- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
984

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ropande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ropande – 984 – rosling

                beim el. bei seinem Namen rufen; ~ åt ngn,

                se ~ till ngn. – Med beton. adv. an anrufen.

                fram herbeirufen, ur ngt hervor-,

                heraus|rufen; ~ fram en skådespelare e-n

                Schauspieler [heraus-, hervor-]rufen. ~ in a) herein-,

                hinein|rufen; ~ in en skådespelare, ~

                fram; b) vid auktion erstehen, ~ ned herab-,

                hinab-, nieder|rufen. ~ till av smärta vor

                Schmerz aufschreien; ngn till sig e-n zu

                sich rufen, tillbaka zurückrufen, upp

                aufrufen, uu ett it&he herauf-, hinauf|rufen.

                ut ausrufen, i riktnins mot heraus-, hinaus|rufen;

                nattväktaren ~r ut timmarna der

                Nachtwächter ruft die Stunden ab.

        -ande, I.p. a.

                rufend, schreiend.

                II. s. 1. (adj. bojn. Rufer,

                Schreier m. vid auktion Bieter m. En röst

                i öknen bibl. e-e Stimme e-s Predigers in der

                Wüste.

                2. -t, O, Kufen, Schreien, Geschrei

                vid enktion Bieten n.

ropare, 1. Rufer m.

                2. ⚓ Sprachrohr n. Rufer m.

ror, -et, Ruder n. ~ i lä! Ruder in Leel

                lägga i lä das Ruder in Lee legen; lägga

                ~et midskepps das Ruder mittschiffs legen;

                babord (styrbord) med ~et! das Ruder an

                Backbord (Steuerbord)! Backbord

                (Steuerbord) das Ruder i ner med ~et! das Ruder in

                Lee I lätta på mit dem Ruder

                aufkommen el. nachgeben; stå el. vara till am

                Ruder stehen, jfr roder.

        -gängare,

                Rudergänger,

        -gast, Rudersmann m.

        -hake, Ruder

        -haken, -fingerling m.

        -huvud, Ruderkopf m.

        -järn, Ruderschere f.

        -kult, -en, -ar,

                Ruderpinne f.

        -kätting, Ruderkette f.

        -lina,

                Steuerreep n.

        -märla, Fingerling m.

        -pinne, – -kult.

        -skädda, Ruder-, Steuer|joch n.

        -s|man, se -gängare.

        -stäv, Rudersteven m.

        -talja,

                Ruder-talje f.

        -trumma, Hennegatt n. -[e]s, -en, o. -s,

                Ruderkoker m.

        -ög|a, Ruderöse f.

1. ros, 1. -en, -or, bot. Rosa Rose f. Bukett~

                B. multiflora Büschelrose; kanel~ B. einnamomea

                limtrose; moss~ R. muscosa Moosrose;

                pimpinell~ b. pimpinellifolia Bibemellrose;

                provins~ b. gallica Essigrose, französische Rose;

                rödbladig ~ b. rubrifolia rotblättrige Rose;

                te~ R. thea Teerose; tysk R. trachyphylla

                rauhblättrige Rose; törn~, – provins~;

                gul törn~ b. lutea (Esianteria) gelbe Rose; vit

                törn~ b. »Iba weiße Rose; ~Ornas krig

                hist. der Rosenkrieg, der Krieg der

                weißen und der roten Rose; ingen utan törne[n]

                ordst. keine Rose ohne Dorn[en]; dansa

                på ~or auf Rosen gebettet sein, liegen,

                wandeln, geh[e]n el. ruhen; han dansar icke på

                ~or er ist nicht auf Rosen gebettet; hon

                dansade icke på ~or tr. ihr Weg war nicht

                mit Rosen bestreut; hon var blomstrande

                som en ~ sie blühte wie e-e Rose.

                2. -s

                handfat.

                3. -en, O, läk. Rose f. Rotlauf m.

2. ros, -et, O, lovord Lob n. Preis m. Anpreisung

                f.

        -a¹, tr. rühmen, preisen. Inte ~

                marknaden, se marknad 1,

Rosa, npr. Rosa, Rosalie f Röschen n.

rosa, a. oböjl. rosa.

