Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stjärttäckare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
terastjärttäokare – 1160 – stolt
talje f.
-täckare, -täckfjäder, mooi. Schwanz-
deckfeder f.
sto, -et, -n, Stute f.
stock, I.-en, -ar, 1. trädstam Stamm,
Baumstamm m. bot. Tinstock [Wein-]Stock m.
bi-stoek [Bienen-]Stock m. gruvt. Stock m.
Ge-stöcke bildl. Stock, Klotz m. Sova som en
wie e-e Ratte el. wie ein Sack schlafen;
stä m. m. som en ~ bildl. wie ein Stock el.
Klotz da stehen m. m.; över ~ och sten über
Stock und Stein, über Stock und Block.
2.
förr straffmedel Stock, Fuß-, Zwang|block m.
Sätta ngn i e-n in den Stock legen.
3. förr&d, mangd Bestand, Vorrat m. Menge y,
kreatur Stamm m.
4. på gevär Vorderschaft m.
5. ⚙ hattmakare Hut|form -stock m.
II. adv.
i sms. stock. tr. 1. hindra hindern,
hemmen. traßhen äv. den Verkehr stören.
2. ⚙ hattar formen.
3. ~ anicaret den
Anker stocken.
4. ⚙ gevär Gewehre [an]-schäften.
5. se in e-n Stock bringen,
~ sig,
refl. sich stocken, om männlikomaMor sich
stauen, om vätskor stocken. Orden ~de sig
i halsen på honom die Worte blieben ihm
in der Kehle sitzen el. stecken,
-blind, a.
stockblind, -bro, Knüppelbrücke f.
-dum,
a. stockdumm, erzdumm,
-döv, a.
stocktaub.
-eld, Feuer n von Baumstämmen,
großes Teuer,
-flol, mus. Stockgeige f.
-fisk,
Stockfisch m.
-fälla, Baumfalle f.
stockholm‖are, -n, Stockholmer(in) m (f).
-sbo, se föreg.
-sk, a. Stockholmer.
-sk|a, I.-an,
-or, kvinna Stockholmerin f.
II. -an, O, språk
Stockholmer Dialekt,
stock‖hus, Blockhaus n. -konservatism,
Stockkonservatismus m.
-konservativ, a.
stockkonservativ. En ~ äv. ein in die Wolle
gefärbter Konservativer, ein Konservativer
vom reinsten Wasser,
-lack, se gummilacka.
-lat, o. erzfaul,
-makare, -n, ⚙
Büchsen-schäfter m.
-mörk, a. stock|finster,
-dunkel, -ning, 1. Stocken n. Stockung f.
2. ⚙ av hattar
Formen n. s. ⚙ av gerar [An-]Schäften n.
-ros,
bot. 1. Althaea rosea StockroSe f.
2. se poppeh
ros.
-straffet, best, form, förr das in den Stock
Legen,
-såg, ⚙ Klobensäge f.
-ved, Kloben-,
Scheit|holz n.
-verk, ⚙ gruvt. Stockwerk n.
stod, -en, -er, bildstod Statue Standbild n.
pelare Säule
stoff, -et, -er, Stoff m.
-era¹, tr, staffieren, om
hattar garnieren. – Med beton. adv. ut
ausstaffieren.
-erare. Staffierer m.
-erblomma, bot.
Borrago Boretsch m. Gurkenkraut
-ering,
Staffierung f. av en hatt Gamierung
stofil, -en, -er, F Kerl, Laffe, Patron m.
Gammal alter Kaffer el. Knaster[bart],
Knikkebein, Knickstiefel m.
stoft, 1. -et, O, Staub m. ~ets söner die
Staubgeborenen; hans ~ vilar här hier ruhet
seine Asche el. äv. i högre spf&k sein Staub;
skudda ~et, se skudda; höja, hasta sig i
för ngn sich vor e-m in den Staub beugen
el. werfen; yalla sönder i in Staub
zerfallen; kräla i för ngn vor e-m im
Staube kriechen el. liegen rullar mig i
~et för eder ich lege mich Ihnen zu Füßen;
frid över hans Friede seiner Aschel
2. -et, -er, Färg~ Farbstoff m.
3. -et, -er,
⚙ tapeter Schcrwolle f.
-a¹, tr. 1. ⚙ tapeter
veloutieren.
2. krut ausstäuben,
-fin, a. fein
wie Staub,
-grand, Staubkorn, Stäubchen n.
-hydda, bildl. sterbliche el. irdische Hülle,
-korn,
Staubkorn n.
-tapet, ⚙ Velour-, Woll|tapete f.
stoföl, Stutenlfüllen, -fohlen n.
stolllcism, -en, O, Stoizismus m.
-ker, -n,
Stolker m.
-sk, a. stolsch. Mest stolsch[e]st.
stoj, -et, O, Lärm m. Gepolter n. F P Radau m.
-a¹, intr. lärmen, poltern, starkare toben,
-are,
Lärmmacher m. F P Badau|macher,
-bruder, m.
stol, -en, -ar, 1. Stuhl m. Den påvUga ~en der
römische el. apostolische Stuhl, der Stuhl
des Papstes; stoppad Polsterstuhl,
gepolsterter Stuhl; hava sin egen ~ i kyrkan
seinen eig[e]nen Stuhl in der Kirche haben;
sätt fram en ~ åt herrn! geben el. bringen
Sie dem Herrn e-n Stuhl I (icke) sticka under
med ngt mit etw. (nicht) hinter dem Berge
halten; icke sticka under ~ med sin mening
F äv. aus seinem Herzen keine Mördergrube
machen.
2. ⚙ Stuhl m. Klock~, tak ~, väv~
Glocken-, Dach-, Web|stuhl; skeufs, jarnv.
Schienenstuhl; svarv~ Drehbank f.
3. läk.
Stuhl m. Gå till zu Stuhle gehen.
stol|a, -an, -or, kirkl. Stol|a, Stol|e, pl. -en,
stolgång, 1. läk. Stuhlgang m.
2. anat. After m.
stoll, -en, -ar, ⚙ gruvt. Stollen m.
stoll‖e, -en, -ar, F Verrückte(r),
Wahnsinnige(r) m. äv. Narr m.
-eri, -et, -er, F Unsinn,
Blödsinn m.
stollgång, ⚙ gruvt. Stollen m.
stollig, a. F verrückt, wahnsinnig,
übergeschnappt.
-het, F Verrücktheit,
Übergeschnapptheit f.
stollsvamp, veter. Stollbeule f.
stolp|e, -en, -ar, 1. Pfosten m. påle Pfahl m.
stäng Stange f. i ett racke Docke f. för elektriska
ledningar Mast m. her. Pfahl m. virkning
Stäbchen n. stod i byggnadsställning m. m. Ständer m.
Grindtya Heckpfosten; ~ar koll.
Grubenholz n; säng~ Bettpfosten; telegraf
Telegraphenstange.
2. bildl. Stütze f.
Pfeiler m. Säule f.
stöllpl‖er, läk. Stuhl-, Seifen]zäpfchen n.
-rad,
Stuhlreihe f.
stol[s]‖ben, Stuhlbein n.
-dyna, Stuhlkissen n.
-fot, Stuhlbein n.
-karm, Stuhllehne f.
-rygg,
Stuhlrücken m. Lehne, Rücklehne f (e-a
Stuhls), s|~ Stuhlsitz m.
stolsteg, läk. Tagel Gerstenkorn n.
stol[s]överdrag, Stuhl|bezug, -Überzug m.
stolt, a. stolz, ~ Henrik bot. Chenopodlum Bonns
Henriotts guter Heinrich; vara ~ över ngn,
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>