- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
818

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - märkelsedag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



märkelsedag – 818 – måterlighet

                oraspr. alte Zeichen lügen nicht; om inte

                alla slå fel wenn nicht alle Zeichen

                trügen; han har ~n efter hett i ansiktet er

                hat Bißwunden im Gesicht; ~ efter hlod

                Blutspnren; efter kvävning Würgmal n;

                hans kropp här ~n efter misshandel sein

                Körper trägt Spuren der Mißhandlung; göra

                i ngt ein Zeichen in etw. (ack.) machen;

                göra ett i höken ein Zeichen ins Buch

                machen, in dem Buche ein Zeichen machen;

                boken har ~t H. P. das Buch trägt das Zeichen

                H. P.; inbränna ett ~ på boskapen dem Vieh

                ein Zeichen einbrennen; lägga ~ till ngt auf

                etw. (ack.) achtgeben el. achten, etw.

                beachten, etw. bemerken; lägg till det! merk

                dir das! jag har lagt ~ till ~ ich habe die

                Wahrnehmung gemacht, es ist mir

                aufgefallen; lämna efter sig Spuren hinter-,

                zurück|lassen; man såg ~n efter alla fem

                fingrarna på kinden man sah alle fünf Finger auf

                der Backe; sätta ett ~ i kanten [sich] ein

                Zeichen am Rande (an den Band) machen;

                taga ~ på ngn, ngt sich (dat.) e-n, etw. merken,

                2. frimärke [Brief-]Marke f.

                3. fabriksmärks

                Fabrikmarke f. De mest omtyckta ~na die

                beliebtesten Marken.

                4. bot. a) på pistillen

                Narbe f; b) Slum Merk m. Bäck~ s. angustifollum

                schmaler M.; vatten~ s. latifolium breiter M. ö.

                kontramärke [Kontroll]Marke, för kläder [Garde-roben-]Marke

                f.

                6. föreningsteoken Abzeichen

                n.

                7. ⚓ se sjömärke,

        -elsedag, se

                bemärkelsedag.

        -es|man, förr Fahnen-, Banner|träger m.

                nu bildl. Führer, Leiter m.

        -es|sten,

                Merkstein m.

        -garn, Zeichengarn n.

        -järn, Brand-,

                Zeichen|eisen n.

        -lig, a. merkwürdig,

                denkwürdig, bemerkenswert, ungewöhnlich.

                nog eigentümlicherweise, sonderbarerweise,

        -ning. Zeichnen n.

        -ningssätt, på kreatur

                Markierungsweise f.

        -rulla, ⚓ Manifest -es,

                -e, Schiffsgüter-, Ladungs|verzeichnis n.

        -sedel, Etikette f. Zettel m.

        -skjorta,

                Probehemd n.

        -tråd, Zeichengarn n.

        -värdig, a.

                merkwürdig, bemerkenswert, beijnnerlig

                seltsam, sonderbar, eigenartig,

        -värdighet,

                Merkwürdigkeit f. sevärdhet Sehenswürdigkeit f.

                jfr föreg.

1. mär‖a, -an, -or, 1. Krampe f Schließhaken

                m.

                2. byika Öse f.

                3. zool. Gammarus Flohkrebs

                m. Vanlig ~ o. puiex gemeiner Fl.

2. märla¹, tr. ⚓ marlen, surren.

märldjur, pl. zool. Amphipoda Flohkrebse (pl.).

märl‖ing, -en, -ar, ⚓ Marling, Marlleine f.

        -prim,

                se -spik.

        -slag, ⚓ Marl stich, -schlag.

                Marlinstich m.

        -spik, ⚓ Marl|spieker, -pfriem m.

märr, -en, -ar, F P Mähre f.

märs, -en, -ar, ⚓ Mars m (f), -e o. -en,

        -brass, ⚓ Marsbrasse f.

        -fall, ⚓ Marsfall m.

        -gast, ⚓ Marsgast m.

        -rand, ⚓ Marsrand m.

        -ruta, ⚓ Soldaten|gatt, -loch n.