        -färg, Rosa n.

        -färgad, p. a.

                rosa, rosa|farben,

        -farbig,

                rosande, Preisen, Rühmen n; jfr 2. ros.

rosari|um, -et, -er, se rosenkrans, radhand.

rosartad, a. bot. o. läk. rosenartig,

rosen‖blad, Rosenblatt n.

        -buske,

                Rosen|strauch, -stock m. -staude f.

        -böna, bot.

                Phaaeolus multiflorus türkische Bohne,

                Feuerbohne.

        -doft, Rosenduft m.

        -essens, se

                rosessens,

        -fest, Rosenfest n.

        -fingrad, p.

                a. poet. rosenfingerig.

        -fink, zool. Carpodacaa

                erytbrina Karmingimpel m.

        -färg, Rosenfarbe

                f.

        -färgad, p. a. rosig, rosen|farbig,

                -farben.

        -gård, Rosengarten m. -hy, poet. rosige

                Antlitzfarbe,

        -häck, Rosenhecke f.

        -häger,

                äpplesort Rosenhäger m.

        -kind, Rosenwange

                f.

        -kindad, p. a. rosenwangig.

        -knopp,

                Rosenknospe f.

        -krans, 1. tr. radband

                Rosenkranz m.

                2. zool. pl hjortdjur Rose f.

                3. fttr

                bandar Korallen (pl.).

        -kransad, p. a.

                rosen-bekränzt.

        -kremla, bot. Buamia aanguluea

                blutroter Täubling,

        -kreutzare, Rosenkreuzer

                m.

        -kvarts, min. Rosenquarz m.

        -kål,

                Rosenkohl m.

        -lager, se nerium.

        -läpp, poet.

                Ro-senlippe f.

        -malva, bot. Mawa alesa

                Sigmars-wurr f.

        -mun, poet. Rosenmund m.

        -olja,

                Rosen|öl n. -essenz f.

        -potatis, Rosenkartoifel

                f.

        -rabatt, tråaj. Rosenbeet n.

        -rasande, p. a.

                1. ursinnig rasend, wütend, fuchswild.

                2.

                befängd verdreht, verrückt, toll, ~ galenskap

                blühender Unsinn,

        -rot, bot. Bbodiola rosss

                Rosenwurz f.

        -röd, a. rosenrot, rosig, -rött.

                Han ser allting i ~ bildl. er erblickt alles in

                rosigem el. rosenfarbigem Licht,

        -skimmer,

                Rosen|schimmer, -schein m. rosiger

                Schimmer. Med ~ på kinderna mit rosig

                angehauchten Wangen,

        -sky, poet. Rosenwolke f.

        -stare, zool. Factor roieua Rosenstaar m.

        -sten,

                Rosenstein m. Rosette, Raute f.

        -stig, bildl.

                Ro’senpfad m.

        -stock, trftdg. o. jakt. Rosenstock

                m.

        -strö, tr. ngns väg bildl. den Weg jda

                mit Rosen bestreuen,

        -söndag, se

                midfastosöndag,

        -try, bot. Lonicera tatarioa tatarische

                Heckenkirsche,

        -trä, Rosenholz n.

        -vatten,

                farm. Rosenwasser n.

        -vingad, p. a. poet. rosen-flüg[e]lig.

        -vinge, poet. Rosenschwinge f.

rosessens, Rosenessenz f.

rosett, -en, -er, 1. Rosette f; jfr rosensten.

                2.

                av band Schleife f.

        -fönster, ark. Fensterrose f.

                Rosenfenster n.

        -koppar, ⚙ metau.

                Rosettenkupfer n.

rosfönster, se rosettfönster.

rosig, a. 1. roaenfärgad rosig. 2- om tyg blommig

                geblümt, blumig,

roskarl, zool. strepaiias Interpret Halsband-Stein-

                wälzer, Dolmetscher m.

roskvarter, Rosengarten m. storre Rosari|um n.

                -ums, -en,

rosling, -en, -ar, bot. Andromeda polifolia

                Polei-gränke f. wilder Rosmarin.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0994.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free