Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - märkelsedag ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
märkelsedag – 818 – måterlighet
oraspr. alte Zeichen lügen nicht; om inte
alla slå fel wenn nicht alle Zeichen
trügen; han har ~n efter hett i ansiktet er
hat Bißwunden im Gesicht; ~ efter hlod
Blutspnren; efter kvävning Würgmal n;
hans kropp här ~n efter misshandel sein
Körper trägt Spuren der Mißhandlung; göra
i ngt ein Zeichen in etw. (ack.) machen;
göra ett i höken ein Zeichen ins Buch
machen, in dem Buche ein Zeichen machen;
boken har ~t H. P. das Buch trägt das Zeichen
H. P.; inbränna ett ~ på boskapen dem Vieh
ein Zeichen einbrennen; lägga ~ till ngt auf
etw. (ack.) achtgeben el. achten, etw.
beachten, etw. bemerken; lägg till det! merk
dir das! jag har lagt ~ till ~ ich habe die
Wahrnehmung gemacht, es ist mir
aufgefallen; lämna efter sig Spuren hinter-,
zurück|lassen; man såg ~n efter alla fem
fingrarna på kinden man sah alle fünf Finger auf
der Backe; sätta ett ~ i kanten [sich] ein
Zeichen am Rande (an den Band) machen;
taga ~ på ngn, ngt sich (dat.) e-n, etw. merken,
2. frimärke [Brief-]Marke f.
3. fabriksmärks
Fabrikmarke f. De mest omtyckta ~na die
beliebtesten Marken.
4. bot. a) på pistillen
Narbe f; b) Slum Merk m. Bäck~ s. angustifollum
schmaler M.; vatten~ s. latifolium breiter M. ö.
kontramärke [Kontroll]Marke, för kläder [Garde-roben-]Marke
f.
6. föreningsteoken Abzeichen
n.
7. ⚓ se sjömärke,
-elsedag, se
bemärkelsedag.
-es|man, förr Fahnen-, Banner|träger m.
nu bildl. Führer, Leiter m.
-es|sten,
Merkstein m.
-garn, Zeichengarn n.
-järn, Brand-,
Zeichen|eisen n.
-lig, a. merkwürdig,
denkwürdig, bemerkenswert, ungewöhnlich.
nog eigentümlicherweise, sonderbarerweise,
-ning. Zeichnen n.
-ningssätt, på kreatur
Markierungsweise f.
-rulla, ⚓ Manifest -es,
-e, Schiffsgüter-, Ladungs|verzeichnis n.
-sedel, Etikette f. Zettel m.
-skjorta,
Probehemd n.
-tråd, Zeichengarn n.
-värdig, a.
merkwürdig, bemerkenswert, beijnnerlig
seltsam, sonderbar, eigenartig,
-värdighet,
Merkwürdigkeit f. sevärdhet Sehenswürdigkeit f.
jfr föreg.
1. mär‖a, -an, -or, 1. Krampe f Schließhaken
m.
2. byika Öse f.
3. zool. Gammarus Flohkrebs
m. Vanlig ~ o. puiex gemeiner Fl.
2. märla¹, tr. ⚓ marlen, surren.
märldjur, pl. zool. Amphipoda Flohkrebse (pl.).
märl‖ing, -en, -ar, ⚓ Marling, Marlleine f.
-prim,
se -spik.
-slag, ⚓ Marl stich, -schlag.
Marlinstich m.
-spik, ⚓ Marl|spieker, -pfriem m.
märr, -en, -ar, F P Mähre f.
märs, -en, -ar, ⚓ Mars m (f), -e o. -en,
-brass, ⚓ Marsbrasse f.
-fall, ⚓ Marsfall m.
-gast, ⚓ Marsgast m.
-rand, ⚓ Marsrand m.
-ruta, ⚓ Soldaten|gatt, -loch n.
-rå, ⚓
Marsrahe f.
-segel, ⚓ Marssegel n.
-stång, ⚓
Marsstenge f.
måk, -en, O, Maische f
-a¹, intr. maischen,
-apparat, ⚙ Maischapparat m.
-kar,
Maischbottich m.
-ning, Maische f. Maischen n.
-roder, ⚙ Maisch|hocke, -krücke f.
Rührscheit n.
mås, -en, -ar, 1. äv Meß, Messe f.
2. ⚔
Officers~ Offizierkasino n.
mås‖a, I.-an, -or, 1. rel. o. mus. Messe f
Själar, Seelen-, Toten|messe; stilla ~ stille
Messe; hålla ~ die Messe halten el.
abhalten; låa die Messe lesen; låa en ~
över ngn (en död) e-e Messe für e-n lesen; gå
i ~n in die el. zur Messe gehen.
2. marknad
Messe f. Leipzig~n die Leipziger Messe.
II¹ tr. O, intr. die Messe lesen (singen),
-bok,
kirkl. Meßbuch n. Missal n. -es, -e, Missale n.
-s, -n,
-fall, Ausfallen n des Gottesdienstes,
-hake, Meßgewand n.
-massig, i sms. -mäßig.
måsing, -en, O, Messing n. i rullar
Rollmessing; av ~ messingen,
-s|arbete,
Messingarbeit f.
-s|beslag, Messingbeschlag m.
-s|-bleck, Messingblech n.
-s|bruk, ⚙
Messing-hütte f. -werk n.
-s|instrument, mus. Blech-,
Messingjinstrumentn.
-s|knapp, Messingknopf
m.
-s|kvartett, mus. Blechquartett n.
-s|linje, ⚙
boktr. Messinglinie f.
-s|orkester, mus.
Blechmusikkorps n. Musik|kapelle f. -korps n
mit Blechinstramenten, Trompeterkorps n.
-s|plåt, 1. ⚙ Messingblech n.
2.
Messingschild fi, på likkistor Namenplatte f
-s|sextett,
mus. Blechsextett n.
-s|stake, Messingleuchter
m.
-s|tallrik, mus. limbel f.
-s|tråd,
Messingdraht m. Rektangulär ~ Flachmessing n.
-s|vatten, Putzwasser n.
måskjorta, Meß-, Chor|hemd n.
måskrud, Meßgewand n.
måsling, -en, O, läk. Masern (pl.).
mås‖ning, Messe|lesen, -singen n.
-offer, kyrkl.
Meßopfer n.
-ordning, kirkl. Ritual n. -s, -e,
-skjorta, se måskjorta.
-skrud, se måskrud.
måtar‖e, -n, Meister m. för larung
Lehr-herr m. Han är en ~ i att simma er ist ein
meisterlicher Schwimmer, er ist ein Meister
im Schwimmen; ingen födes ~ ordspr. es
fällt kein Meister vom Himmel; finna sin
i ngn in el. an e-m seinen Meister finden;
spela ~ den Meister spielen; hava kommit
för tidigt från bildl. zu früh aus der Schule
gelaufen sein,
-brev, Meisterbrief m.
-hand,
Meisterhand f.
-inn|a, -an, -or, Meisterin f.
~n die Frau Meisterin,
måter, s. oböjl. 1. Meister m. ~ räv i sagan
Rei-neke Fuchs m.
2. ᚼ F Maschinist m. -en, -en,
-brev, Meisterbrief m.
-gesäll, Altgesell[e] m.
-hand, Meisterhand f.
-katten, best, form, sagat
der gestiefelte Kater,
-kock, Meisterkoch m.
-kupp, Meister|streich, -zug m.
-lig, a.
meister|haft, -lich. Han är ~ i att teckna er ist
ein meisterhafter Zeichner, er ist ein
Meister im Zeichnen,
-lighet, Meister|haftigkeit,
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>