- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1202

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svåra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



svåra – 1202 – svåljningsrörelse

                verk iv. mühsames Handwerk; ~ hosta böser

                Husten; köld strenge Kälte; se lynne

                nn-fretindliche Gemütsart, mürrische,

                unbändige m. m. Laune; ~ lärjunge schwieriger

                Schüler; ~ olycka großes Unglück; ~a

                plågor, smärtor heftige a. starke

                Schmerzen; en pojke (beavanig) ein unbändiger

                Knabe; jfr -hanterlig; en mycket ~ resa (på

                sjön) e-e stürmische Reise; ~ sjukdom äv.

                schlimme Krankheit; slag harter Schlag;

                ~ straff strenge Strafe; ~a umbäranden

                harte Entbehrungen; ~a villkor strenge

                Bedingungen; ~ vinter strenger Winter;

                ~t väder ᚼ stürmisches Wetter; det blir ~t

                att finna något bättre uttryck es wird

                schwerhalten, e-n besseren Ausdruck zu finden;

                det blir [jicke] ~t äv. es hält [nicht] schwer;

                jag har ~t, det har sig ~t för mig att ... es

                wird Ol. fällt mir schwer, ich finde es schwer,

                äv. ich habe Mühe, zu ...; han har det ~t es

                geht ihm schlecht, er ist übel daran; ha

                att besluta sig för ngt schwer an etw. (ack.)

                gehen; jag hade ~t för att inte brista ut i

                skratt ich konnte mich kaum vor Lachen

                halten; han har att draga sig fram på

                sin lön er kommt mit Not und Mühe mit

                seinem Gehalt aus; hava att fatta, se

                fatta 3; man har ~t att göra sig ett begrepp

                därom man kann sich (dat.) schwer e-n

                Begriff davon machen; han har ~tför tyska

                Deutsch fällt el. wird ihm schwer; han har

                att låa (låer med avårighet) das Lesen wird

                ihm schwer, er kann kaum lesen; jag har

                ~t att skriva (det är begvärligt) das Schreiben

                wird (fällt) mir schwer el. låtig; det är för

                för mig das ist mir zu schwer el.

                schwierig; det är att säga, om ... es läßt

                sich schwer sagen, ob ...; ~t förkyld stark

                erkältet; vara ~t sjuk schwer

                daniederliegen; skadad stark beschädigt;

                sårad schwerverwundet.

                2. F streng,

                schlimm, arg. Plåga ngn alltför ~t e-n zu

                arg quälen; vara i en ~ klämma in e-r

                schlimmen Klemme sein; det är då fö-~!

                das ist doch zu argl han är för ~ (oefterrättlig)

                er treibt es zu bunt, arg el. toll; han var

                ~ mot sina tjänare er war streng gegen

                seine Diener; vara ~ på ~t schlimm nach

                etw. sein, schlimm hinter etw. (dat.) her

                sein,

        -a, adv. råråldr. schwer, ~ rik

                schwerreich.

        -agad, se hårdagad.

        -artad, p. a.

                bösartig.

        -begriplig(het), -fattlig[het],

        -botlig,

                a. schwer zu heilen,

        -brukad,, a. lantbr.

                schwer zu bearbeiten,

        -fattlig, a.

                schwerverständlich, dunkel,

        -faltlighet,

                Unverständlichkeit, Undeutlichkeit f.

        -frysande, p. a.

                schwer gefrierend,

        -förklarlig, a. schwer zu

                erklären, -förklarlighet. ~en i ngt die

                Schwierigkeit, etw. zu erklären.

        -hanterlig,

                a. schwer zu handhaben, schwierig, otjmplig

                nubehilflich, om personer djur Unbändig.

                Han är en ~ människa er ist ein schwer

                zu behandelnder Mensch, er ist ein Mensch,

                mit dem man schwer auskommen kann

                el. schwer fertig wird. -hanterlighet,

                Schwierigkeit f. [der Handhabung],

                Unbändigkeit f. äv. widerspenstiges Benehmen,

                otymplighet Unbehilflichkeit f.

        -ighet,

                Schwierigkeit f äv. Mühe f. Bereda ngn större ~er

                än ... F e-m mehr zu schaffen machen als...;

                göra absolut äv. F sich auf die Hinterbeine

                setzen el. stellen; det har sin ~ es ist mit

                Schwierigkeit verknüpft el. verbunden; han

                har ~ att låa das Lesen wird ihm schwer,

                er kann kaum lesen; det har (möter) ingen

                das macht el. bietet gar keine

                Schwierigkeit, damit hat es keine Not; det har sina

                (möter ~er) das stößt auf

                Schwierigkeiten, das hat seine Bedenken; detta kan

                man utan bevisa äv. das’ läßt sich

                unschwer beweisen,

        -ligen, adv. schwerlich,

                kaum. Man kan ~ kontrollera sådant

                kontrollieren läßt sich dergleichen schwer,

        -läkt,

                p. a. schwer zu heilen. Ett sår läk. e-e

                schlecht heilende Wunde,

        -lär|d, p. a.

                schwerlernig. språk schwerlernige

                Sprache.

        -lålig, o.,

        -låt, p. a. schwer zu lesen,

        -löslig, a. schwerlöslich,

        -löst, p. a. schwer

                zu lösen, schwierig,

        -mod, Schwermut f.

                Trübsinn m. Schwermütigkeit,

                Trübseligkeit f.

        -modig, o. schwermütig, trübsinnig,

                trübselig, schwermutsvoll,

        -modighet, se -mod.

        -skött, p. a. schwer zu handhaben, zu

                bedienen, zu behandeln, zu verwalten m. m.

        -smält,

                p. a. 1. om föda schwer verdaulich, schwer.

                2. kern, schwer schmelzbar, om metall

                strengflüssig.

        -smälthet, 1. om mat

                Unverdaulichkeit f.

                2. kem. Schwerschmelzbarkeit, om

                metall Strengfiüssigkeit f.

        -spelt. p. a. schwer

                zu spielen,

        -såld, p. a. schwer verkäuflich,

                schwer zu verkaufen,

        -tillgänglig, a. schwer

                zugänglich,

        -tydd, p. a. schwer zu deuten.

                I-

        -åtkomlig, a. schwer zugänglich, ivär att få

                schwer erhältlich.

        -överkomlig, a. bildl.

                schwer überbrückbar.

svägersk|a, -an, -or, Schwägerin f.

svälj‖a², (-de o. ibl. svalde, -t o. ibl. svalt) tr.

                schlucken, hinab-, hinunter|schlucken,

                verschlucken, verschlingen, herunterwürgen.

                Svårighet att Schlingbeschwerde f.

                ngt bildl. etw. verbeißen, herunter-,

                nieder|schlucken, ibl. in sich beißen; ~ en

                föro-lämpning e-e Beleidigung einstecken;

                förtreten den Arger verbeißen el.

                hinunterschlucken; ~ ett ord, ett piller m. m. ein

                Wort, e-e Pille m. m. verschlucken; ~ sina

                tårar die Tränen herunterschlucken. – Med

                beton. adv. ~ ned, se ~ f.

        -ande, -ning,

                Schlukken n. Jfr -a.

        -nings|apparat, anat. Schluck-,

                Schling|apparat m.

        -nings muskel, anat.

                Schlingmuskel m (f).

        -nings|förelse,

                Schlingbewegung f.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1212.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free