- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1170

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sträcka sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sträcka sig – 1170 – strävan

                Gras, auf sein Lager hinstrecken; ß) om

                vistelse O, d. ausdehnen. ~ ut sin visteUe till

                en vecka seinen Aufenthalt auf e-e Woche

                ausdehnen; b) intr. ausgreifen, gå

                ausschreiten.

        ~ sig, refl. 1. sich strecken, töja

                lig sich dehnen. Så långt min förmåga -er

                sig soweit wie mein Vermögen reicht; vågen

                -er sig... der Weg zieht sich ...; heta båltet

                -er sig från den ena våndhretsen till den andra

                die heiße Zone erstreckt sich el. reicht von

                einem Wendekreis zum andern, el. ... dehnt

                sich... aus; skogen -er sig från ... ända

                till ... der Wald erstreckt sich von ...

                bis an ...; längs stränderna -te sig långa

                skapogar an den Ufern zogen sich lange

                Wälder hin; huset -er sig för långt ut på gatan

                das Haus ragt zu weit in die Straße hinein;

                hans stamträd -er sig ända till ... sein

                Stammbaum geht bis auf ... zurück; en

                ljus strimma -er sig över himlen ein heller

                Streifen zieht sich über den Himmel hin;

                handlingen -er sig över en tidrymd av ..,

                die Handlung erstreckt sich auf e-n

                Zeitraum von ....

                2. sträcka på sig sich strecken

                el. recken, die Glieder strecken el. recken.

                3. bildl. sich erstrecken, sich ausdehnen,

        -are, se -muskel,

        -band, 1. ⚙ tät. Streckband

                n.

                2. skeppsb. Lukenstringer m. Längsschiene

                f. Diagonalt ~ Diagonal|schiene f. -band

                n.

        -bar, a. streckbar, äv. dehnbar,

        -barhet,

                Streckbarkeit f. äv. Dehnbarkeit f.

        -bjälke,

                ⚙ Spannbalken m.

        -bom,väv.

                Streichbaum m.

        -bänk, Folter, Folterbank f. Lägga

                ngn på äv. bildl. e-n auf die Folter el.

                Tortur spannen, e-n foltern,

        -fot, mått

                laufender Fuß.

        -fågel, zool. streich-,

                Strich|vogel m.

        -hals, ⚙ Spannhals m.

        -hammare,

                ⚙ Streckhammer, Reckhammer m.

        -järn,

                ⚙ Streckelsen n.

        -lina, ⚓ ~ Strecktau n.

        -maskin,väv. Streckmaschine f.

                Streckwerk n. Strecke, Nadelstrecke f.

        -muskel,

                anat. Streckmuskel, Strecker m.

        -ning,

                Strekkung, av Bågbiad m. m. Spannung f; jfr -a.

        -sim, se -simning,

        -simma, sport

                weitschwimmen.

        -simning, sport Streckenschwimmen

                s.

        -skikt,mur. Streck-, Binder-,

                Läufer|schicht f.

        -skytte, jakt. Idka ~ auf den

                Strich gehen,

        -sten,mur. Binder,

                Strekker m.

        -verk, ⚙ Streckwerk n; jfr -maskin.

sträfse, -t, -n, bot. Chara Wasserstern m.

1. sträng, a. streng. klimat rauhes el.

                strenges Klima; arbeta ~t angestrengt

                arbeiten; ~t taget streng genommen; vara ~t

                upptagen stark beschäftigt sein;

                kränkningen av ett kungligt lejdebrev straffades

                på det ~aste die Verletzungen e-s

                königlichen Schutzbriefes wurden aufs schwerste

                geahndet.

2. sträng, -en, -ar, 1. mus. Saite f. Låta

                ~arna ljuda die Saiten erklingen lassen;

                gripa i rysarna in die Saiten greifen; spela

                på det mänskliga känslolivets ~ar auf der

                Skala des menschlichen Gefühlslebens

                spielen-; föra vid el. slå på en bildl. e-e Saite

                anschlagen.

                2. på båge Sehne f.

                3. i rep

                Strang m.

                4. anat. Strang m.

                5. lantbr. hösträng

                Schwaden m. Ligga på in Schwadfp

                liegen.

                6. bot. Staubfaden m.

                7. Jfr klock-,

                sel~.

        -a¹, tr. mit Saiten beziehen, besaiten,

                bågar mit Sehnen beziehen. sin lyra

                bildl. den Pegasus el. das Musenpferd

                besteigen el. satteln,

        -a|lek, -a|spel, Saitenspiel n.

sträng‖eligen, adv. streng, förbjudet aufs

                (auf das) strengste el. strengstens

                verboten.

        -het, Strenge f. mot gegen. Förfara

                -efter lagens nach der Strenge des

                Gesetzes verfahren,

stränginstrument, mus. Saiteninstrument n.

strängkrok,sadelm. Stranghaken m.

strättja, -an, -or, bos. Angelica silvestris Brustwurs

                f.

sträv, a. rauh, tv, frånstötande Spröde,

                abstoßend, schroff, Tresig unfreundlich,

                bärbeißig. ~ hud rauhe Haut; ~ röst spröde

                Stimme; ~t skägg struppiger el. wilder Bart;

                ~ sms. herber Geschmack; ~t svar

                unfreundliche, schroffe el. abstoßende

                Antwort; den ytan bildl. die rauhe Fläche;

                under en ~ yta döljer sig ett gott hjärta

                (ett hjärta av guld) unter e-r rauhen Hülle

                verbirgt sich ein gutes (goldenes) Herz.

1. sträv|a, -an, -or, ark. Strebe f.

2. sträv‖a¹, I.intr, streben, ~ och arbeta

                sich placken und plagen; han ~r och arbetar

                hela dagen er quält sich und müht sich

                den ganzen Tag ab, er plagt sich den ganzen

                Tag; han ~r av alla krafter er bestrebt

                sich el. bemüht sich aus allen Kräften;

                efter ngt nach etw. streben, etw.

                erstreben el. anstreben, tr. bestrebt sein, etw.

                zu erreichen el. zu verwirklichen; ~ efter

                folkgunst um die Volksgunst buhlen; ~

                efter en plats sich um e-n Platz bemühen;

                med ngnj ngt sich mit e-m, etw. abmühen,

                abarbeiten el. abquälen; ~ högt med sin son

                bildl. mit seinem Sohne hoch hinauswollen;

                fv till ett mål nach e-m liele streben; ~

                till samma mål dasselbe Ziel verfolgen.

                II. tr. ⚙ stützen, absteifen, abfangen. –

                Med beton. adv. ~ emot widerstreben; hon

                ~r emot sie sträubt sich dagegen; ~ emot

                ett beslut sich e-m Beschlüsse widersetzen;

                det ~r honom emot att taga pengar härför

                es widerstrebt ihm, Geld hierfür zu nehmen.

                ~ fram vorwärtsstreben; ~ sig fram a)

                vorwärtsstreben; b) sich mühselig

                durchschlagen el. durchkämpfen; han har

                äntligen ~t sig fram till studentexamen er

                hat nach langer Mühe und Not das

                Abi-turium bestanden, ~ uppåt emporstreben,

        -an, O, Streben n. Bestrebung f. Hela

                hans ~ är riktad (går ut) därpå sein ganzes

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free