- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1029

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - se ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



se – 1029 – se

                Jsronor es kommt mir nicht auf ein paar

                Kronen an, auf ein paar Kronen mehr oder

                weniger kommt es mir nicht an; ej pä

                priset auf den Preis nicht sehen; han ~rpå

                styvern (ir snU) er sieht auf den Pfennig;

                ej ßd noga på styvern mit dem Gelde

                leicht umgehen. c) finna, märka man ~r på

                dig, att du har gråtit, att du inte är

                belåten man sieht [es] dir an, daß du geweint

                hast, daß du nicht zufrieden hist. jag

                ~r det på mig ich sehe es an mir; man

                ~r genast på honom, att han är utlänning

                man sieht ihm auf den ersten Blick den

                Ausländer an; man ~r på hans flit, att.

                man sieht es an seinem Fleiße, daß ...;

                jag ~r det på din min ich sehe es dir

                schon am Gesichte el. F an der Nase an.

                d) bjnda ~ ngn på ngt e-n zu etw. einladen;

                får jag dig på ett glas vint darf ich

                dich zu e-m Glas Wein einladen? ~ till

                höger, till vänster! Augen rechts, Augen

                links I varhen ~ till höger eller vänster weder

                rechts noch links sehen; ~ßt ngt nach etw.

                hin|sehen, -blicken; hon såg inte alls åt mig

                sie sah el. blickte gar nicht zu mir hin; han

                såg åt balkongen er sah nach dem Balkon

                [hin]; ~ över överskåda überséhen;från detta

                ställe kan man ~ över en stor del av ön

                von dieser Stelle übersieht man e-n großen

                Teil der Insel; ngn över axeln ringakta

                e-n über die Schulter el. Achsel ansehen.

                – C. Med beton. adv. 1. tiden an abwarten;

                jag framtiden ganska dystert an ich

                sehe recht trübe in die Zukunft.

                2. ~

                hart weg|blicken, -sehen; ~ bort från ngt

                bildl. von etw. absehen, etw. unberücksichtigt

                lassen, etw. nicht in Betracht ziehen.

                3. dit

                hinsehen.

                4. ~ efter α) undersöka ~efter, att

                allting står rätt till nach dem rechten sehen; ~

                efter, hur mycket klockan är nachsehen, wie

                viel Uhr es se t; ~ efter ~ om ngn kom mer! sieh zu

                el. nach, ob jemand kommtljag skall ~ efter,

                om ngn är i rummet ibl. ich will mich davon

                überzéugen, ob jemand im Zimmer ist; om

                man såg nogare efter, var det en liggsoffa

                wenn man genauer el. näher zusah, hinsah

                el. hinblickte, war es ein Schlafsofa;

                man noggrannare efter, så förhåller sig

                saken helt annorlunda wenn man

                genauer el. näher hinsieht, bei genauerem

                ti. näherem Hinsehen, ist die Sache doch

                ganz anders. b) ha tillsyn över ~ efter ngt nach

                etw. sehen, auf etw. (ack.) acht haben, etw.

                überwåchen; efter harnen m. m. auf die

                Kinder m. m. aufpassen, achten el. achtgeben;

                ~ efter håtarna nach den Pferden sehen;

                först skall jag ~ efter vår patient erst will

                ich nach unserm Kranken sehen, c) slå upp

                nachschlagen, ~ efter ett ord, ett ställe i en

                bok ein Wort, e-e Stelle in e-m Buche

                nachschlagen; efter i sina in seinen

                Büchern nachsehen, seine Bücher

                aufschlagen; jag skall efter i mina böcker, hur

                stor summa det är ich will in meinen

                Geschäftsbüchern nachsehen, wie groß die Summe ist.

                5. ~ hit hersehen.

                6. ~ igenom durchsehen; ~

                igenom räkningar, papper, temaböcker

                Rechnungen, Papiere, die Arbeiten der Schüler

                durchsehen.

                7. ~ in hinein-, hereinjblicken,

                -sehen; ~ in genom fönstret zum Fenster

                hineinsehen. s. ned herab-, hinab-,

                nieder|blicken, -sehen, -schauen; roende ned framför

                sig, stod hon liksom försänkt i tankar vorsieh

                niederblickend, stand sie wie in Gedanken

                versunken; han såg ned i dalen er sah ins

                Tal hinab; ~ medlidsamt ned på ngn

                mitleidig auf e-n herabblicken; stolt ned på ngn

                auf e-n stolz herabsehen; ned på marken auf

                die Erde niederblicken.

                9. ~ om a) besöka ngn,

                se besöka, b) ha tnisyn med ~ om ngt nach etw.

                sehen, ~ om barnen m.m., se ~ efter.

                10. ~ på

                a) betrakta zusehen, zuschauenpå! sieh da!

                alla dansade, endast hon såg på alle tanzten,

                nur sie sah zu; ~på arbetet, dansen der Arbeit,

                dem Tanze zü|sehen, -schauen; ~ på balen

                Icke dansa beim Ball zusehen; jag säg på

                barnens lek ich sah den Kindern beim Spielen zu

                el. dem Spiele der Kinder zu; jag kan icke

                längre lugnt ~ på, hur man bedrager dig ich kann

                nicht länger ruhig mit ansehen, wie man

                dich hintergeht; ~r man på bara! sieh mal

                an, seh mal einer an. b) genoragk ~ på sina

                läxor die Aufgaben durch|sehen, .-gehen.

                11. ~ till a) r& sikte på jag har icke

                till honom ich habe ihn nicht gesehen;

                har du icke ~tt till min bokf hast du

                mein Buch nicht gesehen? b) sörja för, akta

                ~ till, att ni icke blir bedragen! sehen Sie

                zu, daß Sie nicht betrogen werden! hon får

                till att kunna reda sig utan honom sie mag

                sehen, wie sie ohne ihn fertig wird, c) ha

                till-syn över ~ till ngt auf etw. (ack.) achten el.

                achtgeben, jfr se efter] ~ till ett arbete nach e-r

                Arbeit sehen; jag har till hans

                läx-överlåning ich habe ihm die Aufgaben

                nachgesehen; läkaren ~r dagligen till de

                sjuka der Arzt besucht täglich die Kranken.

                12. ~ tillbaka zurücklblicken, -schauen,

                -sehen; ~ tillbaka på det förflutna auf

                (in) die Vergangenheit zurückblicken;

                tillbaka på det som varit auf Vergangenes

                (Entschwundenes) zurückschauen.

                13. en

                dyster framtid till mötes e-r trüben Zukunft

                entgegensehen ; se ~ an.

                14. ~ upp a) blicka upp

                aufblicken, aufsehen; hon såg bedjande upp

                till honom sie sah bittend zu ihm auf; hon

                såg upp till honom som till ett högre våen sie

                sah zu ihm auf, wie zu e-m höheren Wesen;

                ~ upp till himmeln zum Himmel

                auf-, empor|sehen, -blicken. b) vara på sin rakt aufpassen,

                die Augen aufmachen, auf seiner Hut sein;~

                upp! aufgepaßt i aufgesehen i Ach tun gl vor-

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free