- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1099

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sluta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sluta – 1099 – sluta

                tålamod ~ da riß ihm die Geduld, da riß

                seine Geduld; varorna ha tagit die Waren

                sind ausgegangen el. vergriffen; vinet,

                pengarna börja taga ~ der Wein, das Geld

                geht auf die Neige el. zur Neige; till ~

                schließlich, zum Schluß, endlich, zuletzt;

                höra stycket till ~ das Stück [bis] zu

                Ende hören; låsa en bok till ein Buch

                zu Ende lesen, ein Buch [ganz] auslesen.

                2. som predikatir. Jag är alldeles ~ F ich bin

                vollständig kaputt, mit mir ist’s vollständig

                vorbei; föreställningen var ~ die

                Vorstellung war zu Ende el. aus; hans

                förmögenhet år ~ sein Vermögen ist dahin el. F

                futsch; härmed var högtidligheten ~ et.

                damit war die Feier beendigt; kyrkan,

                lektionen, skolan är ~ die Kirche, die Stunde,

                die Schule ist aus el. zu Ende; det är ~

                med regnet der Regen ist vorüber; året är

                das Jahr ist um el. zu Ende; det är

                es ist aus el. zu Ende el. alle; det år ~ oss

                emellan zwischen uns ist es aus; allt år

                oss emellan wir sind geschiedene Leute;

                det år med mig mit mir ist es aus, es ist

                um mich geschehen; det är med honom es

                ist mit ihm aus el. zu Ende, , es geht mit ihm

                zu Ende, F mit ihm ist’s Matthäi am letzten;

                det år med ngt es ist um etw. geschehen,

                es ist mit etw. vorbei, etw. ist zu Ende;

                det har blivit (tagit) med vänskapen ibl. F

                die Freundschaft ist aus dem Leime

                gegangen; nu är det ~ med att festa (svira) F mit

                dem Bummeln ist’s nun vorbei,

slut‖a, A¹. (slöt, -it)I.tr. 1.tillsluta, omsluta, sammaa.

                sluta schließen, ~ en dörr, ett fönster e-e Tür,

                ein Fenster schließen el. zumachen; ~ enkrets

                e-n Kreis schließen, bilden el. beschreiben;

                leden ⚔ die Glieder schließen; slut leden!

                ⚔ kommando aufgeschlossen! ~ strömmen

                ⚙ elektr. den Strom einschalten el. schließen;

                ~ ögonen die Augen schließen, zumachen el.

                zutun; ~ ögonen för ett faktum bildl. vor e-r

                Tatsache die Augen verschließen; ~ ngn i sina

                armar e-n in seine Arme schließen; ~ ngn i

                bojor e-n in Fesseln schlagen el. legen; denna

                glädje måste hon ~ inom sig diese Freude

                mußte sie in sich verschließen; ~ ngn till

                sitt bröst e-n an sein Herz schließen.

                2.

                uppgöra. ~ en affär hand. ein Geschäft

                abschließen; ~ avtal (överenskommelse) ein

                Übereinkommen el. e-e Übereinkunft schließen; ~ fred

                Frieden schließen el. machen; ~ förbund

                ein Bündnis [miteinander] schließen, ein

                Bündnis eingehen; ~ fördrag e-n Vertrag

                schließen.

                3. draga sintsats Schließen, ~ ngt

                av ngt etw. aus etw. schließen el. folgern, ibl.

                etw. aus etw. abnehmen; därav kan man ~ f.

                att ... äv. daraus läßt sich abnehmen,

                daß ...; varav -er ni det? woraus schließen

                el. folgern Sie das?

                II. intr. 1. taga tätt

                schließen.

                2. draga slutsats schließen, ~ till

                ngt av ngt von etw. auf etw. (ack.) schließen;

                av en iakttagelse ~ till ngt aus e-r

                Beobachtung auf etw. schließen; från det

                allmänna till det enskilda vom Allgemeinen

                auf das Besondere folgern.

                B¹. I. tr,

                beend[ig]en, vollenden, fertigmachen, ~ sitt

                arbete mit der Arbeit aufhören, die Arbeit

                beendigen; ~ sitt arbete om arbetare ~ Schicht

                machen; når du ditt arbete, kunna vi gå

                ut wenn du mit der Arbeit fertig hist. können

                wir ausgehen; ~ arbetet för dagen äv.

                Feierabend machen; ~ ett brev e-n Brief schließen;

                jag måste mitt brev ich muß meinen Brief

                zum Abschluß bringen; ~ förelåningarna

                die Vorlesungen schließen; ~ sina dagar i ...

                seine Tage in ... beschließen; lastningen år

                nyss rs, d die Einladung ist eben beendet; han

                har ~t sitt liv genom att begå självmord er

                hat durch Selbstmord geendet; predikan

                med en bön die Predigt mit e-m Gebet

                schließen; ~ skolan lamna von der Schule

                abgehen; han har skolan er ist

                abgegangen; när jag ~t skolan äv. wenn meine

                Schulzeit zu Ende ist; när ~ vi skolan i ha

                Ti arslutning Wann Schließt die Schule? sedan

                jag -at skolan nach meinem Abgang von der

                Schule; ~ sina studier seine Studien

                vollenden; sedan han ~t sina studier (efter ~de

                studier) nach Beendigung seiner Studien; ~

                tåget vara de sista den Zug beschließen.

                II. intr.

                1. upphora, taga sint Schließen, enden, endigen,

                ein Ende nehmen el. haben, aufhören, F Schluß

                machen, do enden, lamna sin plats, ombiträden seine

                Stelle aufgeben. Hur skall detta ~?! wie wird

                das enden?! ett bifall, som icke ville ~ ein

                nicht enden wollender Beifall; gudstjänsten

                hade icke ännu der Gottesdienst war noch

                nicht zu Ende [gegangen]; efter ~d

                guds-tjänst nach beendigtem Gottesdienst;

                kriget [nog] snart der Krieg wird bald zu

                Ende gehen; när forei., wann hören die

                Ferien auf? wann sind die Ferien zu Ende?

                även den längsta natt ~r auch die längste

                Nacht nimmt ein Ende; skolan ~r die

                Schule wird geschlossen, die Ferien

                beginnen; när skolan f wann beginnen

                die Ferien? här mina ägor hier hört

                mein Land auf; ~ illa ein schlimm"es el.

                böses Ende nehmen; det kommer att illa

                för honom es wird mit ihm ein

                schlechtes Ende nehmen; börsen slöt matt die Börse

                schloß matt; speiet ~r oavgjort spel das Spiel

                endet unentschieden; var ~de vi sist? wo

                sind wir das letzte Mal stehen geblieben?

                wo haben wir aufgehört? jag snart ~t

                ich bin gleich fertig; det kommer icke att ~

                väl es wird nicht gut ablaufen; det har ~t

                regna es hat aufgehört zu regnen; Ullan har

                ~t skrika die Kleine hat mit Schreien

                aufgehört; sedan han ~t [tala] nachdem er

                geendet hatte; han kommer att i galgen er

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free