Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ropande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ropande – 984 – rosling
beim el. bei seinem Namen rufen; ~ åt ngn,
se ~ till ngn. – Med beton. adv. an anrufen.
fram herbeirufen, ur ngt hervor-,
heraus|rufen; ~ fram en skådespelare e-n
Schauspieler [heraus-, hervor-]rufen. ~ in a) herein-,
hinein|rufen; ~ in en skådespelare, ~
fram; b) vid auktion erstehen, ~ ned herab-,
hinab-, nieder|rufen. ~ till av smärta vor
Schmerz aufschreien; ngn till sig e-n zu
sich rufen, tillbaka zurückrufen, upp
aufrufen, uu ett it&he herauf-, hinauf|rufen.
ut ausrufen, i riktnins mot heraus-, hinaus|rufen;
nattväktaren ~r ut timmarna der
Nachtwächter ruft die Stunden ab.
-ande, I.p. a.
rufend, schreiend.
II. s. 1. (adj. bojn. Rufer,
Schreier m. vid auktion Bieter m. En röst
i öknen bibl. e-e Stimme e-s Predigers in der
Wüste.
2. -t, O, Kufen, Schreien, Geschrei
vid enktion Bieten n.
ropare, 1. Rufer m.
2. ⚓ Sprachrohr n. Rufer m.
ror, -et, Ruder n. ~ i lä! Ruder in Leel
lägga i lä das Ruder in Lee legen; lägga
~et midskepps das Ruder mittschiffs legen;
babord (styrbord) med ~et! das Ruder an
Backbord (Steuerbord)! Backbord
(Steuerbord) das Ruder i ner med ~et! das Ruder in
Lee I lätta på mit dem Ruder
aufkommen el. nachgeben; stå el. vara till am
Ruder stehen, jfr roder.
-gängare,
Rudergänger,
-gast, Rudersmann m.
-hake, Ruder
-haken, -fingerling m.
-huvud, Ruderkopf m.
-järn, Ruderschere f.
-kult, -en, -ar,
Ruderpinne f.
-kätting, Ruderkette f.
-lina,
Steuerreep n.
-märla, Fingerling m.
-pinne, – -kult.
-skädda, Ruder-, Steuer|joch n.
-s|man, se -gängare.
-stäv, Rudersteven m.
-talja,
Ruder-talje f.
-trumma, Hennegatt n. -[e]s, -en, o. -s,
Ruderkoker m.
-ög|a, Ruderöse f.
1. ros, 1. -en, -or, bot. Rosa Rose f. Bukett~
B. multiflora Büschelrose; kanel~ B. einnamomea
limtrose; moss~ R. muscosa Moosrose;
pimpinell~ b. pimpinellifolia Bibemellrose;
provins~ b. gallica Essigrose, französische Rose;
rödbladig ~ b. rubrifolia rotblättrige Rose;
te~ R. thea Teerose; tysk R. trachyphylla
rauhblättrige Rose; törn~, – provins~;
gul törn~ b. lutea (Esianteria) gelbe Rose; vit
törn~ b. »Iba weiße Rose; ~Ornas krig
hist. der Rosenkrieg, der Krieg der
weißen und der roten Rose; ingen utan törne[n]
ordst. keine Rose ohne Dorn[en]; dansa
på ~or auf Rosen gebettet sein, liegen,
wandeln, geh[e]n el. ruhen; han dansar icke på
~or er ist nicht auf Rosen gebettet; hon
dansade icke på ~or tr. ihr Weg war nicht
mit Rosen bestreut; hon var blomstrande
som en ~ sie blühte wie e-e Rose.
2. -s
handfat.
3. -en, O, läk. Rose f. Rotlauf m.
2. ros, -et, O, lovord Lob n. Preis m. Anpreisung
f.
-a¹, tr. rühmen, preisen. Inte ~
marknaden, se marknad 1,
Rosa, npr. Rosa, Rosalie f Röschen n.
rosa, a. oböjl. rosa.
