- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1019

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sammanbindning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sammanbindning – 1019 – sammankalla

sammanbindning, Zusammenbindung f. av

                metaller Verbinden n.

        -s|bana, Verbindungsbalin

                f.

        -s|gång, Verbindungsgang m.

        -s|länk,

                Verbindungsglied n.

        -s|punlit, Verbindungspunkt

                m.

        -s|tecken, Verbindungszeichen n.

samman‖bita, ᆯ zusammenbeißen,

        -bit|en,a.

                zusammengebissen, -na tänder äv.

                zusammengepreßte Zähne,

        -bjuda, ᆯ tr,

                zusammenbieten, zusammeneinladen m. m.

        -blanda,

                 ᆯ tr. zusammen-, ver|mischen.

        -blandning,

                Vermischung, Mischung f.

        -bo,intr.

                zusammenwohnen, leva i konkubinat in

                wilder Ehe leben,

        -boende,

                Beisammenwohnen n.

        -bringa,tr. zusammenbringen.

                -bragta barn Stiefgeschwister,

                zusammengebrachte Geschwister (pl.).

        -bunta,tr.

                zusammenbündeln,

        -buntning,

                Zusammenbündeln n.

        -bygga,tr. zusammenbauen,

        -byggning, Zusammen|bau m. -bauen n.

        -drabba,

                 ᆯ intr. jfr drabba samman,

        -drabbning,

                Zusammenstoß m.

        -drag, Zusammenfassung f.

                Resümee -s, -s, Abriß, Auszug m.

                Überf sicht f. Lämna ett bort ~ av en historia

                e-e kurze Zusammenfassung von e-r

                Geschichte geben; återgiva en berättelse i ~

                e-e Erzählung in gedrängter Fassung

                wiedergeben; Tysklands historia i kort -n, kurzer

                Abriß der deutschen Geschichte; rovian i ~

                ein Koman im Auszug el. in Auszügen,

        -draga,

                 ᆯ tr. zusammenziehen, ~nde (adstringerande)

                medel zusammenziehende Mittel,

                Adstringenzien (pl.); ~de muskel Anziehmuskel w;

                fiera satser till en period mehrere Sätze in

                e-e Periode zusammenziehen; trupperna

                till en punkt die Truppen an e-m Punkte

                zusammenziehen.

        -dragning, Zusammen|ziehung

                f. -ziehen äv. fys. Kontraktion f.

        -driv|a,

                tr. zusammentreiben, -et, villebråd

                zusammengetriebenes Wild, -drivning.

                Zusammentreiben n.

        -falla,intr. zusammenfallen.

                Den kristna och judiska påsken -föllo denna

                gång das christliche und das jüdische

                Osterfest fielen diesmal zusammen el. auf e-n Tag.

        -fatta, tr. zusammenfassen, ~ allt i ett ord

                alles in ein Wort (e-m Worte)

                zusammenfassen; det kan ~s i få ord das läßt sich in

                wenig Worte zusammenfassen,

        -fattning,

                Zusammen|fassung, -Stellung, -ziehung f. äv.

                Rekapitulation f; jfr -drag. -f Zicka, ᆯ tr.

                zusammenflicken. -flickning. Zusammenflicken n.

        -flyta,

                 ᆯ intr. zusammenfließen, ineinanderfließen,

                bildl. verschmelzen. Betydeiserna av dessa ord

                ~ die Bedeutungen dieser Worte

                verschmelzen.

        -flytning, Zusammenfluß m.

        -flytta,tr.

                zusammenrücken, intr. zusammenziehen; jfr

                flytta B

                3. -flyttning, 1. Zusammenrücken n.

                2. Zusammenziehen n.

        -fläta,tr.

                zusammenflechten, bildl. verflechten, -flätning.

                Zusammenflechten n. flöde, Zusammenfluß m.

        -foga,

                 ᆯ tr.y se foga ihop.

