- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1108

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slätborrning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



slätborrning – 1108 – sms.

                lopp glattgebohrter Lauf,

        -borrning,

                ⚙ Glattbohren n.

        -fil, ⚙ Glatt-, Schlicht|feile

                f.

        -fila, tr. o schlicht feilen.

        -hamra, tr. B

                glatt hämmern,

        -harv, untbr. Schlichtegge f.

        -het, Glätte, Ebenheit f.

        -hugga, tr, glatt

                hauen, itenar glätten, timmw äv. glatt zurichten.

        -huggning, Glatthauen n.

        -hyvel, o

                Schlichthobel m.

        -hyvla, tr. ⚙ glatt hobeln, schlichten,

        -hårig, a. glatthaarig.

        -kamma, tr. glatt el.

                schlicht kammen.

        -kanthyvla, tr. o fügen,

        -lopp, -löpning, Flachrennen n.

        -måla, tr.

                anstreichen.

        -målning, Anstrich m.

        -prick, .t Pricke

                f.

        -raka, tr. glatt rasieren,

        -rocka, zool. Raja batis

                Glattroche f.

        -skonert, ⚓ Gaffelschoner m.

        -stål, ⚙ Schlichtstahl m.

        -söm, glatte Naht.

slätt, -en, -er, Ebene f. Flachland n. -bo,

                Bewohner m der Ebene,

        -bygd, -land, Flachland

                n. flaches Land, [freie] Ebene,

        -mark, flacher

                Boden.

slät‖toppad, p. a. ~ skonert, se -skonert, -var,

                -en, -ar, zool. Rhomhus laevis Glattbutt m.

        -välling, Mehlsuppe f.

slö, a. stumpf, bildl. abgestumpft, stumpf[sinnig],

                likgiltig teilnahmlos, apathisch, slapp

                abgespannt. ~tt utseende stumpfsinniges

                Aussehen ; bliva et. sich abstumpfen; gubben

                har blivit ~ äv. der Alte ist kindisch

                geworden; han har blivit ~ av ålder er ist durch

                das Alter stumpf geworden; ~ till minnet

                gedächtnisschwach,

        -a¹, intr. till F stumpf

                werden, abstumpfen.

slödd|er, -ret, O, Gesindel, Lumpen|gesindel,

                -pack n. Bande f. F Bagage f.

slö‖fluga, zool. Osoinia frit Fritfliege f.

        -fock, P

                Schlafmütze f.

        -havre, tauber Hafer,

        -het,

                Stumpfheit, Abgestumpftheit f. bildl.

                Stumpfsinn m. likgiltighet Teilnahmlosigkeit, Apathie

                f. slapphet Abgespanntheit f.

        -hets|tillstånd,

                Stumpfsinn n. Apathie f.

slöj|a, -an, -or, Schleier m. bildl. äv. Flor w.

                Dragüy kasta en ~ över ngt bildl. e-n Schleier

                über etw. (ack.) decken; draga ~n över

                ansiktet den Schleier über das Gesicht ziehen;

                lyfta på ~ den Schleier lüften; taga ~n bli

                nnnna den Schleier nehmen.

                Slöjd, -ern, -er, Slöjd m. Handfertigkeit f. ibl.

                Gewerbe n. Industrie f. Rem~ Hausindustrie

                f; konst~ Kunstgewerbe n; kvinnlig ~

                Handarbeiten (pl.).

        -a¹, I.intr. tischlern, sich mit

                Slöjd beschäftigen, Handarbeiten

                verfertigen.

                II. tr. verfertigen, anfertigen, arbeiten,

        -alster, Handarbeit f.

        -are,

                Hausindustrielse(r) m.

        -förening, Verein m zur Beförderung

                des Hausfleißes und Kunstgewerbes.

        -idkare,

se -are. - kniv, Schnitzmesser n.

        -lärare,

                Arbeits-lehrerm.

        -sal, Arbeits-, Slöjd|zimmern.

        -skola,

                Schülerwerkstätte f.

