Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - räknare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
räknare – 1001 – räkning
~s för äv. gelten für; ~ för ngn ft undervisning
bei e-m Rechenunterricht haben; ~ för en
heder att ... es sich (dat.) zur Ehre rechnen,
zu ...; ~ i huvudet im Kopfe rechnen; ~
i kronor nach el. in Kronen rechnen; vid
tin död efterlåmnade han en förmögenhet,
som i millioner bei seinem Tode hin-
terließ er ein nach Millionen zählendes
Vermögen; med ngt mit etw. rechnen;
med tal ibl. mit Zahlen operieren; inte
så noga med utgifterna nicht so genau auf
den Pfennig sehen; det ena med det
andra eins ins andere gerechnet; ~ på ngn,
ngt auf e-n, etw. rechnen el. zählen; ~ på
ngt iv. sich (dat.) auf etw. Rechnung machen;
på fingrarna an den Fingern zählen;
pojken fick länge på sitt tal der Knabe
mußte lange an seiner Aufgabe rechnen;
~ på tavla[n] auf der Tafel rechnen; törs
jag ~ på att få se er hos mig i morgonf darf
ich darauf rechnen, Sie morgen bei mir zu
sehen? icke kunna ~ till fem nicht bis
fünf zählen können; ngn ngt till
för-tjänst e-m etw. zum Verdienst anrechnen ai.
rechnen; man honom till uppositionen
man zählte ihn der Opposition lu; denne
målare till holländska skolan dieser
Maler wird zur holländischen Schule
gerechnet; han ~s till mänsklighetens välgörare
er zählt zu den Wohltätern der Menschheit;
ormslån ~s till ödlorna die Blindschleiche
gehört zu den (unter die) Eidechsen. – Med
beton, adv. ~ av, se av ~. ~ efter nachrechnen,
nachzählen, ~ för vorrechnen, ngn ngt e-m
etw. ifrån abrechnen, ~ igenom durch|rechnen,
-zählen (äv. - - -); jag har ~t
igenom pengarna en gång till ich habe das Geld
noch einmal überrechnet. ~ ihop
zusammen|zählen, -rechnen, ~ in einzählen,
einrechnen; in omkostnaderna die Kosten
mit einrechnen, ~ med mitzählen; hon ~s
inte med sie zählt nicht mit. om
nachrechnen, nachzählen, ~ samman, se
ihop. ~ till hinzuzählen, hinzurechnen, ~
upp auf-, her-, hinjzählen; ~ upp alla fall,
som ... alle Fälle aufzählen, die ...; upp
pengarna das Geld auf-, her|zählen; ~ upp
pengar åt ngn e-m das Geld hinzählen;
kunna ~ upp ngt på sina fem fingrar etw. an
den Fingern herzählen können; de i boken
upp~de exemplen die im Buche angeführten
el. angegebenen Beispiele, ~ ut ausrechnen,
~ över Überschlägen, überréchnen; ~ över
omkostnaderna die Kosten Überschlägen el.
überréchnen; ~ över sina pengar sein Geld
überzählen el. durchzählen.
-are, Rechner m.
räkne‖adverb, gram. Zahladverb n. -s, -ien.
-apparat, Zähl|apparat m. -[e]s, -e, -Vorrichtung
f. ~ med vändkors Zähldrehkreuz n.
-bok,
Rechenbuch n.
-bräde, åldr. Rechenbrett n.
-exempel, Rechen|aufgabe f. -exempel n.
-fel, Rechenfehler m.
-gåta, Zahlenrätsel n.
-huvud. Gott ~ guter Rechner, Rechengenie
n. -s, -s,
-karl, Rechner m.
-konst, -lära,
Rechenkunst f. ~maskin, Rechenmaschine f.
-måtare, Rechenmeister m.
-operation,
Rechenoperation f.
-ord, gram. Zahlwort n.
-penning, Rechenpfennig m.
-ram, Rechenbrett
n. äv. russischer Rechenapparat,
-sticka,
Rechen|schieber, -stab m.
-sätt, mat.
Rechenverfahren n. Rechnungsart f. De fyra
~en die vier Rechnungsarten el. Spezies,
-tavla, Rechentafel f.
-undervisning,
Rechenunterricht m.
-uppgift, Rechenaufgabe f
-verk, å mätare Zählwerk n.
räkning, -en, -ar, Rechnung f. skolämne
Rechnen n. f fast ~ auf feste Rechnung; löpan,
de ~ laufende Rechnung; ~ för herr X.
Rechnung für Herrn X.; å kr. ...
Rechnung über Kr. ...; ~ å levererade varor
Rechnung über el. für gelieferte Waren; ~
å omkostnader Unkosten-, Spesen|rechnung;
hur mycket är på? wieviel macht el.
beträgt die Rechnung? finna sin vid ngt
seine Rechnung bei etw. finden; göra sig
på ngt auf etw. (ack.) rechnen, äv. sich (dat.)
auf etw. (ack.) Rechnung machen; göra upp
~en utan värden ordtt. die Rechnung el. die
Zeche ohne den Wirt machen; hava ~ i en
hank ein Konto bei e-r Bank haben; hålla
ngn ~ för ngt e-m etw. zu Danke wissen,
e-m etw. zugute halten; kreditera ngns ~för
en post e-n Posten in das Kredit jds stellen
el. bringen; för ngns ~ bildl. für e-n, zum
Besten el. zugunsten jds; för hans für
el. auf seine Rechnung; för herr S:s ~ für
Rechnung des Herrn S.; för annans ~
für fremde Rechnung, für Rechnung e-a
Dritten; för egen ~ och risk auf el. für
eigene Rechnung und Gefahr; för min egen
~ bildl. für mich [allein]; detta yttrande får
stå för er egen ~ diese Äußerung haben Sie
selbst zu verantworten, Sie haben selbst die
Verantwortung für diese Äußerung zu
tragen, Sie haben selbst für diese Äußerung
einzustehen; för gemensam ~ auf
gemeinschaftliche Rechnung; det var ett streck i
~en för honom das machte ihm e-n Strich
durch die Rechnung; debitera ngn i ny ~ för
ngt e-n für etw. in neuer Rechnung belasten;
taga med i ~en mit in Rechnung ziehen;
då tar jag icke med i ~en, att ... dabei
rechne ich nicht, daß ...; icke tagas med i
fsten nicht mitzählen; uppföra i ~ in
Rechnung stellen el. bringen, in Ansatz bringen;
börja på ny ~ (på nytt) an demselben Punkte
wieder anfangen; skriva ngt på ngns ~
e-m etw. auf Rechnung setzen, bildl. etw.
auf die Rechnung jds schreiben el. setzen;
taga ngt på ~ etw; auf Borg nehmen, etw.
anschreiben lassen, etw. auf Rechnung
kaufen; lämna ngt ur ~en etw. außer acht
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>