- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1043

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sistbemäld ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sistbemåld – 1043 – sitta

                Ihnen für den wirklich reizenden Abend, es

                war wirklich reizend, wunderhübsch m. m.

                bei Ihnen, ich habe mich das letzte Mal

                außerordentlich gut amüsiert; tachaför

                brakai icke i Tyskland, otan man gör en väit; Jfr föreg.;

                han hihehöll medvetandet intill el. in i det

                ~a er behielt bis zuletzt sein klares

                Bewußtsein; gå på sina ben F auf dem

                letzten Loche pfeifen; edert (mitt) brev hand.

                Ihr (mein) Letztes; detta år mitt ~a bud hand.

                das ist mein Ultimatum; den ~a dagen i

                mars månad hand. ultimo März; för ~a gången

                zum letztenmal; hampa till ~a man bis auf

                den letzten Mann kampfen; ~a jpWsei hand.

                der äußerste el. genauste Preis, äv. das

                Ultimatum ; de två ~a sidorna die letzten beiden

                Seiten; i stunden im letzten Augenblicke,

                in der zwölften el. äv. elften Stunde, kurz vor

                ti. noch gerade vor Toresschluß, im

                entscheidenden Momente; det var i ~a stunden

                It. e-n Augenblick später wäre es zu spät

                gewesen; på tiden in der jüngsten,

                neusten el. letzten Zeit, in jüngster m. m.

                Zeit.

                II. adv. Han blev ~ färdig er wurde

                zuletzt fertig; ~ i boken am Ende des

                Buches; allra ~ ganz zuletzt, zu

                allerletzt; först och vor allen Dingen, in

                erster Keihe; så gott först som ~ ebensogut

                jetzt wie später el. nachher; det Jean du så

                gott först som ~ göra das kannst du

                ebensogut jetzt gleich tun) jag säger dig nu först

                som ich sage [es] dir a) nun zum allerletzten

                Male, b) von vornherein; (~a gången) jag såg

                honom, var han mycket sjuk das letzte Mal,

                wo Ich ihn sah, el. als ich ihn zuletzt sah,

                war er sehr leidend; sedan jag såg honom

                ha två år gått seit el. seitdem ich ihn das

                letzte Mal gesehen habe, sind zwei Jahre

                verstrichen; till zuletzt, zu guter Letzt,

                zum Schluß, efter allt annat hintenan, hintenhin,

                -slutligen, när allt kommer omkring am Ende; till ~

                får jag betala lealaset am Ende muß ich noch

                die ganze Zeche bezahlen; till ~ gick han

                doch in på mitt förslag en guter Letzt

                ging er doch auf meinen Vorschlag ein;

                till hade han hittat på en utväg

                zuletzt war er auf e-n Ausweg verfallen; det

                båta ha vi sparat till ~ das Beste haben

                wir uns bis zuletzt aufgespart,

        -bemäld, -berörd,, a. letzt|genannt,

        -erwähnt, -ens, adv.

                Härom~ F kürzlich, dieser Tage.

        -född,p. a.

                letztgeboren, jüngst,

        -förflut|en, p. a. letzt,

                vorig, vergangen, -na måndag letzten el.

                vorigen Montag; -na vecha die letzte

                Woche, vorige el. vergangene Woche,

        -kommande, p. a. letztkommend,

        -lid|en, jp. a. letzt,

                vorig, vergangen. Den 8 -na september

                den s. September dieses Jahres (förk. d. J.),

                under fjolåret vorigen Jahres (förk. vi J.); -et, år

                das Vorjahr, voriges Jahr; jfr -förfluten.

        -nämnd, p. a. letzt|genannt, -erwähnt. Den -s

                (-a) av två der letztere, dieser,

        -one, adv.

                zuletzt, schließlich, am Ende.

1. sits, -er, litz, Möbelkattun m.

2. sits, ~en, -ar, 1. Sitz m. Stol med stoppad ~

                Stuhl mit gepolstertem Sitz.

                2. vid~ Sitz m.

                Ha god ~ äv. gut zu Pferde sitzen.

                3. kort

                Sitz m. Verteilung f. Det är en bra (dålig)

                ~ die Karten sitzen gut (schlecht) el. sind

                gut (schlecht) verteilt.

sitt‖a¹, (sätt, sutto, suttit) intr. 1. egentl. I friare

                bem. sitzen, aitta fatt, vara instucken äv. Stecken.

                Sitt! setzen Sie sich! hövligare nehmen Sie

                Platz I var god och sitt! bitte, Platz zu

                nehmen; få (vid dans) sitzen bleiben; hon får

                nåtan inte på hela dagen sie kommt

                fast den ganzen Tag nicht zum Sitzen;

                ~ och skriva sitzen und schreiben; han

                -er och äter middag er sitzt el. ist beim

                Mittagessen el. Mittagsmahle; ~ allvarlig

                och stel ernst und steif dasitzen; ~ domare

                Richter sein, zu Gericht sitzen; fången, se

                ~ i fängelse; ~ inspärrad, se inspärra; jag

                -er bra där jag -er ich sitze hier ganz el.

                sehr gut; man -er bra här es sitzt sich gut

                hier; ~ långt från ngn von e-m weit

                absitzen; ~ löst lose sitzen; ~ stilla stillsitzen;

                sitt stilla! hålla sig lugn stillgesessenl sitt still[a]

                (kvar)! bitte, bleiben Sie sitzenI nu vi

                vackert där nun sitzen wir schön in der

                Patsche, Tinte, Klemme m. m., nun sitzen

                wir fest, nun sind wir schön daran;

                bredvid ngn neben e-m sitzen; ~ för en målare,

                en bildhuggare, en fotograf e-m Maler,

                Bildhauer, Photographen sitzen; i fängelse im .

                Gefängnis el. im Kerker sitzen, gefangen

                sitzen; nålen -er i klänningen die Nadel steckt

                im Kleide; ~ i en kommitté Mitglied n e-s

                Komitees sein; nyckeln -er i låset der

                Schlüssel steckt im Schlosse; i goda

                omständigheter sein gutes Auskommen haben, warm

                sitzen, in der Wolle sitzen; ~ - skuld upp

                över öronen bis über die Ohren in Schulden

                stecken; spiken -er i väggen der Nagel sitzt

                el. steckt in der Wand; ~ inom lås och bom

                hinter Schloß und Riegel sitzen; ~ med

                [en] stor familj, |en; stor lön e-e große

                Familie, ein hohes Gehalt haben; han -er där

                med en stor familj m. m. [på halsen] er hat

                e-e große Familie m. m. [auf dem Halse];

                ~ med hög hyra hohe Miete zahlen (müssen);

                ~ på bank F in e-r Bank [angestellt] sein;

                ringen sätt åter på hennes finger der Ring

                saß wieder an ihrem Finger; ~ på grund

                auf dem Grunde sitzen; som på nålar wie

                auf Kohlen el. Nadeln sitzen; ~ på parkett,

                på första raden im Parkett, im ersten Rang

                sitzen; på vatten och bröd bei Wasser und

                Brot sitzen; ~ till doms över ngn über e-n zu

                Gericht sitzen; en lärjunge-er under en annan

                ein Schüler sitzt unter e-m andern;~ vid ngns

                fötter zu den Füßen jds sitzen; en lärjunge

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free