Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - påvlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
påvlig – 950 – pösa
påvlig, a. päpstlich.
påyrka, tr. ~ ngt auf etw. (ack.) antragen, etw.
beantragen, den Antrag auf etw. (ack.)
stellen, auf etw. (ack.) bestehen, jfr yrka på.
påök‖a, se öka på.
-ning, Vermelirung,
Ver-gröJßerung f. förhöjning Erhöhung, Zulage f.
~ i lön Gehaltslzulage, -erhöhung f; jfr
löneförbättring.
påösl|a, se ösa på.
-ning, Begießen, Übergießen
n. Begießung, Übergießung f.
pä‖, -en, -ar, Traghimmel m.
päining, ⚙ garv. Enthaaren, Abpälen n.
päls, -en, -ar, Pelz m. Fåpå ~ena)sksirj|
Schläge, Prügel m. m. bekommen; b) bliva
uppiaxad ausgescholten, abgekanzelt,
heruntergemacht m. m. werden; se ngn på ~en a)
prygla 6-m das Fell [durch]gerben, e-n
durch-wamaen m. m., jfr stryk ; b) läxa upp ngn es e-m
[ordentlich, gehörig el. gut] geben, e-m den
Kopf waschen m. m.; jfr läxa upp.
-a¹, tr.
o-av ngn e-m den Pelz (den Überzieher, den
Mantel) abnehmen el. abhelfen; på ngn
a) e-n einmümme[l]n el. einwickeln; b) bildl.,
se ge ngn på pälsen under päls.
-bräm,
Pelzbesatz m.
-brämad, p. a. pelzbesetzt,
-bärande, p. a. ~ djur Pelztieri n.
-djur,
Pelztier n.
-foder, Pelzfutter n.
-fodrad, p. a. mit
Pelz gefüttert, pelzgefüttert,
-handlare,
Pelzhändler m.
-handske, Pelzhandschuh m.
-jacka, Pelzjacke f.
-jägare, Pelzjäger m.
-kappa,
kort Pelzjacke f. lång Pelzmantel m.
-klädd,
p. a. in Pelz gekleidet,
-krage, Pelzkragen m.
-känga, Pelzstiefel m.
-mal, zool. Pelzmotte f.
-mössa, Pelzmütze f.
-rock, Pelzrock m.
-vante, se -handske,
-varor, p f. Pelzwaren,
Rauchwaren (pl.).
-varuhandel, Pelzhandel m. bod
Pelzwarengeschäft n. -varuhandlare, se
-handlare.
-verk, Pelzwerk n. av ikaggdopping
Greben-fell n.
-ätare, zool. Hauophaga Pelzfresser m.
pär, -en, -er, Pair (uttal. pär) m. -s, -s,
1. pär‖a, -an, -or, Perle f. Hon är en riktig
~ äv. sie ist ein wahrer Schatz; daggens -or
Tauperlen; en hland kvinnor e e Perle
unter den Frauen; kasta -or för svin bibl.
die Perlen vor die Säue werfen; må som ~
i guld ordat. ein Leben führen wie Gott in
Frankreich, wie Gott el. unser Herrgott in
Frankreich leben, in der Wolle sitzen, wie
in Abrahams Schoß sein, sich wie ein
Vogel im Hanf[samen] befinden, dem Glücke
im Schoß sitzen, auf seidenen Kissen
liegen, ruhen el. gebettet sein.
2. pärla¹, intr. perlen. Svetten -vde på hans
panna seine Stirn perite von Schweiß,
Schweiß perite auf seiner Stirn, der Schweiß
stand auf seiner Stirn.
pärl‖band, Perl[en]|band n.
-schnür,
Hals-schnur f.
-bank, Perlenbank f.
-båt, zool.
Nautilus Schiffsboot n.
-druva, se -hyacint.
-emo, -n, O,
-emor, -[e]n, O, Perimutter f.
Av ~ perimuttern,
-emor|papper, Perimutter-
papier n. -emo[rs]|glans, Perimutterglanz m.