        -fogning, Zusammen-,

                Aneinander|fügung f. av metaUer Zusammenfügen

                n.

        -fälla, ᆯ tr., fälla ihop.

        -fällning,

                Zusammen|legen, -klappen, Zuklappen n.

        -fåta,

                tr. y se fåta ihop.

        -fåtning. Zusammenheften

                n. s. Zusammennähen n.

        -föra, ᆯ tr., se föra

                samman,

        -föring, Zusammen|führen, -bringen,

                äv. -tragen n. i räkning Zusammen|ziehung,

        -rechnung, -lählung f.

        -fösa, ᆯ tr., se fösa

                ihop.

        -fösning, Zusammen|treiben, -jagen

                om djur o. skämts, om människor -pferchen n.

        -gadda, ᆯ sig, refl. sich zusammenrotten,

                äv. ein Komplott schmieden el. anzetteln,

        -gaddning, Zusammenrottung f.

        -gjuta,tr.

                zusammengießen, bildl. verschmelzen,

                vereinigen.

        -gjutning, Zusammenguß m. bildl.

                Verschmelzung, Vereinigung f

        -gro, ᆯ insr.

                zusammenwachsen,

        -gyttra, tr.

                zusammen|ballen,

        -knäueln, -packen. Skriva gedrängt

                schreiben, eng zusammen|schreiben.

        -gyttring, Zusammenballung f. av mineraler

                Zusammenwachsen n.

sammanhang, -et, O, Zusammenhang m. Rätta

                ~et saknas es fehlt der rechte

                Zusammenhang ; bringa ~ i ngt Zusammenhang in etw.

                (ack.) bringen; stå dessa artiklar i med ...

                stehen diese Artikel im Zusammenhang

                mit ...; sätta ngt i ~ med ngt etw. in

                Zusammenhang mit etw. bringen; han talar

                icke tre ord i ~ er spricht nicht drei Worte

                im Zusammenhang; brist på ~ ibl.

                Zusammenhangslosigkeit;förs< så småningom fingo

                vi reda på verkliga fx, et erst nach und nach

                erfuhren wir den wirklichen Zusammenhang;

                taga ett ord ur dess ~ ein Wort außer dem

                Zusammenhang nehmen el. rücken; utan ~

                unzusammenhän gend, zusammenhan gslos;

                ord utan unzusammenhängende Worte.

                Jfr samband.

samman‖hopa,tr. zusammenhäufen, an-,

                auf|häufen, aufspeichern,

        -hopning,

                Zusammenhäufung, An-, Auflhäufung f

        -hålla,tr.

                zusammenhalten; jfr hålla ihop.

        -hållning,

                Zusammen|halt m. -haltung f enighet äv.

                Einigkeit f.

        -häfta,tr. zusammenheften,

        -häftning,

                Zusammenheften n.

        -hänga,intr.

                zusammen|hängen, äv.

        -hangen, im Zusammenhang

                stehen, med mit.

        -hängande, a.

                zusammen|hängend, äv. -hangend. satser

                zusammenhängende Sätze; [de] därmed ~frågor[na],

                förhållanden[a] äv. die einschlägigen Fragen,

                Verhältnisse,

        -hörande, p. a. 1.

                zusammengehörig.

                2. gemeinschaftlich,

        -hörighet, 1.

                Zusammengehörigkeit f.

                2.

                Gemeinschaftlichkeit f.

        -jämka, tr. in Übereinstimmung

                bringen, ausgleichen. de stridande

                partierna die streitenden Parteien vergleichen,

                ~ stridiga menin gar streitige Ansihten

                ausgleichen el. in Übereinstimmung bringen,

        -jämkning, Ausgleichung f. -jämkningsförslag,

                Vergleichs-, Ausgleichungs|versuch m.

        -kalla,

                U tr. zusammenberufen, berufen, einberufen.

                Hemligen (i hemlighet) hade han ~t de båta

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free