- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1149

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stappla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



stappla – 1149 – station

                trappan auf der Treppe stolpern el.

                straucheln ; på en iten, ett ord über e-n Stein,

                über ein Wort stolpern.

                2. på mWet stottern.

                Låsa utan att ~ äv. lesen, ohne zu stocken el.

                ohne anzustoßen; han han låsa upp dikten

                helt och hållet utan att ~ er kann das

                Gedicht ganz ohne Anstoß hersagen. – Med

                beton. adv. ~ fram a) heran-, herbei|stolpern,

                -wanken; han fram till sången er ging

                mit schwankenden el. unsicheren Schritten

                auf das Bett zu, i högre språk er wankte auf

                das Bett zu; b) fram en bön e-e Bitte

                hervorstottern. ~ sig igenom brevet sich durch

                den Brief durchbuchstabieren. ~ nedför,

                uppför trappan die Treppe hinauf-,

                herunter|stolpern, -wanken, ~ ut hinauswanken.

star‖e, -en, -ar, Star m. F Starmatz m.

        -holk,

                Star[en]kasten m.

stark, a. stark, raraktig dauerhaft. Ett ~

                bot.medel ein kräftiges Heilmittel; ~a

                cigarrer kräftige el. schwere Zigarren; ~

                frestelse große Versuchung; ~ föda

                kräftige Nahrung; grogg steifer Grog;

                intryck mächtiger, tiefer el. gewaltiger

                Eindruck; köld große Kälte; skål

                gute el. gewichtige Gründe; ~ soppa

                kräftige Suppe; ~ s verb gram, starkes

                Zeitwort; viner schwere Weine; ~ värme

                große Wärme; en militårtranspori, 35

                officerare 900 man ~ ein Militärtransp.ort in

                Stärke von s. Offizieren, 900 Mann; fen<fen

                framryckte 10, 000 man ~ der Feind rückte

                in e-r Kopfstärke von 10, 000 Mann el. 10, 000

                Mann stark heran; i en vetenskap in e-r

                Wissenschaft bewandert; han år till

                hålsan er hat e-e starke el. kräftige Katur, er

                ist ein (sehr) gesunder Mensch; han år nu

                nog för att kunna gå ut (efter en ijukdoni) er

                ist jetzt kräftig, rüstig el. wohl genug,

                ausgehen zu können; bliva ~are erstarken; ~t

                byggd stämmig; markera sin ståndpunkt

                seinen Standpunkt scharf markieren; det var

                vål ~t F das ist doch ein bißchen stark; det

                är på tal att . . . es ist stark die Rede

                davon, zu .., ; ~t yrka på ngt nachdrücklich

                auf etw. (dat. O, ack.) bestehen,

        -lemmad, a.

                starkgliederig.

        -peppar, schwarzer Pfeffer,

        -öl, Doppelbier n.

1. starr, -en, O, bot. Carex Ried (Riet), Riedgras

                n.

2. starr, -en, -ar, läk. Star m. Sticka ~en den

                Star stechen el. operieren.

starrag, bot. soirpas compresaui Plattsimse f

starr‖bliga, intr. F glotzen,

        -blind, a. starblind,

                i firiare bom. stookblind.

        -blindhet, Starblindheit

                f.

starr‖grå, 1. starr, -hö, Riedheu n.

starr‖kniv, läk. Starmesser n.

        -nål, läk.

                Starnadel f.

        -operation, -stickning, läk.

star|operation f. -stechen n.

start, -en, -er, Start m. -[e]s, -e el. -s, Ablauf m.

        -a|

                I. intr. starten.

                II. tr. starten, ins Leben rufen,

                ins Werk setzen, in Gang setzen, ~ en affär

                ein Geschäft anfangen; en maskin ⚙ e-e

                Maschine In Betrieb setzen; ~ en tidning e-e

                Zeitung gründen el. Ins Leben rufen, -er, -n, -,

                sport Starter m.

        -kurva, ⚙ Antriebskurve f.

        -ning, Starten n. ~ för bakgång ⚙ Antrieb

                m für Rückwärtsgang,

        -plats, sport Startplatz

                . m.

        -signal, sport Zeichen n zum Starten.

stass, -en, O, F Staat m. Sätta på sig ~en

                F sich in den Staat werfen,

        -a¹, intr. F Staat

                machen.

stat, -en, -er, 1. allm. Staat m. På ~ens bekostnad

                auf Staatskosten; från ~ens sida

                staatlicherseits; -ens tjånst Staatsdienst m; intråda i

                ~ens tjänst in den Staatsdienst treten; man i

                ~en Staatsbeamte(r) m.

                2. ämbetmän

                Beamtenschaft f. Beamte (pl.), Personal n.

                Ecklesiastik~en die Beamtenschaft des

                Kultusressorts; ~er och kårer die gesamte

                Beamtenschaft, Zivil- und Militär|beamte; oficer på

                ~ etatmäßiger Offizier; ämbetsman på ~

                statmäßiger Beamter; på extra anstålid

                ämbetsman nicht etatmäßig angestellter

                Beamter; vara anställd på ordinarie ~ e-e

                etatmäßige Stelle bekleiden; ämbetsman över ~

                außeretatmäßiger Beamter.

                3. ekon. a) rikets

                Etat (att. etá) n. -s, -s, Budget (utt. vanl.

                byddsché) n. -s, -s, Staats|budget,

                -grundetat, Staatshaushaltsetat. Inkomst ~

                Einnahmebudget; utgifts~ Ausgabebudget;

                uppförande av utgifter i blivande ~

                Etatisierung f; extra ordinarie

                außerordentlicher Etat, Extraordinarium n; föreslagen ~

                Voranschlag m; ordinarie ~ ordentlicher

                Etat, Ordinarium n; b) in natnra åt tjänetebjon

                Deputat (–n, -[e]s, -e,

                4. i konkurs Status m. -,

                Bilanz f. affärsställning a*. Geschäftslage,

                Stellung f. Beediga ~en den Offenbarungseid

                leisten; se upp ~en fallieren, sich fallit

                erklären, se göra cession under cession] uppgiva

                sin för borgenärerna den Gläubigern

                seinen Status vorlegen; av den tills vidare

                upprättade visar sig en förlust av 25 % aus

                dem vorläufig aufgenommenen

                Vermögensstand el. Status ergibt sich ein Verlust von

                25 %;

                5. präktigt levnadssätt Staat m. Föra stor

                ~ großen Staat machen, äv. auf großem

                Fuße leben; draga in på ~en die Ausgaben

                beschränken, sich einschränken,

        -a¹ intr.

                Staat machen.

+stat‖are, -n, -,

        -dräng, Inst|mann m. pl. -leute.

        -folk, Instleute (pl.).

statik, -en, O, fys. Statik, Gleichgewichtslehre

                f.

station, -en, -er, Station f järnv. a) Station, b)

                område och byggnader Bahnhof m. c) mindre

                Haltestelle för droskor m. m. Stand, Halteplatz m.

                Flottans ~ ⚓ Marinestation; mellan~ järnv.

                Zwischenstation; utgångs~ järnv.

                Abfahrtstation; änd~ järnv. Kopf-, End|station; vi togo

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free