- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
819

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mästerlots ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



måterlots – 819 – möda

                -lichkeit f.

        -lots, ⚓ Oberlotse m.

        -man,

                Scharfrichter, Henker m.

        -prov,

                Meisterstück n.

        -rot, bot. Imperatoria Ostruthium

                Meieterwurz f.

        -skap, -et, O, Meisterschaft f.

                Vinna ~ i en klass sport, die

                Meisterschaft in e-r Klasse gewinnen,

        -skapstävling, sport. Meisterschafts|kampf m. -spiel n.

                Kampf um die Meisterschaft,

        -skott,

                Meisterschuß m.

        -skytt, Meiste rschütz[e] m.

        -stycke,

                Meisterstück bedrift Meisterstreich m. Det

                var ett riktigt ~ i ridkonst das war (ist) ein

                wirkliches Reiterkunststück.

        -sven, Meister-gesell[e]

                m.

        -sång, Meister[ge]sang m.

        -sångare, Meister|sänger, -Singer m.

        -tjuv,

                Meisterdieb m.

        -verk, Meisterwerk n.

        -yxa, Eichtbeil n.

måtr‖a¹, er. 1. meistern.

                2. F skämts,

                zerschlagen, zerbrechen,

        -ande, 1. Meistern n.

                2.

                F skämts. Zerschlagen, Zerbrechen n.

mät, s. oböjl., jur. Gå i ~ mit Beschlag belegt

                werden, in Beschlag genommen werden;

                taga i ~ in Beschlag nehmen, mit Beschlag

                belegen. (-ie, -t,)I.tr. messen, ~ fel a)

                avsiktligt falsch messen, b) oavsiktligt sich

                vermessen; ~ ett fält, en människa ein Feld,

                e-n Menschen messen; ~ ngn med

                blickarna e-n mit den Augen messen; ngt med

                (efter) en måttstock bildl. etw. an el. nach e-m

                Maßstabe messen; rummet med långa steg

                das Zimmer durchméssen;

        ~ sig, sinakrafter

                med ngn sich, seine Kräfte mit e-m messen;

                kunna sig med ngn äv. e-m gleichkommen;

                kunna ~ sig med ngn i kunskaper sich mit

                e-m im Wissen messen können, e-m im

                Wissen gleichkommen; jag kan ~ mig med

                honom äv. ich kann es mit ihm aufnehmen.

                II. intr. messen. Rummet -er 10 fot i längd

                das Zimmer mißt zehn Fuß in die (der)

                Länge. – Med beton. adv. ~ av abmessen, med

                passare abzirkeln, med snöre abschnüren. ~ om

                nachmessen. ~ till anmessen, ~ wpp ab-,

                auf-, ver|messen. ~ ut ausmessen,

        -[ar]brev,

                ⚓ [Schiffs-]Meßbrief m.

        -are, 1. person

                Messer m. Lant~ Landmesser.

                2.

                apparat-Messer, Zähler m. Amperer, Ampèremeter

                m (n); ~ Elektrizitätszähler;

                gas~ Gasmesser; kilowattimme~

                Kilowatt-stundenzähler; regn~ Regenmesser; ~

                Yolt|meter m (m), -messer.

                3. bildl.

                Maßstab m.

                4. pl. zool. Gcometrids Spanner (pl.).

        -ar|larv, zool. Spannerraupe f.

        -ar|pengar,

                Meßgeld n.

        -band, Meßband n; jfr

                måtthand.

        -bar, a. meßbar,

        -barhet, Meßbarkeit

                f.

        -bord, -bräde, lantm. Meßtisch m.

        -enhet,

                -lektr. Maßeinheit f.

        -flaska, Maßflasche f.

        -glas, Maßglas n.

        -isman, jur. Abschätzer,

                Schätzer, Taxator m. -s, -en,

        -kedja, lantm.

                Meßkette f.

        -ning, Messung, Aufmessung,

                Vermessung f. -ningsapparat, ⚙

                Meßapparat m.

