- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1038

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sidomorän ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sidomorän – 1038 – sikt

                Barn på natürliches el. uneheliches Kind.

                -

        -morän, geol. Seitenmoräne f.

        -ordna, tr. bei-,

                neben|ordnen.

        -ordnad, p. a. bei-,

                neben|ge-ordnet.

        -radie, seitliche Radie,

        -rum,

                Nebenzimmer n.

        -skepp, ark. Seitenschiff n.

        -språng,

                Seitensprung w.

        -spår, järnv. Nebengleis n.

        -stycke, Seitenstück n. på atångbetsei Kandaren-

                backenstück n och Trensenbackenstück

                bildl., se motstycke,

        -stöt, Seitenstoß m.

        -tryck,

                Seitendruck m.

        -tal, Seitenzahl f.

        -vind,

                Seitenwind m.

        -vinkel, Neben-, Seiten|winkel

                m.

        -väg, Seitenweg m.

sid‖sadel, Damensattel m.

        -tal, se sidotal.

sid‖vall, sumpfige, niedrige Wiese,

        -vallshö,

                Sumpfwiesenheu n.

sid‖ventilglas, Seitenventilglas n.

        -vind, se

                sidovind.

        -vördnad, Unehrerbietigkeit f.

Siebenbyrgen, npr. Siebenbürgen n. Invånare

                i ~ Siebenbürger m.

siljenbyrgisk, a. siebenbürgisch.

Siebengebirge, npr. das Siebengebirge.

siersk|a, -an, -or, Seherin, Weissagerin f.

siest|a, -an, -or, Siest|a f. pl. -en, o. -as.

siffer‖granskare, Rechnungsprüfer m.

        -karl,

                Zahlenmensch m. -kolumn. Zahlenspalte f.

        -kontroll, ung. Nachrechnen n.

        -rad,

                Zahlenreihe f.

        -räkning, Zahlenrechnung f.

        -skrift,

                lifferschrift f

        -summa, mat. Quersumme f.

        -system, Zahlensystem n.

        -tal, (mit Ziffern

                bezeichnete) Zahl,

        -tavla, liffertafel f.

        -värde,

                Zahlwert m.

siffr‖a,

        -an.-or,
liffer f. -orsom sala sprechende

                Zahlen; heteehna tal med -or Zahlen mit

                Ziffern bezeichnen; det stämmer på ~n das

                stimmt auf den Pfennig.

        -ig, a. sms. -stellig.

sifon, -en, -er, Siphon (- -) n. -s, -s,

        -barometer, Heberbarometer n o. m.

        -flaska,

                Siphonflasche f.

        ~ sig, refl. pron. sich. Han år häftig av ~ er

                ist hitzig von Natur, er ist e-e hitzige

                Natur, er ist hitziger (gen.) Natur; för ~ für

                sich; i och för ~ an und für sich; bo m. m.

                för ~ äv. besonders wohnen m. m.; det är

                en sah för ~ das ist e-e Sache für sich;

                man får ha ögonen med ~ man muß die

                Augen aufmachen; man har till vänster

                (höger) om en hyrha man hat zu seiner

                linken (rechten) Seite e-e Kirche; han har

                alltid pengar på er hat immer Geld bei sich.

sig|el, -eln, -lar, förkortnlugstccken Sigel n.

sigemaskin, ⚙ Sitzingmaschine f

sigen‖are, -n, ligeuner m.

        -arspråk, lipuner-

                sprache f.

        -ersk|a, -an, -or, ligeunerin f.

Sigfrid, npr. Siegfried m.

sigill, -et, -[er], 1. stämpel Petschaft n. -[e]s, -e,

                Siegel (- -) n.

                2. avtryck Siegel n. Sätta sitt

                under ett dokument e-e Urkunde

                untersiegeln, sein Siegel auf e-e Urkunde drücken,

                e-r (dat.) Urkunde sein Siegel aufdrücken,

sigillack, Siegellack m o. n.

sigill‖avtryck, Siegelabdruck m.

