- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1076

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skrymmande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



skrymmande – 1076 – skrälle

                einnehmen,

        -mande, p. a. voluminös,

                umfangreich. ~ gods, se -gods.

skrymp|a², (-te, -t, el. äv. skrumpit) se skrumpna.

skrymsl‖a, -an, -or, -e, -t, -n, Winkel,

                Schlupfwinkel m.

skrymt‖a¹, tr. .. intr. heucheln, intr. äv. ein

                Heuchler sein,

        -aktig, a. heuchlerisch,

        -aktighet, heuchlerisches Wesen, das

                Heuchlerische. -an, O, se -ern,

        -are, Heuchler,

                Frömmler m.

        -erj, -et, O, Heuchelei,

                Frömmelei f.

        -erska, Heuchlerin, Frömmlerin f.

skrynk‖a, I.-an, -or, Falte f. i ~ikts Eunzel

                f.

                II¹ tr. ~ ihop, ned, samman, till knittern,

                knüllen, F knautschen, turkars zerknittern,

                zerknüllen, F zerknautschen. Tyget blir lått

                äv. der Stoff trägt sich kraus,

        ~ sig,

                refl., ~s, intr, dep. sich drücken, Falten

                werfen.

        -ig, a. faltig, runz[e]lig, dui. hutz[e]lig.

        -ighet, Runz[e]ligkeit f. -la, -a.

        -lad, p. a.

                F knautschig; jfr -a.

        -lig(het), ss vig(het).

skryt, -s<, O, Prahlerei, Großtuerei, Flunkerei

                f. Geprahle, Geflunke n. Buhmredigkeit f.

                På ~ aus Prahlerei; utan ~ ohne zu prahlen.

        -|a¹, (skrötf skrutit) intr, prahlen, flunkern,

                sich rühmen, großtun, großsprechen, F[sich]

                dicktun; utan att vilja ~ ohne mich rühmen

                zu wollen; ~ äv. med, över ngt mit etw.

                prahlen, großtun el. F [sich] dicktun, sich

                e-r (gen.) S. rühmen; det är ingenting att

                av darauf braucht man nicht stolz zu sein;

                det han jag ej ~ med dessen kann ich mich

                nicht rühmen; han -er med sina kunskaper

                er prahlt mit seinen Kenntnissen, er tut mit

                ... groß; han -er med att han ... er prahlt

                M. m. damit, el. F er tut sich dick damit, daß

                er ...

        -are, Prahler, Prahlhans, Großtuer, F

                Dicktuer m.

        -sam, a. prahlerisch,

                großtuerisch, großsprecherisch, flunkerhaft,

                ruhmredig. F dicktuerisch,

        -samhet, skryt.

1. skrå, -[e]t, -n, åldr. ~ Kartätschenladung

                f. se skrot 1.

2. skrå, I.a. schief, schräg.

                II. T. På schief,

                schräg.

3. skrå, -et, -n, Zunft f. i sht i ajM tid Innung f.

                motäv. adv. zünftig. De lärdas ~ die Zunft der

                Gelehrten,

        -anda, Zunftgeist m.

        -författning,

                Zunftverfassung f. i njart tid Innungsgoseti n.

skråkant, schiefe Kante, Schrägkante f.

skråköping, F Krähwinkel n.

skrål, -et, -, Schreien, Geschrei n. Lärm m.

                starkare Gejohle n.

        -a¹, tr. intr. schreien,

                lärmen, johlen,

        -hals, F Schreihals m.

        -ig, a.

                schreiend, lärmend, johlend, geräuschvoll,

skrålist,byggn. schräge Leiste,

skrålåda, Amts-, Zunft|lade f.

skråm‖a, -on, -or, Schmarre, Schramme,

                Hautabschürfung, Streif|wunde f. -schuß, -hieb m.

                stud. Schmiß m.

        -ig, a. schmarrig, schrammig.

skrå‖måsig, a. zunftmäßig, zunftgemäß,

        -måtare, Zunft-, Innungs|meister m.

