- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1246

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tankefoster ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tankefoster – 1246 – tappa

                f.

        -foster, geistiges Erzeugnis,

                Geistesprodukt n.

        -frihet, Gedanken-, Geistes-,

                Denk|freiheit f.

        -följd, Gedankenfolge f.

        -förmåga,

                Denkvermögen n.

        -gång, -en, -ar,

                Gedankengang, liv. Ideengang m.

        -gåva, -förmåga.

        -innehåll, Gedankeninhalt ni.

        -korn,

                Gedankensplitter m.

        -kraft, Denkkraft f.

        -lag, sloi.

                Denkgesetz n.

        -lat, a. denkfaul,

        -lek,

                Gedankenspiel n.

        -liv,Geistesleben n.

        -låare,

                Gedankenleser m.

        -låning, Gedankenlesen n.

        -lättja, Denkfaulheit f.

        -mognad, Geistesreife

                f.

        -process, filos. Denkprozeß m.

        -reda,

                Geistes-klarheit, Gedankenklarheit f. äv.

                Folgerichtigkeit f.

        -rik, a. gedankenreich,

        -rikedom,

                Gedanken|reichtum m. -fülle f ;

        -riktning,

                Gedankenrichtung, Geistesrichtung f.

        -skärpa,

                Geistesschärfe f.

        -slö, a. stumpfsinnig,

        -slöhet,

                Stumpfsinn m.

        -spel, 1. se -se~ 2.

                Verstands-spiel n.

        -språng, Gedankensprung m.

                -ström

        -ning, Geistesströmung f geistige Strömung,

        -styrka, Denkkraft f.

        -ställare, se tankställare.

        -som, a. gedankenleer,

        -tomhet,

                Gedankenleere f.

        -utbyte, Gedankenaustausch m.

        -verksamhet, Geistestätigkeit f.

        -väckande, p. a.

                anregend,

        -värld, Gedankenwelt f.

        -yttring,

                Meinungsäußerung f.

        -överföring,

                Gedankenübertragung f.

        -övning, Denkübung f.

tankfartyg, ⚓ Tank|schiff n. -dampfer m.

tank‖full, a. gedankenvoll, nachdenklich,

                nachdenkend, sinnend, drömmande träumerisch.

        -fullhet, (tiefes) Nachdenken n.

                Nachdenklichkeit f. gedankenvolles, träumerisches

                Wesen.

                tankiokomotiv, ⚙ Tenderlokomotive f.

tank‖lös, a. gedankenlos, obetänksam

                unbesonnen.

        -löshet, Gedankenlosigkeit f.

                obetanksam-het Unbesonnenheit f.

        -spridd, p. a. zerstreut,

        -spriddhet, Geistesabwesenheit, Zerstreutheit

                f.

        -streck, Gedankenstrich m.

        -ställare, F

                Magenstärkung f.

                tankvagn, ⚙ järnv. Tank-, Kessel|wagen m.

                motor. Behälter-, Bassin-, Tank|wagen.

tannaibin, -et, O, farm. Tannin-,

                Gerbsäure|ei-weiß n.

tannat, -et, -[er], kem. Tannat (- -) n.

tannin, -en, o. -et, O, kem. Tannin (- -) n.

tant, -en, -er, Tante f. jfr farbror.

tantal, -en, O, kem. Tantal (- - el. - -) n.

tantalisk, a. tantalisch (- - - el. - -)

tantalit, -en, O, min. Tantalit (- - -) m.

tantalsyra, kem. Tantalsäure f.

Tantalus, npr. Tantalus m. Lida ~’ kval bildl.

                [reine] Tantalusqualen ausstehen,

tantalus‖bägare, fys. Vexier-, Tantalus|becher

                m.

        -kval, pl. Tantalusqualen (pl.).

tantiem, -en, -er, Tantieme f.

tapet, 1. -en, -er, Tapete f. Elfenhens’s,

                Elfenbeintapete; filt~ Filztapete; glans~

                Glanztapete; glanslack~ Glanzlacktapete;

                handtryckt ~ Handtapete;

                7äJel.ederpapiertapete Papiertapete; siden-

                ~ Seidentapete; stoft~ Wolletapete; tak~

                Plafondtapete; trä~ Holztapete; ~

                Wachstuchtapete; sätta upp tapezieren;

                sätta upp ~er i ett rum ein Zimmer

                tapezieren el. mit Tapeten bekleiden.

