- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
988

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ruggare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ruggare — 988 — rum

                sern. Hålla på att in der Mauser

                begriffen sein.

                II. tr, ⚙ kläde rauhen, aufrauhen,

                kardätschen,

        ~ sig, refl. bliva ruggig, om tyg

                rauh werden,

        -are, é väv. Kauher m.

        -borre,

                bot. Dipsacus Fulionum Weberkaide f.

rugg e, -en, -ar, [Rohr-]Dickicht n.

rugg|ig, a. struppig, zottig, om klade rauh,

        -karda, ⚙ Rauhkarde f.

        -maskin,

                Rauhmaschine f.

        -ning, 1. om fågiar Mauser f.

                2. ⚙ av

                klädo Rauhen, Aufrauhen, Kardätschen n.

        -nings|tid, Mauserzeit f.

ruin, 1. -en, -er, förfallen byggnad Ruine f. spillror

                Trümmer (pl.), Trümmerhaufe, Schutt m.

                Mannen år blott en ~ av sig själv der Mann

                ist nur -noch e-e Ruine.

                2. -en, O, fördärr,

                förfall Ruin m. Untergang, Verfall n. om häisa,

                ekonomi Zerrüttung f. Det blev hans ~ das

                wurde sein Ruin el. Verderben; det

                förorsakade hans ~ das verursachte seinen Ruin

                el. seinen Untergang; stå inför ~ vor dem

                Ruin steh[e]n.

        -agat, min. Trümmerachat m.

                -[e]s, -e,

        -era¹, tr. ruinieren, zugrunde

                richten. ~ sina finanser, sin hälsa seine

                Finanzen, seine Gesundheit zerrütten; ~ sig genom

                -löseri sich durch Verschwendung zugrunde

                richten; ~ sig på spel sich durch das Spiel

                zugrunde richten,

        -erande, p. a. Vara ~

                för ngn e-n ruinieren; jfr -en,

        -ering, om

                bälfa, ekonomi Zerrüttung f.

        -hop, -hög,

                Trümmerhaufe m.

        -stad, Ruinenstadt f.

ruk|a, -an, -or, F Etäufchen n. Ko~ Kuhfladen

                m.

rulad, -en, -er, mng. o. kök. Roulade f. kök.

                äv. Fleischröllchen, Rollfleisch n.

rulett, -en, -er, Roulette n. -s, -s,

        -spei,

                Roulettespiel n.

        -spelare, Roulettespieler m.

1. rull|a, -an, -or, Rolle, Liste f. ~ Nationale

                n. Arméns ~ Rang- und Quartierliste;

                mönster~ ~ Musterrolle; stryka ngn ur -orna

                e-n aus der Liste streichen.

2. rull‖a¹, tr. O, intr. rollen, om kulor år. kugeln,

                F trudeln, pm fartyg äv. schlingern. Lavinen

                började ~ die Lawine kam ins Rollen; solen

                ~r kring sin axel die Sonne dreht sich um

                ihre Achse; ~ tunnband den Reif[en]

                treiben el. schlagen, själva leken Reifentreiben,

                Reifschlagen n; hon ~de med ögonen ihre

                Augen rollten; ~ sig i stoftet för ngn bildl.

                Tor e-m im Staube liegen, starkare sich vor

                e-m im Staube wälzen; jag ~r mig i stoftet

                för eder ich lege mich Ihnen zu Füßen; ~ sig

                på marken sich auf dem Boden el. auf der Erde

                wälzen. – Med beton. adv. ~ weg-, fort-,

                ab|rollen; ~ av träden den Zwirn von der

                Rolle rollen, den Zwirn abrollen, ix. bort, se

~ äv. ~ fram vor-, hervor|rollen. ~ igenom

                durchrollen. ~ ihop zusammenrollen, ~ in

                herein-, hinein|rollen; ~ in ngt (svepa in) etw.

                einwickeln. ~ ned herab-, hinab-,

                nieder|

        -rollen, om rullgardin herunter|ziehen, -lassen.

                nedför herabrollen; tårar ~de nedför

                hennes kinder Tränen rollten über Ihre

                Wangen. om, se ~ omkring. omkring

                umher-, herum|rollen; ngt omkring ngt

                etw. um etw. wickeln. till ngn ngt

                e-m etw. zurollen, ~ tillbaka zurückrollen.

