- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1138

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spridd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



spridd – 1138 – springa

                breiten. Dödens hlekhet spred sig över hans

                anlete Todesblåse überzog sein Gesicht;

                giftet ~er sig till de olika organen das Gift

                verteilt sich auf die verschiedenen Organe;

                ett leende av tachsamhet spred sig över hans

                ansikte ein dankbares Lächeln flog über

                Bein Gesicht; lukten spred sig i hela salen

                och därifrån ut i de angränsande

                rummen der Geruch verbreitete sich im

                ganzen Saal und von da aus In die anstoßenden

                Zimmer; över de ädla dragen -er sig en fin

                rodnad über die edlen Züge breitet sich e-e

                feine Röte; ryktet -er sig das Gerücht greift

                um sich; ryktet spred sig som en löpeld

                genom staden das Gerücht durchlief die Stadt;

                hennes rykte spred sig över hela världen ihr

                Ruf verbreitete sich über die ganze Welt;

                sjukdomen -er sig, gr. die Krankheit greift um

                sich; sorg spred sig över hela landet äv. Trauer

                ergriff das ganze Land.

                2. åtskiljas sich

                zerstreuen.

        -d, (neutr. spvitt) p. o. 1. Verbreitet.

                2.

                zerstreut. Det förekommer ~a fall av kolera

                es kommen vereinzelte Gholerafälle vor; i ~a

                fall in vereinzelten Fällen; ~ ordning

                geöffnete Ordnung; i ~ ordning ~ in

                zerstreuter Schützenlinie; det har regnat på ~a

                ställen es hat stellenweise geregnet; ~a

                åskhyar, regnskurar strichweise Gewitter,

                Regen; talrika villor ligga ~a i vackra

                trädgårdar zahlreiche Villen liegen in hübschen

                Gärten verstreut; ~ över hela Europa durch

                ganz Europa zerstreut,

        -ning, 1. Verbreitung f.

                Umsichgreifen n. Bakteriernas,

                infektionssjukdomens die Verschleppung der

                Bakterien, der Infektionskrankheit; giftets ~

                till organen äv. die Verteilung des Giftes auf

                die Organe.

                2. Zerstreuung f.

        -ningslins, fys.

                Zerstreuungslinse f.

        -ningsmedel,

                Verbreitungsmittel n.

        -ningssätt, Verbreitungsart f.

spring, 1. -et, O, Lauferei f. Gerenne, Gelaufe

                n. fram och tillbaka Hin- und Her|laufen,

                Hin- und Her|gerenne n.

                2. -et, -, ⚓ a) Spring

                w, Springtau n; h) i dacket Spring, Sprung m.

                3.

                bot. Bergr~ se a. o. ; fjäll~ Aspienium världe

                grüner Milzfarn; Äalle~ a. septentrionale

                nordischer M.; klipp~ A. germanicom deutscher M.

1. spring|a, -an, -or, Spalt m. Spalte, Ritze f.

                Riß m. ~ i golvet Dielenritze f; jfr spricka.

2. spring‖a¹, (sprang, sprungit) intr. 1. laufen,

                rennen, göra ett spring springen. [Obs.| rennen

                an-randea blott om människor och betecknar en hOgre grad

                ET snabbhet.] Komma ~nde [an]gelaufen

                kommen; ~ som en galning wie verrückt laufen;

                han -er bra er ist ein guter Läufer, er läuft

                gat; det går bra att ~ här es läuft sich hier

                gut; om du vill hinna fatt honom, får du allt

                ~ bra wenn du ihn einholen willst, mußt

                du tüchtig zulaufen el. F lange Beine machen;

                han har sprungit sig trött er hat sich müde

                gelaufen; ~ gatlopp Spießruten laufen; ~

                sin väg weg-, fort-, davon|laufen, auf und

                davon laufen, das Weite suchen, F sich aus

                dem Staube machen; ~ för ngn, ngt av radsu

                vor e-m, etw. davonlaufen; ~ i dagen om

                källor hervorspringen; priset -er i höjden der

                Preis geht in die Höhe, steigt m. m.; ~

                i luften in die Luft springen; kruttornet har

                sprungit i luften äv. der Pulverturm ist

                aufgeflogen; ~ med skvaller Klatschereien

                machen; se skvaller) han sprang mot dörren

                er lief auf die Tür zu; ~ på krogarna F in

                die Wirtshäuser laufen; lata ngn ~ över

                klingan e-n über die Klinge springen lassen.

                2. källådror, vattenkonster o. d. Springen.

                3. spricka,

                rämna, spräckas Springen, platzen, zerspringen.

                Bomher ~ Bomben zerplatzen; hela hans

                förmögenhet sprang F, sein ganzes Vermögen

                ging in die Brüche el. F ging flöten; linan har

                sprungit die Leine Ist gerissen; rutan har

                sprungit die Scheibe ist zersprungen el. hat

                e-n Sprung bekommen; ~ läck, läck.

                4. para

                sig (om djur) springen. - Med beton. adv. ~ av O)

                från håten Vom Pferde springen; b) lossna, brista

                abspringen; ~ henen av sig sich (dat.) die

                Beine ablaufen; ~ av och an hin und her laufen.

                ~ hakom ngn hinter e-m herlaufen, ~ bort

                weg-, fort|laufen, davonspringen, sich

                davonmachen ; hunden har sprungit hört för honom

                (o. efterlyses I tidn. m. m.) der Hund ist ihm

                entlaufen. ~ bredvid nebenherlaufen; ~ bredvid

                ngn neben e-m herlaufen. ~ efter nachlaufen,

                hinterherlaufen; ~ efter ngn e-m

                nachlaufen; ~ efter läkaren hämta nach dem Arzte

                laufen; jag -er genast efter papper, bläck

                m. m. ich [gehe und] hole gleich Papier, Tinte

                m. m.; ~ efter ngn med ngt e-m etw.

                nachbringen, e-m mit etw. nachlaufen, ~ emot

                ngn till mötes e-m entgegenlaufen; ~ emot ngn,

                ngt fram till auf e-n, etw. zulaufen; ~ emot ngt

                stöta sig emot gegen etw. [an]laufen. fatt

                ngn, ngt e-n, etw. [im Laufe] einholen, ~

                fram a) från ett gömställe hervor-,

                heraus|springen, -stürzen, hervorlaufen; b) till ngn

                herbei-, heran|springen, -rennen, -laufen; ~

                sprang fram för att hjälpa honom ich lief

                herbei el. heran, um ihm zu helfen; c) skjuta

                upp, ut vor-, hervor-, heraus|springen; ~

                fram och tillbaka hin und her laufen; ~

                fram till ngn auf e-n zulaufen, ~ framför

                ngn vor e-m herlaufen. ~ framåt

                vorwärtslaufen. ~ förbi ngn, ngt an e-m, etw.

                vorbei-, vorüber|laufen. ~ före

                voranlaufen. ~. hit och dit hin und her laufen, ~

                ifrån ngn [von] e-m fortlaufen, e-m

                davonlaufen; ~ ifrån sitt arbete von seiner Arbeit

                laufen, ~ igenom durchlåufen, laufen durch.

                in herein-, hinein|laufen; ~ in i förstw

                gan in den Flur laufen; ~ in till staden in

                die Stadt herein-, hinein|laufen. ~ med

                mitlaufen. ~ ned herab-, hinab-, herunter-,

                hinunter|laufen; ~ ned av håten vom

                Pferde herunterspringen; ~ nedför trappan die

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free