- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
789

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - minuskel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



minuskel — 789 — missliaga

                niger (minns) 4; saken betyder ~ F die

                Sache hat nichts auf sich el. nichts zu

                bedeuten.

                II. Minus n. -. Det betydde ett

                i hans inkomster das bedeutete e-n

                Ausfall in seinen Einnahmen.

minusk|el, -elw, -Zcr, Minuskel f.

        -skrift,

                Minuskelschrift f.

minustecken, mat. Minuszeichen n.

minut, 1. -en, -er, a) i allm.

                Minutevystnad, som varar flera ~er minutenlanges

                Schweigen; efter en ~s dyup tystnad nach

                e-r Minute tiefen Schweigens; på ~en d)

                genast sofort, augenblicklich; h) precis auf

                die Minute, b) äv.. Distans~ mittlere

                Meridianminute, Seemeile f.

                2. oböjl., hand.

                Sälja m. m. i ~ im einzelnen, im kleinen,

                stückweise, en détail el. im Detail

                verkaufen m. m.

        -era¹, tr. ut im kleinen,

                im einzelnen, stückweise el. im Detail

                verkaufen.

        -försäljning, Klein-, Stück-,

                Einzelverkauf m.

        -handel, Klein-, Kram-, Schnitt-,

                Detail|handel m. Detailgeschäft n.

        -handlare,

                Kleinhändler, Detaillist m. -en, -en,

                Schnitthändler m. äv. Krämer m.

        -hjul,urm.

                Minutenrad n.

        -lös, a. minutiös, a) äv. peinlich,

                genau; b) äv. kleinlich.

        -ligen, adv. jede Minute,

                in jeder Minute,

        -skott, pl. ~ minutenweise

                abgegebene Schüsse,

        -vis, adv. 1.

                minutenweise.

                2. band, im einzelnen, stückweise, im

                Detail,

        -visare, Minutenzeiger m.

                minvåen, ~ Minenwesen, Minen- und

                Sperrwesen n.

minor, -en, -er, ⚔ Mineur m. -s, -e,

        -avdelning, ⚔ Minenabteilung f.

        -kompani,

                Minenkompagnie f.

miocen, a. geol. miozän.

        -formation, geol.

                Miozän n. -s,

mirabell, -en, -er, bot. Mirabelle f.

mirak‖el, -let, -[Zer], Wunder n. Mirakel n. -s,

        -ulös, a. mirakulös. Mest ~ mirakulösest.

mirbanolja, kem. Mirbanöl n.

mire, -n, O, bot., se våtarv.

misantrop, -en, -er, Menschenfeind m.

                Misanthrop m. -en, -en,

        -i, -[e]n, O, Misanthropie f.

                Menschenhaß m.

        -isk, a. menschenfeindlich,

                misanthropisch. Jfess ~misanthropisch[e]st.

miscellanea, pl. Miszell[ane]en (pl.).

mischmasch, -et, O, Mischmasch m. -es, -e,

                misèr, m misär.

miserabel, o. erbärmlich, jämmerlich,

                miserabel.

miserere, -t, -n, mus. Miserere n. -s, -s,

miskund, -en, O, Erbarmen n. Utan ~

                erbarmungslos.

        -a¹ sig, refl. sich erbarmen,

                över ngn e-s el. über e-n. -[e]lig, a. löråldr.,

        -sam, a. barmherzig,

        -samhet, Erbarmen n.

                Barmherzigkeit f.

                misp|el, -eln, -lar, bot. Mispel f.

miss, -en, -er, Miß f. pl. Misses.

missa¹, tr. sport. ~ en boll e-n Ball auslassen

                el. [ver]fehlen.

miss‖akta, tr. mißachten. Han har ~t honom

                er hat ihn mißachtet el. äv. gemißachtet,

        -aktning, Mißachtung f. för für.

missal, -et, -[er], 1. massbok Missal n. -s, -e,

                Missale n. -s, -n,

                2.boktr. Missal[schrift] f.

miss‖belåten, a. unzufrieden, mißvergnügt,

        -belåtenhet, Unzufriedenheit f.

