- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1188

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - störst ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



störst – 1188 – stöta

störst, se Stor.

stört, adv. ~ omöjligt F ganz nnmöglich.

stört‖a¹, I.tr. stürzen, ~ ett fat ein Faß

                stürzen ; författningtn die Verfassung,

                um|stoßen, -stürzen; ~ en minister, regeringen

                e-n Minister, die Begierung stürzen; ~ ngn

                från tronen e-n vom Throne stürzen, e-n

                entthronen, e-n des Thrones berauben; ~

                ngn i elände, fördärv, olycka e-n ins Elend,

                ins Verderben, ins Unglück stürzen; ~ ngn

                utför klippan e-n den Felsen hinabstürzen.

                II. intr. stürzen. i dyupet a) in die Tiefe

                stürzen, b) frivilligt sich (ack.) in die Tiefe

                stürzen; ryttaren ~r med hasten der Reiter

                stürzt mit dem Pferde; hasten har ~t med

                honom das Pferd ist mit ihm gestürzt; de

                ~de mot fienderna sie stürzten [sich] auf

                die Feinde; ~ på dörren zur Tür

                hinausstürzen; ~ till marken zu Boden stürzen.

                – Med beton. adv. av håten vom Pferde

                stür-Ren. ~ efter ngn e-m nachstürzen, ~ fram

                vorstürzen, ur ngt hervorstürzen, till ngt

                herbeistürzen; de ~de fram till anfall sie

                stürzten zum Angriff vor; vattnet ~r med

                stor häftighet fram under hron das

                Wasser schießt mit großer Gewalt unter der

                Brücke durch, ~ i hineinstürzen; ~ i sig

                ngt etw. hinunterstürzen. ~ in a) rusa in

                hinein-, herein, stürzen; ~ in hland mängden

                sich mitten unter die Menge stürzen; han

                ~de in i rummet er stürzte ins Zimmer;

                b) ramla einstürzen. Huset bot.r att ~ in

                das Haus drcht einzustürzen, dem Hause

                drcht der Einsturz; marken har ~t in under

                honom der Boden ist unter ihm

                eingebrochen. ~ mot ngn anfallands gegen e-n

                anstürzen, med el. utan flenti. avsikt auf e-n

                losstürzen, auf e-n zustürzen. ~ ned herab-,

                hinab-, nieder|stürzen, abstürzen; regnet ned

                der Regen gießt herab; ~ ned och bryta

                halsen av sig sich (dat.) den Hals el. das Genick

                abstürzen; ~ ned från håten vom Pferde

                herabstürzen; lindanserskan ~de ned från

                linan die Seiltänzerin stürzte vom Seile ab;

                ~ ned i dyupet friniligt sich in die Tiefe

                hinabstürzen, ~ omkull umstürzen,

                hinstürzen. ~ på ngn auf e-n losstürzen.

                samman zusammenstürzen; taket

                samman över ngns huvud die Decke fällt über

                dem Kopfe jds zusammen, ~ upp (resa

                -ig) auffahren, in die Höhe fahren, ~ ut

                hinaus-, heraus|stürzen; ~ ut ur rummet

                aus dem Zimmer stürzen, ~ över ngn,

                ngt sich auf e-n, etw. stürzen, über e-n,

                etw. herfallen.

        ~ sig, refl. sich stürzen.

                Han hur ~t sig genom spekulationer m. m.

                er hat sich durch Spekulationen m. m. zu

                Grunde gerichtet; ~ sig i fara, i vattnet

                sich in Gefahr, ins Wasser stürzen; ~ sig

                på sitt svärd sich in sein Schwert stürzen.

                – Med beton. adv. ~ sig framstupa sich nieder-

                werfen. ~ sig ned sich hinunterstürzen,

                eich hinabstürzen, ~ sig över ngn, ngt sich

                auf e-n, etw. stürzen, sich über e-n, etw.

                herstürzen el. herfallen,

        -bad, Sturzbad n.

        -dykare, zool. Stoßtaucher m.

        -flod, reißender

                Strom, bildl. [gewaltige] Flut. En ~ av

                skymford e-e Flut von Schimpfwörtern,

        -gods, hand. Sturz|gut n. -güter (pl.).

        -kärra,

                Sturzkarren m.

        -ning, Stürzen n. av en vara,

                emballage o. d. Umsturz m.

        -plog,lantbr.

                Sturzpflug m.

        -regn, Platzregen, Kegenguß m.

        -regna, intr. platzregnen. Det der Regen

                gießt in Strömen,

        -ränna, Schüttrinne f.

        -sjö,

                Sturz|see, -welle f. bildl., se följ. Z.

        -skur, 1.

                se -regn.

                2. bildi, Flut f. Strom, Hagel m.

                ~ av ord Wortschwall m.

stöt, -en,

        -ör, 1. i allm. Stoß m. äv.

                Erschütterung f. knuff Puff m. Elektrisk ~

                elektrischer Schlag; ~ i trumpeten Stoß in die

                Trompete, Trompetenstoß; hennes hälsa har

                fått en hård ~ ihre Gesundheit hat e-n

                schweren Stoß erlitten; giva ngn en ~ i

                sidan e-m e-n Stoß in die Seite geben el.

                versetzen; hans handlingssätt har givit

                hennes tro på mänskligheten en svår ~ seine

                Handlungsweise hat ihrem Vertrauen auf

                die Menschheit e-n argen Stoß gegeben;

                göra en ~ fökt. e-n Stoß tun; taga emot

                första ~en den ersten Ausfall aushalten;

                det är en hård ~ för honom das ist ein

                harter Schlag für ihn; i ~en (pl. en ging)

                zugleich, gleichzeitig, auf einmal; vara i

                ~en bildl. im Zuge sein; vid beim Stoß.

                2. gruvstöt Öffnung f zu Tage, Tagöffnung

                Tagschacht m. öppen ~ offene Pinge.

                3.

                se stötel.

                4. se kyrk~.

                5. språkv., se -ljud 2

                6. jakt. om vildsvin Schlag m.

                7.snick. stoß

                m.

stöt‖a¹, (-fe, -i)I.tr. 1. i allm. stoßen, om

                ynd-Bvin schlagen, ~ ngn för bröstet e-n vor die

                Brust stoßen; jag har -t foten (mot en sten)

                ich habe mir den Fuß (an e-n Stein)

                gestoßen; -t (skadad) yV-w~s angestoßenes Obst;

                jag har -t huvudet mot en pelare, mot väggen

                äv. ich bin mit dem Kopfe an e-n Pfeiler,

                an die Wand geschlagen; jag har -t ett hål

                i huvudet [på mig] ich habe mir ein Loch in

                den Kopf gestoßen; ~ kniven i bröstet på

                ngn e-m das Messer in die Brust stoßen.

                2. krossa med stötei stoßen. ~ kanel limt

                stoßen.

                3. bildl. (gira anstöt) Verletzen,

                kränken, beleidigen, ~ ngn äv. Anstoß bei e-m

                erwecken el. erregen; det -er mitt öga, öra es

                beleidigt mein Auge, mein Ohr; ~ ngn för

                huvudet e-n vor den Kopf stoßen; bliva -tpå

                ngn för ngt e-m etw. verübeln, e-m etw.

                übelnehmen; bliva -t över ngt etw.

                übelnehmen, an etw. (dat.) Anstoß nehmen, etw. für

                ungut nehmen, etw. krummnehmen; han

                blev -t över ditt egendomliga beteende er

                nahm Anstoß an deinem auffälligen se-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free