        -ningsområde, elektr. Meßbereich m.

        -ningssystem, -ningssätt, i Vermessungs-,

                Messungs|verfahren n.

mätress, -en, -er, Mätresse f.

        -välde,

                Mätressenwirtschaft f

                mät‖snöre, lantra. Meßschnur f.

        -sticka, lantm.

                Meßstock m.

        -stång, lantm. Meßstange f.

mätt, a. sätt. Jag är alldeles ~ ich bin

                vollständig gesättigt; det blir man inte ~ av

                davon wird man nicht sätt; äta sig av

                (på) äpplen sich an Äpfeln sätt essen; det

                blir man snart ~ på das bekommt man bald

                sätt; se sig ~ på ngt sich an etw. (dat.) sätt

                sehen; jag kan inte se mig ~ därpå äv. ich

                kann es gar nicht genug el. zur Genüge

                betrachten; vara ~ på ngt e-e Sache sätt

                haben; vara ~ på livet lebensüberdrüssig

                sein, des Lebens überdrüssig sein, das

                Leben sätt haben,

        -a¹, tr. sättigen, kem.

                äv. tränken. färger gesättigte el. satte

                Farben; en ~d lösning kem. e-e gesättigte el.

                ibl. durchsättigte Lösung; ~d ånga ⚙

                gesättigter Dampf; luften är ~d med

                förruttnelse-produkter äv. die Luft ist mit Fäulnisstoffen

                durchsetzt; med välljud mit Wohllaut

                gesättigt; mjölmat är mycket ~nde

                Mehlspeisen sättigen sehr,

        -het, Sattheit,

                Sättigung f.

        -nad, -en, O, Sättigung f.

        -ning,

                Sättigung f.

        -ningsgrad, kem. Sättigungsmenge

                f. -ningskapacitet, kem. Sättigungs|kapazität,

                -fähigkeit f. -vermögen n.

        -ningspunkt, kem.

                Sättigungspunkt m. -ningstemperatur, kem.

                Sättigungstemperatur f.

mö, -n, -r, Jungfrau f. poet. äv. Maid f. (blott i

                sing.).

möb|el, -eln,

        -ler, Möbel n. ~n koll. das

                Meu-blement, die Einrichtung; en ~ a) ein

                [Stück] Möbel; b) ein Meublement, e-e

                Einrichtung; en matsals~ e-e

                Speisezimmereinrichtung; skaffa sig egna -ler sich (dat.)

                eigene Möbel anschaffen,

        -fabrik,

                Möbelfabrik f.

        -handel, Möbelhandlung f

        -handlare, Möbelhändler m.

        -magasin,

                Möbelmagazin n. -magasinering, Möbelaufbewahrung

                f.

        -snickare, Möbeltischler m.

        -snickeri,

                Möbeltischlerei f.

        -spik, ⚙ Polsternagel m.

        -transport, Möbeltransport m.

        -tyg,

                Möbelstoff m.

        -överdrag, Möbel Überzug m.

möblellmang, -et, -[er], Wohnungseinrichtung

                f. Meublement n. -s, -s,

        -ra¹, tr. möblieren,

        -ring. Möblierung f

                möblomma, bot. Giaucium flavnm gelber

                Hornmohn.

möd|a, I.-an, -or, Mühe f. ibl. Mühsal n. -[e]s,

                -e, Mühsal f. pl. -e, omsorg Sorgfalt f För

                ~n får man födan ordat. ung. ohne Fleiß kein

                Preis; ett fälttågs, en resas -or die

                Strä-patzen e-s Feldzuges, e-r Keise; livets -or

                die Mühsale des Lebens; göra sig ~ sich

                Mühe geben, sich die Mühe nehmen; han

                gjorde sig all upptänklig ~ för att

                genomföra sitt projekt er gab sich alle mögliche

                el. erdenkliche Mühe, sein Projekt

                durchzusetzen; hava all ~ i världen (all möjlig

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0829.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free