-färg, Rosa n.
-färgad, p. a.
rosa, rosa|farben,
-farbig,
rosande, Preisen, Rühmen n; jfr 2. ros.
rosari|um, -et, -er, se rosenkrans, radhand.
rosartad, a. bot. o. läk. rosenartig,
rosen‖blad, Rosenblatt n.
-buske,
Rosen|strauch, -stock m. -staude f.
-böna, bot.
Phaaeolus multiflorus türkische Bohne,
Feuerbohne.
-doft, Rosenduft m.
-essens, se
rosessens,
-fest, Rosenfest n.
-fingrad, p.
a. poet. rosenfingerig.
-fink, zool. Carpodacaa
erytbrina Karmingimpel m.
-färg, Rosenfarbe
f.
-färgad, p. a. rosig, rosen|farbig,
-farben.
-gård, Rosengarten m. -hy, poet. rosige
Antlitzfarbe,
-häck, Rosenhecke f.
-häger,
äpplesort Rosenhäger m.
-kind, Rosenwange
f.
-kindad, p. a. rosenwangig.
-knopp,
Rosenknospe f.
-krans, 1. tr. radband
Rosenkranz m.
2. zool. pl hjortdjur Rose f.
3. fttr
bandar Korallen (pl.).
-kransad, p. a.
rosen-bekränzt.
-kremla, bot. Buamia aanguluea
blutroter Täubling,
-kreutzare, Rosenkreuzer
m.
-kvarts, min. Rosenquarz m.
-kål,
Rosenkohl m.
-lager, se nerium.
-läpp, poet.
Ro-senlippe f.
-malva, bot. Mawa alesa
Sigmars-wurr f.
-mun, poet. Rosenmund m.
-olja,
Rosen|öl n. -essenz f.
-potatis, Rosenkartoifel
f.
-rabatt, tråaj. Rosenbeet n.
-rasande, p. a.
1. ursinnig rasend, wütend, fuchswild.
2.
befängd verdreht, verrückt, toll, ~ galenskap
blühender Unsinn,
-rot, bot. Bbodiola rosss
Rosenwurz f.
-röd, a. rosenrot, rosig, -rött.
Han ser allting i ~ bildl. er erblickt alles in
rosigem el. rosenfarbigem Licht,
-skimmer,
Rosen|schimmer, -schein m. rosiger
Schimmer. Med ~ på kinderna mit rosig
angehauchten Wangen,
-sky, poet. Rosenwolke f.
-stare, zool. Factor roieua Rosenstaar m.
-sten,
Rosenstein m. Rosette, Raute f.
-stig, bildl.
Ro’senpfad m.
-stock, trftdg. o. jakt. Rosenstock
m.
-strö, tr. ngns väg bildl. den Weg jda
mit Rosen bestreuen,
-söndag, se
midfastosöndag,
-try, bot. Lonicera tatarioa tatarische
Heckenkirsche,
-trä, Rosenholz n.
-vatten,
farm. Rosenwasser n.
-vingad, p. a. poet. rosen-flüg[e]lig.
-vinge, poet. Rosenschwinge f.
rosessens, Rosenessenz f.
rosett, -en, -er, 1. Rosette f; jfr rosensten.
2.
av band Schleife f.
-fönster, ark. Fensterrose f.
Rosenfenster n.
-koppar, ⚙ metau.
Rosettenkupfer n.
rosfönster, se rosettfönster.
rosig, a. 1. roaenfärgad rosig. 2- om tyg blommig
geblümt, blumig,
roskarl, zool. strepaiias Interpret Halsband-Stein-
wälzer, Dolmetscher m.
roskvarter, Rosengarten m. storre Rosari|um n.
-ums, -en,
rosling, -en, -ar, bot. Andromeda polifolia
Polei-gränke f. wilder Rosmarin.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>