Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - rös ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
term. – 1010 – röveri
für Rohrfabrikation, vid koppartillverkning
Knüppel m.
rös, -et, Steinhaufe m.
-a¹, tr. rågång
die Grenze durch Steine festsetzen, -e,
-w, se rös.
-ning, Setzen n der Grenzsteine.
1. röst, -et, -en, 1. ⚓ Rüste f.
2. se takresning.
2. röst, -en, -er, Stimme sangröst
Sing-stimme f. Hög, dyup ~ hohe, tiefe Stimme;
med hög ~ mit lauter Stimme; med viskande
~ äv. in flüsterndem Ton; folkets ~ är Guds
-Vr ordspr. Volkes Stimme ist Gottes Stimme:
avgiva, avlämna sin ~ seine Stimme
abgeben; det år icke tillåtet att avlämna sin ~
efteråt jede nachträgliche Stimmabgabe ist
verboten; följa, lyda hjärtats m. m. ~ ibl.
dem Rufe des Herzens m. m. folgen; ha ~
Stimme haben; gärna vilja höra sin egen ~
sich (ack.) gern sprechen hören; sakna ~
keine Stimme haben; sång för en ~ Lied
n für e-e Singstimme; det ligger inte för
min ~ F das ist nichts für mich, damit
befasse ich mich nicht, das schlägt nicht
in mein Fach; vara vid ~ bei Stimme
sein,
-a¹, intr. stimmen, äv. votieren, för
für. Icke ~ sich (ack.) der (gen.) Abstimmung
enthalten; med slutna sedlar geheim
abstimmen; ~ om ngt über etw. abstimmen,
etw. zur Abstimmung bringen; på ngn
für e-n stimmen, e-m seine Stimme geben,
für e-n seine Stimme abgeben. – Med beton.
adv. ~ för ett förslag äv. für e-n Antrag
eintreten, ~ med mitstimmen. Jag ~r mot
ich stimme dagegen; ~ mot en lag gegen
ein Gesetz stimmen,
-antal, Stimm[en]anzahl
-apparat, Stimmorgan n.
-band, anat.
Stimmband n.
-berättigad, p. a.
stimmberechtigt, stimmfähig, ~ är varje svensk
man, som ... Wähler ist jeder Schwede,
der . . . -disposition. Vara vid utmärkt ~
vortrefflich bei Stimme sein.
röste, -t, -n, se takresning.
röstetal, Stimmen[an]zahl f. Vid lika bei
Stimmengleichheit f.
röstjärn, Rüsteisen n.
röstillängd, Wähler-, Wahllliste, .
Stimmliste f. -material. Ha gott ~ über gutes
Stimmaterial (vid avstavn. Stimmmaterial)
verfügen.
-medel, Stimmittel (vid avstavn.
Stimm-mittel) w.
-ning, Abstimmung f . jfr
omröstning,
-omfång, Stimmumfang m.
-pluralitet, Stimmenmehrheit f.
-resurs, -wcc?e f.
röstribba, ⚙ skeppsb. Spreiz-, Spreet|latte,
Spreelatje f.
röstliräknare, Stimmenzähler m.
-rätt, Wahl-,
Stimm|recht n. Allmän ~ allgemeines
Stimmrecht, -rättslkvinna, F
Stimmrechtlerin f.
-rätts|möte, Wahl[rechts]versamm-s
lung f.
-rätts|reform, Wahl[rechts]reform f.
-rätts|streck, Zensus m. Wahlrechtsgrenze
f. -[samman]räkning, Stimmenzählung f.
-sedel, Stimmzettel m.
-skala, Wahlzensua
m.
-splittring, Stimmen|zersplitterung,
-tei-lung f.
-springa, anat. Stimmritze f.
-värvare, Stimmenbewerber m.
-värvning,
Stimmenwerbung f. F -fang m. genom pengar
Stimmenkauf m.
-ägande, p. a. stimmberechtigt,
-ägare, Stimmberechtigte(r) m.
-övervikt,
Stimmenmehrheit f.
röt‖a, I.-an, O, Fäulnis, Fäule f. Taga ~
anfaulen.
II¹. (-te, -i), tr. 1. faulen machen,
Fäulnis verursachen an (dat.) el. bei.
2. Hb,
hampa rösten, rotten,
-böld, Eiter|beule f.
-geschwür o.
-feber, läk. Faulfieber n.
-månad,
Hundstage (pl.), bildl. saure Gurkenzeit,
-ning,
av lin, hampa Rösteu n. Rotte, Röste f.
-simpa,
se under simpa,
-sår, kr. bildl. Geschwür n.
rött, s. oböjl. Rot n.
rötägg, faules Ei, Brütei n. Ett ~ bildl. ein
schwarzes Schaf (in der Herde).
röv, -et, -or, P Arsch m.
röv‖a, (ö), tr. rauben, plündern, bortföra
entführen. ~ ngt från ngn e-m etw. rauben, e-n
e-r (gen.) S. berauben, äv. e-m etw. entwenden
el. nehmen. – Med beton. adv. ~ bort
entführen.
rövar‖anförare, Räuberanführer m.
-band,
Räuberbande f.
-borg, Raubburg f. -e, -n, -,
Räuber, Straßenräuber m.
-fartyg, Raubschiff
n.
-historia, äv. F bildl. Räubergeschichte f.
-håla, Räuberhöhle f. -händer. Falla, råka i
~ unter die Räuber geraten,
-hövding,
Räu-berlhauptmann m. pl. -hauptleute.
-kula,
Räuberhöhle f.
-köp, se -pris.
-liv,
Räuberleben n. Föra (leva) ~ a) (ovåen) Radau
machen; b) ein wüstes Leben führen,
-nåte,
Raubnest n.
-pack, Raubgesindel n.
-pris,
F Schleuder-, Spott-, Schand|preis m.
-roman, Räuberroman m.
-slott, Raubschloß n.
-tåg, Raubzug m.
-våen, Räuber|unwesen,
-wesen
röveri, -et, -er, Räuberei f.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>