        -bevarare, Siegelbewahrer m.

        -brosk, anat. Ringknorpel (im

                Kehlkopf) m.

        -gravör, Petschaftstecher m.

        -kapsel, Siegelkapsel f.

        -ring, Siegelring m.

        -stamp, Siegelstempel m.

Sigismund, Sigmund, npr. Sigismund,

                Siegmund m.

1. signa¹,intr. se segna.

2. signa¹, 1. tr. a) föråldr. Täisigna segnen. Gud

                Signe grüß’ Gottl Gott grüß’ euch! a) besvärja

                beschwören, bannen.

                2. intr. äv.

                Beschwörungen aussprechen (über ack.). ~ över en

                sjuk e-n Kranken besprechen. – Med beton.

                adv. hört beschwören.

signal, -en, -er, Signal n. -[e]s, -e, Zeichen ra.

                Akustisk ~ akustisches Signal, Schallsignal,

                Lärmzeichen; optisk ~ optisches Signal,

                Blicksignal; för, järnv. Vorsignal; ~

                ein Zeichen el. ein Signal geben; giva ngn

                ~ e-m ein Signal geben; giva ~ till ngt

                das Signal el. das Zeichen zu etw. geben,

        -anordning, Signal Vorrichtung f.

        -bok, -brev,

                ᚼ Signalbuch n.

        -ement, -en, -[er],

                Signalement (utt. -ång) n. -s, -s,

                Personenbeschreibung f.

        -era¹, tr. signalisieren, ngt till ngn

                e-m etw.

        -ering, Signalisier|en n. -ung f.

        -flagg[a], Signalflagge f.

        -horn, Signalhorn ra.

        -instrument, Signalinstrument n.

        -klocka,

                Signalglocke f.

        -kod, se -brev.

        -lina, Signalleine

                f.

        -lykta, Signallaterne f.

        -man, Signalgast

                m.

        -pipa, Signalpfeife f.

        -skiva, järnv.

                SignalScheibe f.

        -skott, Signalschuß m.

        -station,

                Signalstation f.

        -system, Signalsystem ra.

                Signare, Beschwörer, Besprecher m.

signatur, -en, -er, 1. påskrift Signatur f.

                2. nr

                fattarmarke Pseudonym (- - -) n. -[e]s, -e,

signatärmakter, pl. dipiom. Signatarmächte, äv.

                Signaturmächte (pl.).

signera¹, tr. signieren.

signeri, -et, -er, Beschwörung, Besprechung f.

signering. Signieren ra.

signersk|a, -an, -or, Beschwörerin,

                Besprecherin f.

signet, -et, Signet n. -[e]s, -e o. äv. -b.

sik, -en, -ar, zool. Coregonus Renke f. Grå, o.

                Wartmanni Blaufelchen ra; näbbf~, fet, o.

                oxyrbynoaa Schnäpel m; Stor~ c. lavaretua große

                Maräne.

sik|el, -eln, -lar, judiskt mynt Seckel m.

siklöja, zool. Coregonus aibula kleine Maräne.

1. sikt, O, hand. Sicht f. Tre dagar efter ~

                drei Tage nach el. auf Sicht; växel på

                Sichtwechsel m; växel på kort Wechsel

                mit kurzer Sicht, kurzsichtiger Wechsel;

                växel på lång ~ langsichtiger Wechsel;

                tras-sera på ngn på kort ~ sich in kurzer el. äv.

                (vid lägligt tillfälle) In beliebiger Sicht auf e-n

                erholen; däremot (som likvid) översända vi M.

                800 per 5 dagars ~ wir übermachen Ihnen

                dapgen M. 800 5 Tage Sicht (förk. 6 T. S.).

2. sikt, -en, -ar, Sieb n. i kram äv. Durchschlag,

                Beutel m.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free