Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rekognosering ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
rekognosering – 964 – rekylbroms
Busch klopfen,
-ing, ⚔ Rekognoszierung,
Auskundschaftung f. nu Erkundung f.
Ter-rängt, Geländeerkunden n. Erkundung des
Geländes. -ings|detachement, -n -%ngs|truip]p.
>ings|färd, Rekognoszierungsfahrt f.
-ings-patrull, ⚔ Aufklärungspatrouille f.
-ings-tjänst, Erkundungsdienst m.
-ings|trupp, ⚔
Rekognoszierungfi|abteilung f. -detachement
n. -s, -s, -ingslövning, ~
Bekognoszierungs-übung f.
rekognosöp, -en, -er, ⚔ Erkunder m.
rekommend‖abel, a. empfehlenswert.
-ation,-en,
-er, 1. Empfehlung f. till an (ack.). På herr
X:s nu auf die Empfehlung des Herrn X.
2. post. Einschreibung f. -ations|avgift, post.
Einschreib[e]gebühr f.
-ations|brev,
Empfehlungs|brief m. -schreiben n.
-era¹, tr. 1.
anbefalla empfehlen, anempfehlen, ngn ngt, ngt
åt ngn e-m etw. Jag kan ~ Eder denna
firma såsom synnerligen solid ich kann Ihnen
diese Firma als sehr solid empfehlen; denna
vara sig själv diese Ware empfiehlt
sich selbst; ~ ngn hos ngn e-m e-n
empfehlen; ~nde oss i Eder benägna åtanke,
teckna ... uns Ihrem geneigten Wohlwollen
bestens empfohlen haltend, zeichnen ...;
~nde honom till Edert vänliga mottagande
ihn Ihrer freundlichen Aufnahme bestens
empfehlend; som kan ~s empfehlenswert.
2. post. einschreiben; ~s! einschreiben!
post-verkets anteckning eingeschrieben; brev
eingeschriebener Brief, Einschreib[e]brief m;
~d försändelse Einschreib[e]sendung f;
lös-gdende försändelser lose
Einschreibsendungen; ~t paket Einschreib[e]paket n; ~d
tjänsteförsändelse dienstliche
Einschreibung,
-ering, post. Einschreibung f.
rekompens, -en, -er, Vergütung,
Entschädigung f. Ersatz m.
-era, tr. vergüten,
entschädigen, ersetzen.
rekonciliation, -en, O, kyrkl. Rekonziliation,
Versöhnung f.
rekonstituera, tr. wiederherstellen,
rekonstru‖era, tr, rekonstruieren,
-ering,
Rekonstruktion f.
rekonstruktion, se rekonstruering.
rekonvalesc‖ens, Genesung, Rekonvaleszenz f.
-ent, Rekonvaleszent m. -en, -en,
Genesende(r) m.
rekonvention, jur. Widerklage f.
-s|talan, jur.
Föra, väcka Widerklage erheben; den
som för Widerkläger m; den mot vilken
~ föres Widerbeklagte(r) m.
rekord, -et, -[er], Rekord (- m. -s, -s o. -e,
Blå, sätta [ett] ~ e-n Rekord schlagen,
aufstellen.
rekre‖ation, -en, -er, Erholung, Rekreation f.
-ations|resa, Erholungsreise f.
-ations|tid,
Erholungszeit, Ruhezelt f.
-era¹, fr. erfrischen,
erquicken.
~ sig, refl. sich erholen, sich
rekreieren.
rekreditiv, dipi. Rekreditiv n. -s, -e,
rekryt, -en, -er, Rekrut m. -en, -en, Antaga
(värva) ~er Rekruten werben; uttaga ~er
Rekruten ausheben,
-era¹, tr. rekrutieren,
-eras¹, intr. dep. sich rekrutieren, av aus.
-ering, ⚔ Rekrutierung, Aushebung f.
-erings|möte, föråldr., se inskrivning 2.
-tid,
Rekrutenzeit f.
-utbildning, ⚔
Rekrutenausbildung f.
rektaklausul, vftxel. Rektaklausel f.
rektang‖el, -eln, -lar, Rechteck n.
-ulär, o.
rechteckig. järntråd, koppar, måsing ⚙
Flach|eisen,
-kupfer, -messing n.
rektascension, astr. Rektaszension f.
rektaväxel, räxel. Rektawechsel m.
rektifi‖[o]era¹, tr. mat., ⚙ kem. rektifizieren,
-cer|kolonn, ⚙ Tiawestillation
Rektifikationskolonne f.
-kation, -en, -er, mat., ⚙ kem.
Rektifikation f.
-kåtor, -er, ⚙ Rektifikator m.
-s, -en,
rektion, -en, -er, språkv. Rektion f.
rektor, -n, -er, Direktor m. -s, -en, vid högre
allm. läroverk äv. Gymnasialdirektor m. vid
unisversitet, flickskolor o. d. Rektor m.
-at, -et, -[er],
Direktorat, Rektorat n. -[e]s, -e, jfr rektor.
-s|befattning, se -at.
-s|bostad. Direktor-,
Rektor|wohnung
-s|expedition, Amtszimmer n
des Direktors, Direktorzimmer,
-skja, -an,
-or, Frau Direktor, Frau Rektor,
-s|möte,
Direktorenkonferenz f.
-s|ämbete,
Direktoramt, Rektoramt n.
rekurrent, a. mat. rekurrent, läk. rekurrierend,
~ feber rekurrierendes Fieber; ~ serie mat.
rekurrente Reihe.
rekviem, -, -, Requiem n. -s, -s, Seelenmesse f.
rekvi‖rent, -en, -er, hand. Besteller m.
-rera¹, tr.
1. hand. bestellen, införskriva äv. beziehen,
verschreiben, kommen lassen. ~ ngt från ngn
etw. bei e-m bestellen; han ~r alla sina
varor från herrar s. C:o, fabriken,
Tyskland er bezieht alle seine Waren von den
Herren S. å C:o, aus der Fabrik, aus (von)
Deutschland; de från Eder ~de varorna ha
ännu icke anlänt die bei Ihnen bestellten
Waren sind noch nicht eingetroffen.
2.
mera allm. requirieren, in Anspruch nehmen,
i sht ~ anfordern, best.eiben.
-sita, pl.
oböjl. Requisiten (pl.), Zubehör n.
-sition,
-en, -er, 1. hand. Bestellung f Bezug m. order
Auftrag m. På ~ auf Bestellung; vid ~ av
10 exemplar är priset kr. 2 bei Abnahme von
10 Exemplaren Preis Kr. 2; vid ~er i fat om
250 kg. reduceras priserna med ... bei
Bezügen in Fåsern von 250 kg mindern sich
die Preise um ...
2. mera allm. Verlangen,
Ersuchen n. Requisition f i sht ~
Anforde– rung f. -sitions|lapp, Bestellzettel,
Requisi– tionsschein m.
rekyl, -en, -er, ~ om kanon Rücklauf, Rückstoß
m. om gevär Rückstoß m. Stoßen, Schlagen n.
-bana, ⚔ Rücklaufbahn f.
-broms, ⚔ am.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>