Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skriva sig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skriva sig – 1074 – skrot
e-n sclireiben; om ngn, ngt über e-n, etw.
schreiben; på ett arbete an e-r (dat.)
Arbeit schreiben; han har -it på hela arket er
hat den ganzen Bogen beschrieben; ~ på
båda gidorna av ett papper ein Blatt Papier
auf beiden Seiten beschreiben; ~ ngt på
ngns räkning äv. bildl. etw. auf jds Rechnung
schreiben, e-m etw. sUr Last schreiben;
ökningen måste på
samfärdsutvecklingens räkning (konto) die Zunahme muß auf
das Konto der Verkehrsentwick[e]lung
geschrieben werden; ~ på tavlan a) TiggtavUn
an die Tafel schreiben, b) frtffeitavian auf die
Tafel schreiben; brevet är -et, på tyska der
Brief ist [auf] deutsch geschrieben; ~ till
ngn e-m schreiben, an e-n schreiben;
ngra rader till ngn einige Zeilen an e-n
richten; ~ tig ngt till minnes F sich (dat.)
etw. hinters Ohr (hinter die Ohren)
schreiben; ~ över ngt über etw. (ack.) schreiben.
– Med beton. adv. ~ av abschreiben, F
abschmieren, efter ngn von e-m.~efter
nachschreiben. fel sich verschreiben, ~ för
Torschreiben, ngt för ngn e-m etw. ihop
zusammenschreiben, F zusammenschmieren.
~ in eintragen, einschreiben; ~ in sitt namn
i étt minnesalbum seinen Namen in ein
Album einschreiben; jfr inskriva; ~ in en post
i huvudboken e-n Posten ins Hauptbuch
eintragen el. im Hauptbuche anschreiben.
ned niederschreiben, ~ om umschreiben.
~ på a) fone med -tikett mit e-r Aufschrift
versehen; b) skriva sitt namn, T. tx, pl., 90
borgens-förbindelse, en subskriptionslista Unterschréiben;
han skrev på er unterschrieb, er schrieb
darunter; c) fortsätta att skriva weiterschreiben;
skriv på ! schreiben Sie zu! ~ till
zuscbreiben. ~ tillbaka zurückschreiben. ~ under
unterschreiben; det -er jag fullständigt
under [F på] das unterschreibe ich
voll-ständig; under sitt namn seinen Namen
unterschreiben, sich (ack.) unterschreiben, ~
upp a) anteokna aufschreiben. Han skrev upp
sitt namn i min anteckningsbok er hat seinen
Namen in mein Taschenbuch geschrieben; b)
ftrbrttka verschreiben. Han har -it upp många
pennor er hat viele Federn verschrieben el.
verbraucht, ~ ut a) intr. skrira till hot
ausschreiben. b) tr. ut räkningar Rechnungen
ausschreiben el. äv. ausziehen; skriv uträkningen
åt mig machen Sie mir die Rechnung, ~
över überschreiben,
~ sig, refl. sich
schreiben. Han -er sig Carl, icke Karl er schreibt
sich Carl, nicht Karl; ~ sig trött sich müde
schreiben,
-andö, Schreiben n. Förkovra sig
i tyska språkets talande och ~ tr. seine
Kenntnisse In der deutschen Umgangs- und
Schriftsprache erweitern el. vertiefen, sichin
der deutschen ... weiterfortbilden,
-arbete,
Schreibarbeit Ha mycket ~ viel zu
schreiben haben,
-arbiträde, Schreibgehilfe,
äv. Kanzleigehilfe, i sunbettverkar. Kanzleidiätar,
Hilfskanzlist m.
-ardöme, ang Bureaukratie
f.
-are, Schreiber m.
-arsjuka, Schreibkrampf
m.
-art, Schreibart f.
-arvälde,
SchreiberherrSchaft f. Bureaukratiamus m.
-biträde,
HilfsSchreiber jn.
-bläck, [Schreib-] Tinte f.
-bok,
Schreibheft, Heft n.
-bord, Schreibtisch m
-bordslåda, Schreibtischkasten m.
-bordsmatta,
på bordet Schreibtisch|decke f. -laufer m. undet
bordet
-teppich, -vorleger m.
-don,
Schreibzeug n. Schreibmaterialien (pl.).
-else, -n, -r,
Schreiben n. brer äv. Zuschrift f. Brief m.
nr-kund Schrift|stück n. -satz m. Schrift f. Min
~. hand äv. mein Ergebenes; Eder tr. Ihi
Wertes, Ihr Geehrtes m. m.
-eri, -et, -er,
Schreiberei f.
-etul, Schreibetui n. -feJ,
Schreibfehler m.
-flöromål, se -arbete,
-kart,
Schreiber m.
-klåda, Schreib|lust, -sucht f.
-kitzel m.
-klådig, a. schreib|lustig,
-selig, -konst, Schreibkunst f.
-krita, Schreibkreide
f.
-kunnig, a. a) som kan skriva des Schreibens
kundig; b) som skriver flytande schreibfertig,
lom skriver lätt bra federgewaudt.
-kunnighet,
Schreibfertigkeit f; Jfr fcreg.
-lektion,
Schreibstunde f.
-lärare, Schreiblehrer m.
-låometod,
Schreiblesemethode f.
-maskin,
Schreibmaschine f. Skriva på ~ auf (mit) der Sch.
schreiben.
-materialler, pl. Schreibmaterialien (pl.),
-ning, 1. Schreiben Schreibung f.
2. skol.
schriftliche Arbeit, skolskrivning Extemporal|e n.
-es, -ien o. -ia, hemskrivning Exerzit|ium n. -iums,
-ien, vid examen schriftliche Prüfung.~ar på
skolbetyg äv. schriftliche Klassenleistungen; i
~ betyg schriftlich,
-papper, Schreibpapier
Handgjort ~ handgearbeitetes Sch.;
gjort maschinengearbeitetes Sch.
-penna,
Schreibfeder f.
-portfölj, Schreibmappe f
-prov, Schriftprobe f. Probeschrift f. skol.
schriftliche Prüfung,
-pulpet, Schreibpult
n.
-rum, Schreib|zimmer n. -stube f.
-sand,
Streusand m.
-sida, geschriebene Seite,
-stil,
Schrift f. Schriftart f.
-stol, Schreibstuhl m.
vridbar Drehstuhl m.
-ställ, Schreibzeugn.
-sätt,
Schreib|weise, -art f. Stil m.
-tavla,
Schreibtafel f.
-tecken, Schriftzeichen n.
-tyg, -et,
Schreibzeug n.
-tygsmatta, Schreibtisch|decke
f. -läufer m.
-underlägg, Schreibunterlage f.
-övning, Schrgibübung f.
skrock, -el. O, Aberglaube m.
skrocka¹, intr. glucksen.
skrockfull, a. abergläubisch,
-het, -en, O,
Aberglaube m.
skrock‖höna, Gluckhenne, Glucke f.
-ning,
Glucksen n.
skrod‖era¹, intr. schwadronieren,
aufschneiden.
-ör, -en, -er, Schwadroneur m. -s, -e, .
Aufschneider m.
skrof‖elartad, a. skrofelartig,
-ler, pl. Skrofeli³
(pl.). Ha ~ äv. Drüsen haben, an den Drüser
leiden,
-ulös, a. skrofulös.
skrot, -et, O, 1. metall Schrot[t] n. av järm Alteisen
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>