- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1061

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skidväxt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



skidväxt – 1061 – skilja

skid‖växt, bot. Schoten|gewächfl n. -pflanze

                f.

        -ärter, pl. Zackererbsen, Schotenerbsen

                (pl.).

        -kiff|er, -ern, -rar, Schiefer m.

        -art, geol.

                Schieferart f.

        -berg, geol. Schiefer|berg n. -gebirge

                n.

        -brott, Schieferbrnch m.

        -grå, a.

                schiefergrau.

        -hacka, ⚙ Schieferhacke f.

        -kol, min.

                Schieferkohle f.

        -lera, geol. Schieferton m.

        -mjöl, gemahlener Schiefer,

        -spik,

                Schiefernagel m.

        -tak, Schieferdach n.

        -tavla,

                Schiefer-, Rechen|tafel f.

        -täckare, Schieferdecker

                m.

skiff‖ra¹, ~ sig refl. sich schiefern,

        -rig, a.

schief[e]|rig, -richt,

        -righet, -ring, Schiefern

                n. Schieferung f.

skift, -et, 1. betslag Schicht f.

                2. lager

                Schicht, Lage f.

        -a¹, I.tr. 1, fördela teilen,

                verteilen, ~ arvet die Erbschaft teilen.

                2. byta tauschen, wechseln, umwechseln. ~

                färg die Farbe wechseln, sich verfärben, äv.

                die Farbe ändern, ibl. sich entfärben, bleich

                werden; ~ hugg, ord Hiebe, Worte wechseln.

                3. ⚓ wechseln, schiften, rodret [sjöterm]] das

                Ruder umlegen.

                II. intr. 1. foråndra sig sich

                verändern.

                2. omväxla wechseln. Med ~nde

                lycka mit [ab]wechselndem Glücke; i

                rött ins Rote spielen el. stechen, e-n Stich

                Ins Rote haben; färgen ~ i rött die Farbe

                spielt ins Rote el. zieht sich ins Rötliche; ~

                i alla färger in allen Farben schillern. –

                Med beton. adv. ~ om abwechseln; ~ om med

                ngt äv. etw. abwechselnd el. wechselweise

                tun.

        -ande, I.p. a. wechselvoll, wechselnd,

                mångskiftande äv. buntscheckig.

                II. s.

                Wechseln m. m.; Jfr -a.

        -ad, p. a. kam.

                flurberei-nigt.

skift‖e, -et, -en, 1. delning Teilung f.

                egendomar kam. Flurbereinigung f. Laga ~

                gesetzliche Parzellierung.

                2. omväxling Wechsel

                tn, Abwechs[e]lung f. I alla livets ~

                in allen Wechselfällen des Lebens.

                3.

                pe-riod Periode f. Abschnitt m. Sekel-, tids-,

                års~ se d. o. d. arbetHskifte geteilte Arbeit[s]-zeit,

                Tag- und Nachtschicht f.

                5. lantbr., skogah.

                Schlag m. Lägga i ~ in Schläge

                einteilen.

                6. byte Tausch m.

                7. se skift 1. -es|bruk, lantbr. Wechsel-, Koppel|wirtschaft

                f. -es|instrument, kam. Teilungs-,

                Auseinandersetzungs|instrument n.

        -es|läggning, kam.

                Flurregelung f.

        -es|man, ung.

                Regulierungs-beamte(r) m.

        -es|rik, o. wechselvoll,

        -ning,

                1. Veränderung f Wechsel m.

                2. fårgnjana

                Abstufung, Nuance, Abtönung, Abschattung

                f. JRött med en ~ i blätt Rot mit e-m Stich

                ins Blaue.

                3. Auswechs[e]lung f.

        -nyckel,

                Schraubenschlüssel m.

        -ombyte, kam.

                Grenzregulierung f durch gegenseitigen Austausch

                von Boden,

        -tång, ⚙ verstellbare Rohrzange

                f.

        -vis, adv. wechselweise, abwechselnd.

skikt, -et, Schicht f. geol. äv. Lagerung f.

                Geschiebe n. Kopp~ ⚙ mar. Kopf-, Schein-

                binder|schicht; löp~ ⚙ mar. Läuferschicht;

                lägga i ~ schichten, lagern,

        -a|d, p. a.

                geschichtet. -t ljus fys. geschichtetes Licht,

        -bildning, geol. Schichtenbildung f.

        -huvud, geol.

                Schichtenkopf m.

        -ning, Schichtung f.

        -nings-plan, geol. Schicht-, Schichtungs|fläche f.

        -ställning, geol. Schichtfolge f.

        -vis, adv.

                schichtweise,

        -yta, se -ningsplan.

skil|d, p. a. getrennt, olika verschieden. Bliva

                ~, se skilja; det äkta paret har en tid levat

                die Eheleute haben e-e Zeitlang

                voneinander getrennt gelebt; de äro ~a (genom

                domstols utslag) om äkta makar sie sind geschieden;

                vara jfr skilja; åt ~ö håll nach (in)

                verschiedenen Richtungen; vara av ~

                meningar verschiedener Ansicht sein, jfr skilja.

        -könad, o. bot. diözisch, getrenntblütig,

                zweihäusig.

skildr‖a¹, tr. schildern, ngt för ngn e-m etw.

                ngn som en dålig människa e-n als

                schlechten Menschen schildern; ~ lasten i de

                livligaste färger das Laster mit den

                lebhaftesten Farben ausmalen,

        -are, Schild[e]rer m.

        -ing, Schild[e]rung f. av gen. el. von.

skilj|a¹, (skilde, skilt) tr. 1. avsöndra trennen,

                scheiden, sondern. [Obs. | Sondern heißt das

                Olelohartige in einer ana rerachiedenen Bestandteilen

                zusammengeaetiten Maaae heraaasuohen and dann zuaammen*

                atellen, I.B. rerachledene Obstsorten, Qetreideaorten:

                aoheiden aagt man, wo eine innige Verbindung o.

                völlige Verschmelzung aufgehoben wird. Sondern iat

                nebeneinander, aohelden ineinander, lon*

                dem mehr äußerlich, aoheidon mehr innerlich,

                trennen sagt man Ton Dingen, die ununterbrochen

                nebeneinander liegen.] Endast en tunn vägg skilde

                oss nur e-e dünne Wand trennte uns; ödet

                har skilt oss das Schicksal hat uns [voneinander]

                hans huvud från bålen der Scharfrichter (das

                Beil) trennte sein Haupt vom Rumpfe; vet

                nif att han är skild från sin hustruf wissen

                Sie, daß er von seiner Frau geschieden ist?

                bergsträckan, havet, floden -er det ena landet

                från det andra das Gebirge, das Meer, der

                Fluß trennt ein Land von dem anderen el.

                trennt zwei Länder; de blevo skilda från sin

                trupp sie wurden von ihrer Truppe getrennt;

                Alperna Italien från Tyskland die Alpen

                scheiden el. trennen Italien von Deutschland;

                ~ agnarna från vetet Midi, die Spreu vom

                Weizen scheiden; ~ äkta makar till säng och

                säte Eheleute von Tisch und Bett scheiden.

                2. argöra trist. Stridande Streitende trennen

                el. auseinanderbringen; ~ en träta e-n Streit

                el. e-n Zank schlichten; ~ emellan två

                personer e-n Streit m. m. zwischen zwei Personen

                schlichten.

                3. särskilda. Varje grå, varje

                blomma kunde jag ~ jedes Gras, jede Blume konnte

                ich unterscheiden; ordet -, Absatzi. har olika

                betydelser, som skarpt (strängt) måste fr ån

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free