                ~ undan weg-, fort|rollen. upp aufrollen,

                aufwickeln, uppför ngt hinauf-, herauf|rollen,

                om rullgardin heraufziehen, bildl. entfalten,

                entrollen; fr%an åter tipp die Frage

                wurde wieder aufgerollt, ~ ut hinaus-,

                heraus|rollen.

                rullager, ⚙ Rollenlager n.

rullande, p. a. ~ materiel järnv. rollendes

                Material, Betriebsmaterial n. äv.

                Eisenbahnfahrzeuge (pl.).

rull‖apa, zool. Cebul Rollschwanzaffe, Rollaffe

                m.

        -bana, Ro‖bahn f.

        -bas, F Brummbaß m.

        -bly, ⚙ Ro‖blei n.

        -bro, Ro‖brücke f.

        -damm,

                ⚙ vattenb. Walzenwehr n.

        -|q, -en, -ar, Rolle

                f. tapeter äv. Bahn f. av metall Walze f. En

                tobak, tråd e-e Rolle Tabak, Zwirn,

        -friktion, se -nings|friktion.

        -förings|område, i Tyskland

                a) Brigadebezirk m. b) Landwehrbezirk, vor

                inskrivning Aushebungsbezirk

        -förings|områdes-befälhavare,⚔ Bezirkskommandeur m. -s, -e,

        -gardin, Rouleau n. -s, -s, Rollvorhang

                m. Draga upp, fälla ned ~erno die

                Rouleaus heraufziehen, herab-, herunter|lassen.

        -gardins|käpp, Rouleaustange f.

        -gardins|snöre,

                Rouleauschnur f.

        -gardins|snörhållare,

                Rouleauschnurenhalter m.

        -gardins|stång, se -gardins]käpp.

        -harv,lantbr. Rollegge f.

        -jalusi,

                Rolljalousie f Rolladen (vid aystavn.

                Roll-laden) m.

        -kamin, Rollofen m.

        -klys,

                Roliklüse f.

        -lager, se rullager.

        -maskin,

                papperstillv. Aufrollmaschine f

        -ning, Rollen n.

                fartyga äv. Schlingern n; jfr 2. -a.

        -nings|friktion,

                ⚙ fys. rollende Reibung, mot akenor äv.

                Schienenreibung f.

        -schakt, gruvt. Rollschacht m.

        -s|ll, Rollmops m.

        -skikt,mur. Rollschicht

                f.

        -skridsko, Roll[schritt]schuh m.

        -skridskobana, Rollschuhbahn f. Skating-Rink m. -s,

        -sten, geol. koll. Geschiebe, Geröll n. enstak»

                atörre block Findlingsblock m.

        -stens|grus, geol.

                Kies, Schotter m.

        -stens‖era, geol.

                Geschiebe|lehm, -mergel m.

        -stens|sand, geol,

                Geschiebesand m.

        -stens|ås, geol. Geschieberücken m.

                vanl. Rullstensås m.

        -stol, Rollstuhl m.

        -sylta,

                kök. Kalbsroulade f.

        -tobak, för hand rullad

                Kraustabak, apunnen Rolltabak m.

        -tråd,

                Näh-, Roll|garn n. Zwirn m.

rult|a, intr. watscheln, latschen. – Med

                beton, adv. ~ bort, åstad fortwatscheln.

                II.

                -an, -or, F dicke Frau (mit watschelndem

                Gang), om barn kleines Dickchen.

1. rum, I.-met, -, 1. i allm. Raum m. utrymms,

                plata för ngt Platz m. Räumlichkeit f. boningamm

                Stube f. mera yalt uttr. Zimmer n. rorraringaställe

                Gelaß n. Fabriks-, ~ Fabrik-,

                Lageri-raum; i andra ~met in zweiter Linie, als der

                (die, das) zweite; bröd intager ett av de främ-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0998.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free