Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sticka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
det här huset ~er av mot alla andra dieses
Haus springt, fällt el. sticht vor allen
anderen in die Augen; b) tr. ~ av ett mönster ein
Muster absticken el. strumpor o. d. abstricken.
~ emellan med ett par ord ein paar Worte
da-zwischenwerfen, einflicken el. einwerfen.
fast anstecken; fast en bukett vid broitet tr.
e-n Strauß vorstecken. ~ fram a) intr. hervor|stechen,
-blicken, -ragen; henflisan -er fram
ur såret der Knochensplitter sticht, aus der
Wunde hervor el. heraus; men därvid stach
håtfoten (det sataniska)fram aber dabei schaute
der Pferdefuß heraus; hans nåduk stack fram
ur fickan sein Taschentuch guckte aus
der Tasche hervor; solen -er fram ur molnen
die Sonne blickt hinter den Wolken hervor;
b) tr, ~ fram huvudet, nåan den Kopf, die
Nase vorstecken; ~ fram huvudet genom
fönstret den Kopf a) aus dem Fenster
hervorstrecken; b) zum Fenster
hinausstrecken. ifrån sig ankarkättingen ⚓
die Ankerkette schlippen lassen. igenom
durchstéchen; ~ igenom papperet med en
nål das Papier mit e-r Nadel durchstéchen;
~ nålen igenom die Nadel durchstechen.
~ ihjäl ngn e-n erstechen, ~ in a) hinein-,
herein|stechen; b) hinein-, herein|stecken;
~ in huvudet i ett hål den Kopf in ein
Loch stecken; in nyckeln i låset den
Schlüssel ins Loch stecken, ~ ned a)
niederstechen, döda äv. erstechen; b) itoppa
hineinstecken ; ~ ned handen i fickan die Hand in
die Tasche stecken. ~ på två tåg ⚓ zwei Taue
zusammen-, aufeinander|stecken; ~ godset
på ~ die Halsen el. Schoten aufstechen, ~
sönder zerstechen; hina stucko sönder
hennes ansikte, hals och armar die Bienen
zerstacken ihr (dat.) Gesicht, Hals und Arme.
~ till a) heftig stechen; b) ~ till ngn
ngt e-m etw. zustecken; han stack till mig
kniven er steckte mir das Messer zu.
undan ngt etw. verstecken; ~ sig undan för
ngn sich vor e-m verbergen el. verstecken.
~ upp α) intr. hervor|stechen, -ragen,
emporragen, om växter auf-, empor|schießen,
-sprießen; hrodden -er upp die Saat sprießt
el. schießt auf el. empor; en storm -er upp ein
Sturm erhebt sich; upp emot vinden ⚓
lavieren; upp i vinden ⚓ dicht beim Winde
el. in den Wind aufstechen; klippor upp
ur havet Klippen ragen aus dem Meere
hervor el. auf; föremålet -er upp ur vattnet äv.
der Gegenstand tritt aus dem Wasser
hervor; b) tr. upp α) huvudet den Kopf in
die Höhe strecken, el. t. ex. genom en lucka
herausstrecken ; ß) göra hål på aufstechen; γ) ett
fat ein Faß anstecken; s. hastar och skott
⚓ die Halsen und Schoten aufstechen;
e) torv ⚙ Torf stechen, ~ ut a) intr.
α) aus-, hervor|springen; taklisten -er för
långt ut das Dachgesims springt zu weit
vor; en udde -er ut i havet e-e Landspitze
ragt el. springt ins Meer hinaus el. hinein;
ß) ⚓ utfrån land vom Lande abstechen
el. absteuern; ~ ut till sjöss in See
stechen; b) tr. a) racka ut hinaus-,
heraus|stecken, -reichen; ~ ut huvudet genom
fönstret den Kopf zum Fenster hinausstrecken;
ß) ut kätting ⚓ Kette ausstechen; ~
ut ett rev ⚓~ ein Reef ausstechen; γ)
stinga ut ~ ut ögonen på ngn e-m die Augen
ausstechen; δ) ut ett mönster med nål ein
Muster abstechen; ε) ~ ut ett läger ⚓~ ein
Lager abstecken; ζ) bildl. uttranga ~ ut en rival
e-n Nebenbuhler ausstechen, ~ åstad
hingehen ; du -er inte åstad F das läßt du hübsch
bleiben, över kort, stechen, überstechen.
3. sticka¹, tr. kvinnoslöjd α) strumpor o. d. stricken,
med maskin wirken; b) vaddera o. sticka Steppen. ~s
täcke Steppdecke f; c) brodera sticken. – Med
beton. adv. ~ Om strumpor o. dyl. umstricken. ~
vid en strumpa e-n Fuß (Strumpf) anstricken,
stick‖apparat, Stechapparat m.
-are, 1. person
Sticker, Stricker; jfr -a 3.
2. ⚙ apparat
Stecher, Probenzieher m.
-as¹, (stacks,
stuckits) intr. dep. 1. stechen.
2. sich
stechen,
-blad, ⚓~ Stichblatt n.
-bloss,
Kienfackel f.
-borr, ⚙ Spundbohrer m.
-borst, zool.
Siechborste f.
-bult, ⚓ Steckbolzen m.
Reef-bindsel n.
-båge, a) för broderi Stickrahmen
m; b) för tacken Stepprahmen m.
-bäcken,
Stechbecken n.
stick|el, -eln, -lar, ⚙ gravor Stichel m.
Stickelbär o. sms., se krushär o. sms.
stickelhår, Stichelhaar n.
-ig, a. stichelhaarig.
sticken, 1. se snarsticken.
2. se stucken under
2. stickas
3. -het, 1. snar stickenhet.
2.
Gereiztheit f.
stickersk|a, -an, -or, Stickerin, Strickerin,
Stepperin f; jfr 3. sticka.
stickert, -en, -ar, ⚔ Dolch m.
stick‖faner, ⚙ tandit. Spanbänder (pl.).
-fluga,
zool. Stamoxys caloitrans Stechfliege f.
-fluss, läk.
Stickfluß m.
-garn, Strickgarn n.
-hjälm, ber.
Stechhelm m.
-hosta, läk. Stickhusten m.
-hävert, ⚙ Stechheber m.
-ig, a. splitterig.
sticklina, ⚓ Stick|leine, -lien f.
stickling, -en, -ar, tradg. Setzling m. Pflanzreis n.
stick‖magasin, ⚙ tand.t. Hölzchenbehälter m.
-maskin, ⚙ Strickmaschine f.
-mygga, zool.
Culex Stechmücke, Gelse f; C. annulatus
geringelte Stechmücke; c. pipiens gemeine
Stechmücke,
-mått, ⚙ Stichmaß n. för hålet
für die Öffnung,
stickn‖a¹, intr. ~ (till] F, ärgerlich el. gereizt sein
(werden), sich ärgern,
-as¹, intr. dep., se foreg.
stickning, 1. stickande Stricken, Sticken,
Steppen n. Jfr
3. sticka.
2. stickande känsla Stechen,
Prickeln n.
3. arbete a) itrumpor o. d.
Strickarbeit f arbets med stickor o. tillbehör Strickzeug n;
b) tacken Stepperei f.
4. ⚙ med byyei Kehlen n.
stick‖ord, Stichelei f. Stichel|wort n. -rede f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>