                Mißvergnügen n.

        -bilda, tr. mißbilden, mißgestalten.

        -bildad,, a. mißgestalt[et], verwachsen,

                verbildet.

        -bildning, Mißbildung, Mißgestaltung

                f. Mißwuchs m. Verwachsenheit f. -billiga,

                tr. mißbilligen. Han har detta er hat

                dies mißbilligt el. äv. gemißbilligt,

        -bjuda,

                tr. O, intr. zu wenig bieten, ngn på ngt

                e-m für etw. -bruk. Mißbrauch m.

        -bruka, tr.

                mißbrauchen. Han har ~t mitt förtroende

                er hat mein Vertrauen mißbraucht el.

                gemißbraucht.

        -bud, Mißgebot n. Göra ett ~

                ein zu niedriges Gebot abgeben,

        -dåd,

                Missetat, Übeltat, Untat f.

        -dådare, -n, -,

                Missetäter, Übeltäter m.

        -dådersk|a, -an, -or,

                Missetäterin, Übeltäterin f.

miss|e, -en, -ar, F Miez, Mieze, Mies f. Lilla

                Mieschen, Miezchen n; ~ hatt Miesekatze f.

miss‖fall, läk. Fehl-, Früh-, Miß|geburt f. Få ~

                e-e Fehlgeburt tun, zu früh el. vor der Zeit

                gebären, fehl-, miß|gebären; hon har fått ~

                äv. die Frucht ist ihr abgegangen,

        -firma¹,

                tr. verunglimpfen, beleidigen,

        -firmeise, -n,

                -r, Verunglimpfung, Beleidigung f.

        -firmlig,

                a. verunglimpfend, beleidigend,

        -foster, äv.

                bildl. Mißgeburt, Ausgeburt, Mißgestalt f.

                Mißgeschöpf n.

        -färga, tr. entfärben,

        -färgad,

                p. a. mißfarbig,

        -förhållande,

                Mißverhältnis n. olägenhet Ubelstand, Mißstand m.

        -förstå, tr. mißversteh[e]n, falsch versteh[e]n.

                Det han icke ~s das ist. nicht mißzuversteh[e]n.

        -förstånd, Mißverständnis n.

                Mißverstand m. oriktig uppfattning äv. Irrung f.

        -gifte, Mißheirat f.

        -gissning,

                Mißgissung f.

        -givning, kort. Vergeben n.

        -grepp,

                Mißgriff, Fehlgriff m. -gunst. Miß-,

                Un|gunst f.

        -gynna, tr. ~ ngn e-n nicht

                begünstigen el. fördern. av lyckan vom

                Glücke nicht begünstigt: ~d av naturen

                von der Natur verwahrlost el.

                stiefmütterlich behandelt,

        -gynnsam, a. ungünstig.

                Vara stämd mot ngn, ngt e-m, e-r S.

                abgeneigt el. äv. abhold sein; han är

                stämd mot honom er ist ihm nicht gewogen,

        -gärning, Missetat, Übeltat f. -gärningsbal~

förr, jur. Strafgesetzbuch w.

        -gärningsman,

                Missetäter, Übeltäter m.

        -hag, -et, O, Miß|fallen,

                -behagen n. Jag finner nu i ngt etw. mißfällt

                mir, etw. erregt mein Mißfallen; hon har

                fattat till honom er mißfällt ihr, er

                erregt ihr Mißfallen, er gefällt ihr nicht

                mehr, sie kann ihn nicht [mehr] leiden:

                yttra sitt ~ över ngt sein Mißfallen über

                etw. (ack.) äußern, sich mißfällig über etw.

                (ack.) äußern. -haga|. intr. mißfallen,

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0799.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free