-emo[rs]|knapp, Perimutterknopf m.
-essens,
Perlenessenz f.
-fiskare, Perlenfischer m.
-fiske, Perlen]fischerei f -fang m.
-formig,
a. periförmig,
-färg, Perlenfarbe f.
-färgad,
p. a. perl|farbig,
-färben, geperit,
-gryn, pl.
Perigraupen (pl.).
-grå, a. perigrau,
taubengrau.
-halsband, Perlenhalsband n.
-hyacint,
bot. Muscari botryoids kleines Träubel,
Träubelhyazinthe f.
-höna, -hönSi, zool. Perlhuhn n.
-kutter, ⚙ Stabmesserkopf m.
-mossa, bot.
Chondrus crispus Carragheen-, Carrageen-,
Gallert-, Knorpel|mooa n. isländisches
Perimoos, Knorpeltang m.
-mussla, zool.
Perimuschel f. Äkta ~ Avlcula (Meleagrina)
margaritl-fera Seeperimuschel, echte Meerperimuschel,
-sand, Perisand m.
-sjuka, veter. Perisucht f.
-smycke, Perlenschmuck m.
-snöre, Perl[en]-schnur
f.
-sot, se -sjuka,
-stav, ark. Eundstab
m.
-stickad, p. a. mit Perlen gestickt,
-stickar|arbete, se -stickeri.
-stickare, Perlensticker
771.
-stickeri, -et, -er, Perlenstickerei f.
-stil,
0 boktr. Perischrift f.
-söm, Peristich m.
-uggla, zool. Nyctale funerea rauhfüßige Eule.
-Vit, a. perlweiß,
-vitt, Perlweiß n.
pärm, -en, -ar, Einbanddecke, Decke f.
Dekkel m. Från ~ till ~ bildl. von Anfang bis
zu Ende, ganz, vollständig.
päron, -et, Birne f. Vild~ Holzbirne,
-förmig, a. birn[en]förmig.
-kompott,
Birnenkompott n.
-skal, Birnschale f.
-sort, Birnsorte
f.
-trä, Birnbaumholz n. Av birnbaumen.
-träd, Birnbaum m. Birne f.
-vin, Birnwein m.
pärs, -en, -er o. -ar, Kampf m. Angst, Not f.
-a¹ se pressa 2.
-järn, se pressjärn.
pärskammare, hist. Pairskammer f.
pärskap, Pairschaft f.
pärsning, skrädd. Bügeln n.
pärsvärdighet, Pairswürde f.
pärt, se pert.
pärt‖a, -an, -or, 1. tråpån Span m. Schindel
f.
2. stickbioss Kien|fackel f. -span m.
-bloss, -sticka, se pärta 2.
-tak, Schindeldach n.
pöbel, -n, O, Pöbel m. Gesindel n. Bande f.
-aktig, a. pöbel|haft, -mäßig,
-aktighet,
Pöbel-haftigkeit, Pöbelei f.
-hop, Pöbelhaufe m.
-ord, Pöbel wort n.
-språk, Pöbelsprache f.
-upplopp. Pöbelaufstand m.
-uttryck,
Pöbel-wort n.
-välde, Pöbel|herrschaft f. -regiment
n.
1. pöl, -en, -ar, vattensamling Pfütze, Lache f.
1 sht bildl. Pfuhl m.
2. pöl, -en, -ar, kudde i läng Kopfpolster n. pl.
soffa Kopflehne f.
pöls|a, -an, -or, F, Wurst f.
pöl‖vass, bot. spargaulum ramosum åtiger
Igelkolben.
-våt, a. F patschnaß.
pörte, -t, -n, 1. altes finnisches Haus, Hans
n ohne Kauchfang.
2. Räucherkammer f.
pös, -et, Wulst m (f), på ärm Bausch m.
-la¹,
(-te, -t,) intr. schwellen, bauschen, vara överfuu
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>