        -undervisning, Werk-,

                Handfertigkeits|unterricht m.

        -varor, p f.

                Haus-fleiJßwaren (pl.).

        -virke, Nutzholz n.

slökesticka, bot. Pleoroipermum slutriacum

                Beutel-saat f.

slökorn, Schmachtkorn n. taubes Korn.

1. slör, -et, -, på houi Haut-, Fleisch|lappen m.

2. slör, -en, O, raumer Wind. Öd, segla för

                en ~ raum[schots]segeln, mit Backstagswind

                segeln; vara på en ~ ? angesäuselt el.

                angeheitert sein,

        -a¹, intr. äv raum segeln.

slös‖a¹, intr. o. tr. verschwenden, vergeuden.

                med ngt verschwenderisch mit etw.

                limgehen, viel verbrauchen von etw., F P mit

                etw. rasen; ~ med handskar in

                Handschuhen verschwenderisch sein; ~ med

                papper mit dem Papier verschwenderisch

                umgehen; ngt på ngn etw. an e-m (e-n)

                verschwenden el. vergeuden; beröm på

                ngn e-n übermäßig loben, e-n mit Lob

                überschütten; huset ~?s ännu mer på bifall

                ån ... das Haus war noch

                verschwenderischer mit Applaus als ...; ~ alla sina

                krafter på ngt ibl. sich an etw. (dat.) verbluten;

                all den kärlek, som hon ~de på honom alle

                die Liebe, die sie an ihn verschwendete; ~

                pengar på spel das Geld verspielen el. im Spiel

                durchbringen. – Med beton. adv. ~ bort ngt

                etw. verschwenden, vergeuden, durchbringen

                el. vertun; ~ bort tiden med ngt äv. die Zeit

                mit etw. verbringen el. vertändeln; det vore

                bort~d möda och tid es wäre vergeudete

                Mühe und Zeit,

        -aktig, a. verschwenderisch,

        -aktighet, Verschwendun g f.

        -are,

                Verschwender m. tr. Vergeuder m.

        -eri, -et, O,

                Verschwendung f. äv. Vergeudung f.

        -ersk|a,

                -an, -or, Verschwenderin f. äv. Vergeuderin f.

slöllsinnad, -sint, p. a. stumpfsinnig,

        -sinthet,

                Stumpfsinn m.

        -skodd, p. a. ungeschärft,

        -säd, Schmachtkorn n.

1. sms.k, -et, -ar, ~ Schmack[e] f.

2. sms.k, [-ei], O, 1. Schnalzen n.

                2. F Inte göra

                ett ~ nicht das geringste tun; inte såga ett

                nicht e-n Muck sagen,

        -a¹, intr.

                schnalzen, schmatzen, med tungan mit der

                Zunge schnalzen; ~ åt håten das Pferd mit

                e-m Zungenschlag antreiben,

        -ljud,

                Schnalllaut m. -ning. Schnalz, Zungenschlag m.

sms., -cw., O, Geschmack m. -[e]s, -e – , anstry~

                ning Anstrich, Anflug m. ~en år olika der

                Geschmack ist verschieden; det är just min

                ~ äv. das lasse ich mir gefallen; vinets goda

                ~ äv. der Wohlgeschmack des Weines; ~ör

                musik Sinn m für Musik; betaga ngn ~enför

                ngt e-m den Geschmack an etw. (dat.)

                verleiden ; finna ~ i ngt an etw. (dat.) Geschmack

                finden; få på ngt Geschmack an etw. (dat.)

                bekommen; giva ngn ~ för ngt e-m

                Geschmack an etw.(dat.) geben; var och en har

                sin jeder nach seinem Geschmacke; hava

                en dålig, bitter ~ i munnen e-n üblen,

                bitteren Geschmack im Munde haben; hava ~ av

                ngt nach etw. schmecken; hava ~för ngt, se

                finna ~ i ngf, hava för starka drycker starke

                Getränke lieben har ingen ~ för dessa

                dryckeslag ich kann diesen Trinkgelagen

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free