Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - meningsbrytning ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
meningsbrytning – 781 – meritera
wollte el. beabsichtigte ich ja gerade; jag
hade ingen ~ med det ursäktande es war nicht
böse gemeint; vad är ~en med ...? was
meinen, beabsichtigen, bezwecken m. m. Sie
mit ...? hotande was meinen Sie mit jag
förstår inte med allt hans skryt ich
verstehe nicht, was er mit seiner Prahlerei
meint, beabsichtigt el. bezweckt; han hade
ej någon ~ därmed es war nichi sein
Ernst; i akt och se 2. akt 2.
4. sammanbang
Zusammenhang m. A. ~en framgår ans
dem Zusammenhang geht hervor; man ser
av ~en vad ordet betyder die Bedeutung
des Wortes erhellt ans dem
Zusammenhange.
5. gram. Satz JW, Periode f.
-s|brytning,
Meinungs|verschiedenheit f. -Zwiespalt m.
-s|byte, Wortwechsel m.
-s|flock, Meinungs-,
Gesinnungs-, Partei|genossen (pl.).
-s|fraktion,
Parteigruppe f.
-s|frände, Meinungs-,
Gesinnungs-, Partei|genosse m.
-s|lös, a.
sinnlos, unsinnig. prat Unsinn m; många av
dikterna åro alldeles ~a viele von den
Gedichten haben gar keinen Sinn,
-s|löshet,
Sinnlosigkeit f.
-s|skiljaktighet, -s|skillnad,
Meinungsverschiedenheit, Divergenz f. om,
angående über (ack.),
-s|strid, Streit m.
Kontroverse f
-s|utbyte, Meinungsaustausch m.
s|yttring, Meinungsäußerung f.
menisk, -en, -ar, fys. Menisk|us -en,
Mond-linse f.
menlig, a. schädlich, nachteilig, för ngn e-m.
-het, Schädlichkeit f. för für.
menlös, a. oskyldig harmlos, unschuldig,
okonstlad naiv, unbefangen, enfaldig einfältig, ~ som
en duva, som ett barn ohne Falsch wie die
Taube, wie ein Kind; barns dag kyrkl.
Fest n der unschuldigen Kindlein; han
ser ut äv. er sieht aus, als könne er
nicht bis drei zählen,
-het, Harmlosigkeit,
Unschuld; Einfalt f.
menniska, se människa:
mennonit, -er, kyrkl. Mennonit m. -en, -en,
menstru‖ation, -en, -er, läk. Menstruation,
Monats|blutung f. -fluß m. Kegel f.
-ationsrubbning, läk. Menstruationsstörung f .
-era¹, intr,
läk. menstruieren, die Kegel haben, F unwohl
sein.
mensur, -en, -er, i alla bet., äv. tysk avtalad
studentduell Mensur f. a) äv. Meßgefäß, Maß n; b)
fäkt. äv. Fechterabstand m.
-almusik, mus.
Mensuralmusik f.
mental, a. mental, geistig, innerlich,
mention. ~ honorable ehrenvolle
Anerkennung f.
mentol, -en, O, kem. Menthol n.
mentor, -n, -er, Mentor m. -s, -en,
-s|m|n,
Mentormiene f.
menu, -n, -er, Menü n. -s, -b.
menuett, -en, -er, Menuett n. -[a]s, -e,
-steg,
Menuettschritt m.
mer, -a, komp. a. adv. mehr. [Obs.| återgives
vid komperativ oftast genera ändelser.] lAlltl rs. och
~r immer mehr; eller mindre mehr oder
weniger; ~ vill ~ ha ordspr. je mehr man
hat, je mehr man will; och vad ~? und was
weiter? vad ~ är was noch mehr ist, sogar;
... och vad ~ av ... und was noch mehr
ist el. sagen will; ingen än han blev
straffad niemand als er wurde gestraft; giv
honom litet ~ gib ihm noch ein bißchen; mycket
~ viel mehr! jag hatar honom blott så
mycket ich hasse ihn nur um so mehr; så
mycket ~ som um so mehr als; år det något
~ ni behöver f brauchen Sie sonst noch
etwas? önskar ni något i bod m. m. noch
etwas gefällig? än ~ noch mehr, stegrande und
noch mehr; i eller mindre grad in mehr
oder minderem Grade; han kunde icke
fordra mod av de andra, än han själv ägde
er konnte von den anderen keinen größeren
Mut fordern, als er selbst besaß; han är ~
godmodig än frikostig er ist mehr
gutmütig als freigebig; de med tiden allt ~
oroande bekymren (adj. bet.) die mit der Zeit
immer quälenderen Sorgen; de honom allt ~
oroande bekymren (part. bet.) die ihn immer
mehr quälenden Sorgen; utbredd m. m.
ausgebreiteter m. ra.;jag skall inte göra det ~
ich will es nicht wieder tun; vi ha nu inte ~
att göra än wir haben nur noch ... zu tun;
~ än mehr als; icke än nur, nicht mehr
(om tid länger) als; tills vidare icke ~ än
vorläufig erst; det är värt än 4 kronor das ist
über 4 Kronen wert; ~ än nog mehr als
genug, übergenug, über und über genug; ~ än
väl sehr gut; jag vet det ~ än väl ich weiß das
allzu wohl; han var icke än 5 dr, då er
war erst 5 Jahre alt, als ..och ~ ändå und
noch darüber ;för ~ än två år sedan vor
länger als zwei Jahren; med ~a (förk. m. m.) und
so weiter (förk. u, s. w.), und anderes (förk. u.
a.), und anderes mehr (nir~ u. a. m.).
-a|nämnd, -bemäld, -bemält, -berörd, p. a. mehrerwähnt,
-endels, adv. mehrenteils.
meridian, -ero, -er, astr., geogr. Meridian m. -s, -e,
Mittagskreis m. På samma ~ auf
demselben Meridian,
-cirkel, astr. instrument
Meridiankreis m.
-grad, Meridian-, Breiten|grad m.
-höjd, astr. Mittagshöhe f.
-linje, astr.
Meridianlinie f.
-plan, astr. Meridianebene f.
merino, 1. -n, -s, se -får.
2. -, O, tyg Merino m.
-s, -s,
-får, Merinoschaf n. Merino m. -s, -s,
-ull, Merinowolle f.
merit, -en, -er, Verdienst n. Förvärva ~er ung.
(durch wissenschaftliche Arbeiten, Dienste,
langes Dienstalter m. m.) die Berechtigung
zur Erhaltung e-s Amtes, Postens, e-r
Stelle m. m. erwerben; skaffa sig nödiga
(behövliga) ~er sich die nötigen
Kompetenzen el. Qualifikationen verschaffen,
-era¹, tr.
verdient machen, ~ ngn för ngt e-n zu etw.
befähigen el. qualifizieren; ~ sig för ngt
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>