Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mannablod ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mannablod – 765 – margarin
manna‖blod, se sommarhyll.
-bragd, -dat,
Mannestat f.
mannallgryn, 1. Grießmehl n. Grieß m.
2.
Man-nagrütze f.
-grynsgröt, Grießmehlbrei m.
-grynskaka, Grießpudding m. -grynsvälling,
Grießsuppe f.
-grå, bot. olyceria fluitans
Man-na|schwaden, -schwingel m. Flottgrå,
Entengras n.
mannallkraft. Manneskraft f. -minne. I ~ seit
Menschengedenken,
-mod, Mannesmut m.
-mån, Parteilichkeit f.
-mördande, p. a.
männermordend.
mannasocker, se mannit.
mannallålder, Mannesalter n.
-år, pl.
Mannesjahre (pl.).
mannekäng, -en, -er, Gliederpuppe, Puppe
Mannequin m. -s, -s,
mannit, -en, O, kem. Mannit m. -[e]s, -e,
manomet|er, -ern, -rar, ryg. o. ⚙ Manometer n
(m).
mansardtak, byggn. Mansardendach n.
mans‖blod, bot. Hypericum quadrangalum
Kanten-hartheu n.
-bot, föråldr, Mann-, Friede-,
Wieder|geld n. Buße f.
-börda, se viel wie ein
Mann tragen kann, Tracht f.
manschett, -en, -er, Stulpe, Manschette f.
Darra på ~en bildl. vor Furcht zittern,
-ask,
Manschettenkasten m.
-knapp,
Manschettenknopf m.
mans‖dagsverke, Tagearbeit f el. Tagewerk n
e-a Mannes,
-dräkt, Manns|kleidung, -tracht
f. Gå i in Mannskleidern gehen,
-fadder,
Pate m.
-hög, a. mannshoch,
-höjd,
Mannshöhe, Manneshöhe f.
manskap, -et, O, Mannschaft, pl. -en, Det
övertåliga ~et skjuter ej ⚔ die überschießenden
Mannschaften feuern nicht,
mans‖kläder, pl. Manneskleider (pl.).
-kvartett,
Männerquartett n.
-kör, Männerchor m.
-körs-sällskap, Männergesangverein m.
-lem,
männliches Glied,
-linje, männliche Linie.
Arvsrätten är inskränkt till das Erbrecht ist
auf den Mannesstamm beschränkt,
-längd,
Mann[e]slänge f; jfr äv. -höjd.
-person,
Mannsperson f.
man|spillan, Verlust m an Leuten, Blutbad n.
mans‖röst, Männerstimme f.
-sida, I.mo-linje.
2. i kyrka o. d. Männerscite f. *
man|stark, a. zahlreich.
mans‖tukt, Mannszucht f. -ålder.
Menschenalter n.
mantal, -et, kameral. Hufef. ~frälse steuerfreie
Hufej ~ kronoskatte Kronsteuerhufe;
hemmanens Grundzins rn der Hufen; helt ~
Voll-|mtu|halvt ~ Halbhufe; ägare av
helt~YoW-bauer, Hüfner m; ägare av halvt ~
Halb|bauer, -hüfner m; sätt i ~ als selbständige
Hufe betrachtet,
-s|förteckning,
Einwohner-Meldeliste f.
-s|kommissarie,
Meldeamts|kommissar, -Vorsteher m.
-s|längd, se -s|förteckning.
-s|nämnd, (Städtische) Deputation
für das Meldewesen,
-s|pengar, Kopfsteuer f.
-s|skriva, tr. in die Einwohnerlisten
eintragen. Låta sig sich in die
Personenstandslisten eintragen lassen,
-s|skriven, p. a.
ansåsig und steuerpflichtig, ~ o?~ gesetzlich
anerkaunter Wohnort,
-s|skrivning,
Eintragung fin die Meldelisten
(Personenstandslisten).
-s|skrivningsförrättare, der die
Eintragung in die Meldelisten verrichtende
Beamte.
-s|skrivningsort, Domizil n.
-suppgift,
Liste f zur Personenstandsaufnahme.
mant|el, -eln, -lar, Mantel m. lindebami
Wikkeltuch n.
-bräm, Mantelbesatz m.
-djur, ?ooi.
Manteltier n.
-flik, Mantelzipfel m.
-plåt, ⚙
Mantelplatte f.
manti[k], -en, O, Mantik, Wahrsagekunst f.
mantilj, -en, -er, Mantille (utt. mantilje) f.
mantiss|a, -an, -or, mat. Mantisse,
Bruchstelse f.
mantåg, Laufstag n.
manu‖al, -en, -er, Manual n. -s, -e,
-ell, a.
manuell.
manufaktur, -en, -er, 1. Fabrikation,
Herstellung, Verfertigung f.
2. Fabrik f.
3. ~er, ne
-varor, -handel, Manufakturwaren|geschäft
n. -handlung f.
-handlare, -ist, -en, -er,
Manufakturwarenhändler, Manufakturist m.
-smedja, Fabrikschmiede f.
-smide,
Fabrikschmiedewaren (pl.).
-stämpel, på speikort
Spielkartenstempel m.
-varor, pl.
Manufakturwaren, äv. Manufakturerzeugnisse (pl.).
manuskript, -et, -[er], Manuskript (förk. Mskr.)
n.
-[e]s, -e, handakrift Handschrift f. f ~ im
Manuskript,
-samling, Handschriften
Sammlung f.
manöv|er, -ern, -rer, 1. äv. bildl. Manöver n.
~ ! kommande Tritt gefaßt!
2. i sms. Manöver-,
Manövrier-,
-däck, ⚓ Manövrierdeck n.
-färdig, a. ⚙ fertig für die Bewegung,
-färdighet, -förmåga, ⚔ ⚓ Manövrierfähigkeit f.
-kolonn, ⚔
K Manöverkolonne f.
-krig, ⚔ Manöverkrieg
m.
manövrer‖a¹, tr. äv. bildl. manövrieren,
-are.
Manövrierer m.
-ing, Manövrieren n.
-ings-konst, ⚓ Manövrierkunst f.
mar|a, -an, -or, 1. Alp, Alp|druck m. -drücken
n. ~en rider honom der Alp drückt ihn.
2.
P kvinna freches, häßliches Weib, Hexe f.
3.
P Boldatsiung, tornister Affe m.
marabustork, zool. Leptoptilua argala Marabu m.
-s, -s,
marabut, -en, -tr, mohammedansk eremit Marabut
m. -[e]s, -e,
mar‖björk, bot. Betula pubescens Sumpfbirke f.
-buske, verkümmerter el. verkrüppelter
Strauch,
-dröm, schrecklicher Traum,
-e-flundra, zool. Pleuronectes oynoglosBus Hundszunge
f. Aalbutt m.
-eld, Meerleuchten n.
marg, -en, -er, se -inal.
Margareta, npr. Margareta, Margarete, Grete f.
margarin, -et, O, 1. kem. Margarin n. Margarine
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>