                2. -en, O, bildl.

                Tapet n -[e]s, -e, Bringa, komma på ~en

                aufs Tapet el. zur Sprache bringen, kommen;

                vara på ~en auf dem Tapete sein, vorliegen,

                im Werke sein, -bekläd, nad,

                Tapetenbeklei|dung f. -behäng m.

        -bård, Tapetenborte f

        -dörr, Tapetentür f.

        -fabrik, Tapetenfabrik f.

        -fabrikör, Tapetenfabrikant m.

        -form,

                Ta-petendruckform f.

        -handel, Tapeten]handel

                f?i, butik -handlung f.

        -handlare,

                Tapetenhändler m.

        -mal, zool. Tinea tapetielia Tapetenmotte f.

        -mönster, Tapetenmuster n.

        -nubb, Tapeten-,

                Tapezier]nagel m.

        -papper, Tapetenpapier n.

        -rulle, Rolle f Tapeten.

        -sera¹, tr. tapezieren.

                – Med beton. adv. ~ om neutapezieren.

        -serar|arbete, Tapezier[er]arbeit f.

        -serare, Tape-zier[er]

                m.

        -serar|stift, Tapeziernagel m.

        -serar|verkstad, Tapezier[er]werkstatt f

        -sering, Tapezierung f.

        -stuv, Tapetenrest m.

        -tillverkning, Tapetenfabrikation f.

        -tryck,

                Tapetendruck m.

        -tryckeri, se -fabrik,

        -tryckmaskin, ⚙ Tapetendruckmaschine f.

        -vävare,

                Tapeten|weber, -wirker m.

        -vävning,

                Tapetenweberei f.

tapicka, -n, O,

        -gryn, Tapicka (––) f.

        -välling,

                kök. Tapiokabrei m.

tapir, -en, -er, zool. Tapir -) m. -s, -e,

tapisseri, -et, -er, Tapisserie f.

        -affär, se -handel.

        -arbete, Tapisseriearbeit f.

        -båge,

                Stickrahmen m.

        -garn, Stickgarn n.

        -handel,

                Ta-pisseriejgeschäft n. -laden m.

        -nål, Stramin-,

                Tapisserie]nadel f. -slike. Stickseide f.

        -styng,

                Kreuz-, Gobelin|stich m m. m.

        -söm, se -arbete

                o.

        -styng, -varor, pl. Tapisseriewaren (pl.).

tapp, -en, -ar, 1. Zapfen m. till kran Hahn m.

                tränagel Döbel, Dübel m.snick. kr. Kamm m.

                Bröst~ Brustzapfen; bär~ Tragzapfen; fot-~

                Fuß-, Grund|zapfen; hals~ Halszapfen;

                kam~ Kammzapfen; ~ Kreuzzapfen;

                längdtrycks~, se stöd~; sidotrycks~, se

                bärslits~, Schlitzzapfen; spår~ Spurzapfen;

                stöd~ Stützzapfen.

                2. av halm o. d. Wisch m.

                Büschel m o. n.

                3. av (bom)ull Bäuschchen,

                Bäuschlein n. Bausche f. av uu Flocke f.

                4.

                ⚔ på kanon Schildzapfen m.

1. tappa¹, tr. 1. tömma zapfen, verzapfen,

                abstechen. ~ ett fat ein Faß anstechen; ~ sau[e]

                ur björken Saft aus der Birke abzapfen; ~ vin,

                öl Wein, Bier [ab]zapfen; ~ vin ur ett fat

                Wein aus e-m Faß zapfen; ~ från fat vom

                Faß abziehen; ~ på buteljer auf Flaschen

                ziehen, in Flaschen abziehen el. abfüllen;

                färdig att på finfeyer flaschenreif; ~ på

                fat in Fåser füllen.

                2. läk. (vid vattulot) zapfen.

                – Med beton. adv. ~ av abzapfen, abziehen; ~

                av blod läk. äv. Blut abnehmen; jfr or~. ~

                ihop ⚙ snick, verzapfen, verkämmen. ~ in ⚙

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free