- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
796

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - modern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



modern – 796 – molestera

modern, a. modern. spräh neuere

                Sprachen; lärare i ~a språk Nen|philolog[e],

                -sprachler m.

        -isera¹, tr. modernisieren,

moderllnäring, Haupterwerb[szweig] m.

        -passion, läk. Mutterbeschwerde, Hysterie f.

        -planta, tradg. Mutterpflanze f.

        -plåga, m.

                Gebärmutterschmerz m.

        -raseri, laic.

                Mutterwut, Mannstollheit f.

        -s|arvet, best, form das

                Mütterliche,

        -s|bröst, Mutterbrust f.

        -s|glädje, Mutterfreude f.

        -s|hjärta, Mutterherz n.

        -sjuka, se -passion,

        -skap, -et, O, Mutterschaft

                f.

        -s|känsla, mütterliches Gefühl, äv.

                Mutterliebe f.

        -s|kärlek, Mutterliebe f.

        -slida, snat.

                Mutterscheide f.

        -s|lycka, Mutterglück n.

        -s|mjölk, Muttermilch f. Insupa ngt med ~en

                bildl. etw. mit der M. einsaugen,

        -s|mål,

                Muttersprache f. skol. i Tyskland Deutsch n.

        -s|plikt,

                Mutterpflicht f.

        -spruta, se liv~.

        -språk,

                Muttersprache f

        -s|sköte, Mutterschoß m.

        -stam,

                Mutterstamm m.

        -stat, Mutter|staat m. -land

                n.

        -svärm, bi. Mutterschwarm m.

        -trumpet, anat.

                Muttertrompete f

        -träd, akogsr. Mutterbaum m.

modellsak, 1. Modesache f

                2. Modeartikel m.

        -sjuka, Mode|krankheit, -sucht f.

modest, a. bescheiden.

        -i, -[e]n, O,

                Bescheidenheit f.

mode‖tidning, Modezeitung f.

        -vara,

                Modeware, Putzware f.

modfäll‖a, tr. entmutigen, f~ låta ~ sig sich

                entmutigen lassen,

        -d, p. a. entmutigt,

                verzagt, mutlos. Bliva ~ den Mut sinken

                lassen; göra ngn ~ e-n entmutigen; vara äv.

                verzagen,

        -d|het, Mutlosigkeit, Verzagtheit f.

modif‖iera¹, tr, modifizieren, [ab]ändern,

                umgestalten, Inakränka ein-, be|schränken.

        -kation, -en, -er, Modifikation, Abänderung,

                Änderung, Umgestaltung f. inskränkning se-,

                Ein|schränkung f. Det är sanning med ~ das

                ist unter gewissen Einschränkungen richtig.

modig, a. 1. mutig, beherzt, herzhaft. Göra ~

                ar. ermutigen.

                2. F Det kostar sina

                hundra kronor das kostet seine hundert Kronen

                in bar; det kostar sina ~a slantar das

                kostet e-e ganze Handvoll el. e-n ganzen

                Haufen Geld; fälla sina tårar bittere

                Tränen vergießen,

        -het, Mut m. Beherztheit,

                Herzhaftigkeit f.

modist, -en, -er, Putzmacherin f. äv.

                Mode-händlerin, Modistin f.

        -affär, Putzgeschäft

                n.

        -räkning, Putzmacherrechnung f.

mod‖lös, a. mutlos,

        -löshet, Mutlosigkeit f.

        -stulen(het), se -fälld(het).

modul, -en, -er, ⚙ Model, Modul (- -) m. -s,

                -[n].

modul‖ation, -en, -er, mua. Modulation f.

        -era¹,

                tr. mua. modulieren.

modus, - o. ibl. modi Mod|uS m.

        -i, gram. äv.

                Kede-, Aussage|weise f.

        -lära, gram.

                Moduslehre f. Gebrauch m der Modi, die

                Aussageweisen.

modyl, -en, -er, se modul.

mofett, -en, -er, geol. Mofette f.

mog|en, a. reif, grundlig, noggrann reiflich. ~ för,

                till reif für; ~ för avgörande spruchreif;

                efter -et, övervägande nach reiflicher

                Überlegung.

        -het, Reife f.

        -hetsbetyg, Zeugnis

                n der Reife, Reife-, Maturitäts|zeugnis.

        -hetsexamen, -hetsprövning, Reifeprüfung f.

                Abiturientenexamen n.

mogn‖a¹, I. intr, reifen, äv. zur Reife

                gelangen, ibl. zeitigen. Genom denna upptäckt har

                han i sitt beslut diese Entdeckung hat

                seinen Entschluß gereift; tanken till

                beslut der Gedanke reift zum Entschluß;

                ynglingen ~r till man der Jüngling reift

                zum Manne.

                II. tr. reifen, i akt bildl. zeitigen,

        -ad, -en, O, Reife f. Friheten nådde icke

                sin ~ på en sommar die Freiheit wurde

                nicht in e-m Sommer gezeitigt; hringa till

                ~ zur Reife bringen; erfarenheten har hragi

                hans förstånd till ~ die Erfahrung hat

                seinen Verstand gereift; solen bringar

                spannmålen till ~ die Sonne reift el. zeitigt das

                Getreide el. bringt das Getreide zur Reife; hinna,

                komma till ~ zur Reife gelangen, kommen.

        -ing, Reifen n.

        -ingstid, Zeit fder Reife.

mohair, -en, O, tyg Mohär m. -s, -e,

        -band,

                Mo-här|band n. -litze f.

mohammedan, -en, -er, Mohammedaner(in) m

                (f).

        -ism, -en, O, Mohammedanismus m.

        -sk,

                a. mohammedanisch. läran äv.

                Mohammedanismus, Islam m.

mohikan, -en, -er, Mohikaner m

                moiré, se moaré.

moj, a. still, ruhig.

moj|a, -an, -er, I.F skolsi. Eselsbrücke f. övers,

                från fr&mmande språk Schwarte f.

                II¹

        ~ sig, refl.

                sich (ack.) gütlich tun, sich (dat.) gute Tage

                machen.

mojna¹,intr. ⚓ abflauen. Vinden ~r äv. ur,

                ut der Wind läuft schulen.

mok‖ant, a. mokant, spöttisch,

        -era¹, sig, refl.

                sich mokieren, sich lustig machen, över ngn,

                ngt über e-n, etw. (ack.).

        -erad, p. a.

                beleidigt, verletzt.

mol, adv. ganz, ~ allena (ensam)

                mutterseelenallein.

        -a¹, F intr. 1. knoga sich

                abarbeiten, F büffeln, sich abrackern.

                2. opera,

                amåvarka. Det ~r i tänderna es bohrt mir

                in den Zähnen,

        -arbeta, intr. F, se -a 1. -bilga, intr. F vor sich hinstarren.

Moldau, npr. flod o. land die Moldau,

                molekular-, se molekylär-.

molekyl, -en, -er, tys., kem. Molekül n. -s, -e,

                Molekel f.

        -ar|kraft, Molekularkraft f.

        -ar|magnet, Molekularmagnet m.

        -ar|förelse,

                Molekularbewegung f.

        -ar|ström,

                Molekularstrom m.

        -ar|teori, Molekulartheorie f.

        -ar|vikt, Molekulargewicht n.

        -ar|volym,

                Moleku-, larvolumen n.

        -är, a. molekular.

molest, -en, O, Mühe, Beschwerde,

                Belåtigung f.

        -era¹, tr. belåtigen, molestieren.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0806.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free