        -ordning,

                Zunftordnung f.

skråp, -et, Fjäll~ PetalltM Mgidu Schnee-

                pinselblume f; spjut~ p. tpariat filzige

                Pinselblume; vitt ~ p. aibu weiße

                Pinselblume,

skråplan, schiefe Ebene.

skråpuk, -en, -ar, 1. Popanz m. -es, -e,

                2. Larre

                f.

        -s|ansikte, Larvengesicht Fratze f.

                Fratzengesicht n.

skråställd, p. a. schiefstehend,

skrå‖tvång, Zunftzwang m. njars tid

                Innungszwang m.

        -våen, Zunft-, Innungs|wesen n.

skräck, -en, O, Schrecken m. Schreck m. -[e]a,

                -e, Han är en ~ för sina fiender er ist der

                Schrecken seiner Feinde; injaga ~ hos ngn

                e-m e-n Schreck einjagen el. einflößen; sätta

                i ngn e-n in Schrecken setzen; av över

                vor Schreck über (ack.); mållös av ~

                sprachlos vor Schreck[en]; jag gripes av ~ Schreck

                befällt el. ergreift mich, der Schreck[en]

                fährt mir in die Glieder,

skräck|a², (-te, -t,) ⚓ tr, o. intr. schricken, ab-

                schricken, schrensen.

skräck‖bild, Schreck|bild n. äv. -gestalt f.

                -gespenst n.

        -full, a. schreckenvoll, schrecklich.

        -injagande,p. a. schreck[en]erregend,

                schrecklich.

        -medel, Schreckmittel n.

        -regering,

                Schreckensregierung f.

        -scen,

                Schreckens-szene f.

        -slagen,p. a.

                schreckgeläbmt, schrekkensstarr.

        -syn, schrecklicher Anblick,

        -system, Schreckenssystem n.

        -välde,

                Schreckensherrschaft f.

skräd‖a², (-de, skrätt) tr. 1. ⚙ scheiden, ~ malm

                Erz scheiden el. klauben; ~ mjöl Mehl

                beuteln; ~ timmer Holz grob behauen el.

                beschlagen.

                2. bildl. Ej ord el. på orden kein

                Blatt vor den Mund nehmen.

skräddar‖e, -n, -, 1. Schneider m. anare

                Kleidermacher m. skämts. Ritter m von der Nadel,

                bildl. Hasenfuß m. Schneiderseele f.

                2. zool. Hy.

                srometra Wassertreterwanze f

        -fågel, zool.

                Orthotomoi Bennettii Schneidervogel m.

        -gesäll,

                Schneidergesell[e] m.

        -lära, Lehre f bei e-m

                Schneider. Sätta en pojke i ~ äv. e-n Knaben

                Schneider werden lassen,

        -lärling,

                Schneiderlehrling |fl.

        -muskel, anat. Schneidermuskel

                m.

        -måtare, Schneidermeister m.

        -räkning,

                Schneiderrechnung f.

        -sax, Schneiderschere

                f.

        -verkstad, Schneiderwerkstatt f.

skrädderi, -et, -er, Schneiderei f. yrke

                Schneiderhandwerk n. verkatad Schneiderwerkstatt f.

        -affär, Schneidergeschäft n.

        -arbetare,

                Schneider, Schneidergesell[e] m.

        -firma,

                Schneiderfirma f.

skrädl|e, -en, Abfälle (pl.).

        -ning, ⚙ CrsTt.

                Scheidung, Aufbereitung f.

skräll, -en, -ar, Gekrach n. Knall m. Äskfst

                Donnerschlag m.

        -a¹, (-de, -t,) intr. krachen,

                schmettern, iåta spruoken gellen. Askan -er der

                Donner rollt, grollt el. kracht; ~nde klocka

                gellende el. schrille Glocke, -e, -t, -n,

                altes zersprungenes Geschirr, pUno.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free