        -rå,

                Marsrahe f.

        -segel, ⚓ Marssegel n.

        -stång,

                Marsstenge f.

måk, -en, O, Maische f

        -a¹, intr. maischen,

        -apparat, ⚙ Maischapparat m.

        -kar,

                Maischbottich m.

        -ning, Maische f. Maischen n.

        -roder, ⚙ Maisch|hocke, -krücke f.

                Rührscheit n.

mås, -en, -ar, 1. äv Meß, Messe f.

                2.

                Officers~ Offizierkasino n.

mås‖a, I.-an, -or, 1. rel. o. mus. Messe f

                Själar, Seelen-, Toten|messe; stilla ~ stille

                Messe; hålla ~ die Messe halten el.

                abhalten; låa die Messe lesen; låa en ~

                över ngn (en död) e-e Messe für e-n lesen; gå

                i ~n in die el. zur Messe gehen.

                2. marknad

                Messe f. Leipzig~n die Leipziger Messe.

                II¹ tr. O, intr. die Messe lesen (singen),

        -bok,

                kirkl. Meßbuch n. Missal n. -es, -e, Missale n.

                -s, -n,

        -fall, Ausfallen n des Gottesdienstes,

        -hake, Meßgewand n.

        -massig, i sms. -mäßig.

måsing, -en, O, Messing n. i rullar

                Rollmessing; av ~ messingen,

        -s|arbete,

                Messingarbeit f.

        -s|beslag, Messingbeschlag m.

        -s|-bleck, Messingblech n.

        -s|bruk,

                Messing-hütte f. -werk n.

        -s|instrument, mus. Blech-,

                Messingjinstrumentn.

        -s|knapp, Messingknopf

                m.

        -s|kvartett, mus. Blechquartett n.

        -s|linje,

                boktr. Messinglinie f.

        -s|orkester, mus.

                Blechmusikkorps n. Musik|kapelle f. -korps n

                mit Blechinstramenten, Trompeterkorps n.

        -s|plåt, 1. ⚙ Messingblech n.

                2.

                Messingschild fi, på likkistor Namenplatte f

        -s|sextett,

                mus. Blechsextett n.

        -s|stake, Messingleuchter

                m.

        -s|tallrik, mus. limbel f.

        -s|tråd,

                Messingdraht m. Rektangulär ~ Flachmessing n.

        -s|vatten, Putzwasser n.

måskjorta, Meß-, Chor|hemd n.

måskrud, Meßgewand n.

måsling, -en, O, läk. Masern (pl.).

mås‖ning, Messe|lesen, -singen n.

        -offer, kyrkl.

                Meßopfer n.

        -ordning, kirkl. Ritual n. -s, -e,

        -skjorta, se måskjorta.

        -skrud, se måskrud.

måtar‖e, -n, Meister m. för larung

                Lehr-herr m. Han är en ~ i att simma er ist ein

                meisterlicher Schwimmer, er ist ein Meister

                im Schwimmen; ingen födes ~ ordspr. es

                fällt kein Meister vom Himmel; finna sin

                i ngn in el. an e-m seinen Meister finden;

                spela ~ den Meister spielen; hava kommit

                för tidigt från bildl. zu früh aus der Schule

                gelaufen sein,

        -brev, Meisterbrief m.

        -hand,

                Meisterhand f.

        -inn|a, -an, -or, Meisterin f.

                ~n die Frau Meisterin,

måter, s. oböjl. 1. Meister m. ~ räv i sagan

                Rei-neke Fuchs m.

                2. ᚼ F Maschinist m. -en, -en,

        -brev, Meisterbrief m.

        -gesäll, Altgesell[e] m.

        -hand, Meisterhand f.

        -katten, best, form, sagat

                der gestiefelte Kater,

        -kock, Meisterkoch m.

        -kupp, Meister|streich, -zug m.

        -lig, a.

                meister|haft, -lich. Han är ~ i att teckna er ist

                ein meisterhafter Zeichner, er ist ein

                Meister im Zeichnen,

        -lighet, Meister|haftigkeit,

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0828.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free