Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - syltkittel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
syltkittel – 1207 – syna
eingelegte Schälgurke, Senfgurke,
-kittel, la
-gryta, -krog, se -as
3. -kruka, Einmaclietopf
m.
-lök, kök. Perlzwiebel f. koll.
Perlzwie-beln (pl.).
-ning, Einmachen, Einkochen n.
-nings|tid, Einmachezeit f.
-omelett, kök.
Rierkuchen m mit eingemachten Früchten,
-panna, Einmachepfanne f.
-pannkaka, kök.
Obstpfannkuchen m.
-päron, eingemachte
Birne, koll. eingemachte Birnen,
-saker, pl.
koll. Eingemachte(s) n.
-sked, Konjpottlöffel
m.
-skål. Kompottschale f.
-socker, Zucker
m zum Einmachen,
-tallrik, Kompotteller
(vid aygtavn. Kompott-teller) m.
sylvass, o. scharf wie ein Pfriem, bildl.
nadelspitz.
sylön, Schneiderlohn, Macherlohn m. 25 Ter. i
~ 25 Kronen Macherlohn.
sylört, bot. Subularia aquatica Pfriemenkresse f.
sy‖mamsell, se -frohen,
-maskin, Nähmaschine
f. Reservdelar till ~er
Nähmaschinen-Ersatzteile.
symaskins‖affär, Nähmaschinenhandel m.
-delar, pl. Nähmaschinenteile (pl.).
-fabrik,
Nähmaschinenfabrik
-nål, Nähmaschinennadel
f.
-olja, Nähmaschinenöl w.
symbios, s. oböjl. biol. Symbiose f.
symbol, -en, -er, Symbol n. -s, -e, Wahr-,
Erkennungs|zeichen, Sinnbildn.
-ik, -en, O,
Symbolik (–s) f. teol. äv. symbolische Theologie.
-isera¹, tr. symbolisieren, versinnbildlichen,
symbolisch darstellen.
-isering,
Symbolisierung f.
-isk, a. symbolisch, sinnbildlich,
bildlich, ~a höcher teol. symbolische
se-, enntnis|bücher, -Schriften, symbolische
Bücher.
-ism, -et, O, Symbolismus m.
-ist, -en,
-er, Symbolist m. -en, -en,
-istisk, a.
symbolistisch.
-|um, -et, -a, teol. Symbol|um n. -ums,
-a, Glaubensbekenntnis n.
symfoni, -[e]n, -er, mus. Sinfonie, Symphonie
f.
-konsert, Sinfonie-, Symphonie|konzert n.
symfonisk, a. sinfonisch, symphonisch.
~ symmaki, -[e]n, -er, Symmachie f.
symmetri, -[e]n, O, Symmetrie f.
Gleichmäßigkeit f. Gleichmaß, Ebenmaß n.
-axel, mat.
Symmetrieachse f.
-plan, mat.
Symmetrieebene f.
symmetrisk, a. symmetrisch, gleichmäßig,
ebenmäßig.
sympatetisk, o. sympathetisch, o) äv.
mitfühlend, mitleidend, seelenverwandt,
gleichgestimmt ; b) äv. geheimkräftig. Mest ~ sym-pathetisch[e]st;
~t hläck sympathetische
Tinte.
sympati, -[e]n, -er, Sympathie f. a) medkänsla äv.
Mitgefühl n; h) läk. äv. geheimnisvolle
Helikraft.
-bevis, Sympathiekundgebung f.
-kur,
sympathetische Kur.
-medel,
Sympathiemittel, sympathetisches Heilmittel.
-sera¹, intr.
sympathisieren, med mit.
sympatisk, a. sympatisch, äv. gleichgestimmt,
mitfühlend, läk. äv. mitleitend, fortgeleitet.
übergreifend (auf die andere Seite). Mest ~
symphatisch[e]st.
sympatistrejk, Sympathiestreik m.
sympetaler, pl. bot. Sympetalen (pl.).
symposi|on, -et, -er, Symposi|on n.
-ens, -en,
sym[p]som, -et, -[er], Symptom n. -s, -e,
Anzeichen n. [Krankheits-]Äußerung,
-Erscheinung f. till gen. Allmänna ~[er] läk.
Allge-meinerscheinungen.
-atisk, a.
symptomatisch.
-atologi, -[e]n, O, läk. Symptomatologie
f. Lehre f von den Krankheitsanzeichen,
-komplex, li~ Symptomenkomplex m.
Krankheitsbild Gesamtheit f der
Krankheitsanzeichen,
symönster, för kläder Schnittmuster n.
syn, 1. -en, O, Gesicht n. synförm&ga
Sehvermögen n. Sehkraft f. ~ och hörsei Sehen und
Hören n; ha god (dålig) ~ vanl. gut (schlecht)
sehen, gute (schlechte) Augen haben; skarp,
svag ~ äv. scharfes, schwaches Gesicht;
förlora, mista das Augenlicht, das
Sehvermögen, die Sehkraft el. das Gesicht
verlieren; ha en glad ~ på livet ein Optimist
sein; hans fria på den nya forshningtm
resultat sein offener Blick für die
Ergebnisse der neuen Forschung; på tingen
Betrachtungsweise el. Auffassung f der
Dinge;ngn, ngt e-n, etw. erblicken,
e-n, etw. sehen, e-n, etw. gewahren, e-n,
etw. bemerken, e-n, etw. zu Gesicht
bekommen, e-n, etw. gewahr werden, e-s, e-r
S. o. ibl. e-n, etw. ansichtig werden; få en
annan ~ på ngt e-e andere Auffassung von
etw. erhalten; man får en annan ~ på
konsten, när ... man bekommt e-n anderen
Blick für die Kunst, wenn ...; en storartad
tavla visade sig för vår ein großartiges
Gemälde offenbarte sich unseren Blicken;
komma till ~e5 erscheinen, sichtbar werden,
zum Vorschein kommen; han år till ~es
lugn er ist scheinbar ruhig.
2. -en, O, F ansiku
Gesicht n. Bli lång i ~en (snopen) ein langes
Gesicht machen; se (titta) ngn i ~en e-m
[gerade] ins Gesicht sehen; skratta ngn
mitt [upp] i ~en e-m ins Gesicht lachen;
slå ngn i e-m ins Gesicht schla-
gen; slänga ngt i ~en på ngn e-m etw.
ins Gesicht werfen el. schleudern; säga ngn
ngt mitt i ~en e-m etw. ins Gèsicht sagen.
3. Bära ~ för sagen, se sagen] för shull
zum Scheine.
4. -en, -er, vision Gesicht n.
-[e]s, -e, Erscheinung f. Gebilde n. Ha ~er,
se följ. a); se i ~e a) ha visioner Gesichto
sehen; b) se orätt F sich versehen; du ser
bestämt i ~e! du träumst wohl I
5. -en, -er,
anblick, skädespel Anblick m. Schauspiel n. En
~ för gudar ein Schauspiel für Götter.
6.
-en, -er, besiktning Besichtigung f. äv.
Musterung, Inspektion, Augenscheinnahme f.
äv. Schau f. Hålla ~ Besichtigung
vornehmen.
-a¹, tr. besiktiga (etw.) besichtl-
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>