-m e-n

                Betrag m. m. übersénden, zukommen lassen

                el. zugehen lassen; jag ~r mitt visitkort ich

                gebe meine [Visiten-]Karte ab; jag ~r

                senare vad som fattas ich bringe das Fehlende

                nach; ~ har att ~ ett paket från er broder

                ich überbringe ein Paket von Ihrem Herrn

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0755.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free