- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1249

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tazett ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tazett – 1249 – teckensändare

tazett, -en, -er, bot. Narcissm Tazetta Tazette f.

1. te³, (~dde, ~tt) tr. ~ sig ausselien,

                erscheinen, sich darstellen, sich zeigen; saken ~r

                sig annorlunda die Sache gewinnt ein

                anderes Aussehen; för mig ~r sig saken

                annorlunda ich betrachte die Sache anders; det

                sig bra es sieht gut aus, es nimmt sich

                gut aus.

2. te, -et, -er, Tee m. -s, -s, Blom~, se

                kejsar~; grönt ~ grüner Tee; ~

                Karawanentee; kejsar~ Kaisertee; Kugeltee;

                pärl~ Peritee; ryskt ~, se karavan~; svart

                ~ schwarzer Tee; tegel~ liegel-, Backstein]-tee;

                dricka ~ Tee trinken; bjuda på ~ zum

                Tee einladen.

teak‖trä, Tiek-, Teak|holz n.

        -träd, bot. Tiek-,

                Teak|baum, indische Eiche.

tearos, se teros.

teat|er, -ern, -rar. Theater n. Bühne f.

                Fri-lufts~ Freilichtjtheater, -bühne; spela ~

                äv. bildl. Theater el. Komödie spielen; det år

                ingen ~ i kväll die Vorstellung fällt heute

                aus; komma från ~n aus dem Theater

                kommen; gå på ins Theater gehen; uppträda

                på ~n[auf dem Theater] auftreten; vara på

                ~n im Theater sein; gå in vid ~n zur Bühne

                el. zum Theater gehen, Schauspieler(in)

                werden; vara [anställd] vid ~ beim Theater

                sein, an der Bühne sein, Schauspieler(in)

                sein; ägna sig åt ~n sich der Bühne

                widmen.

                -affisch, Theaterzettel m.

        -band, F

                Schmiere f.

        -besök, Theaterbesuch m.

        -besökande, -besökare, Theaterbesucher(in) m

                (f). Han är en ivrig ~ er ist ein eifriger

                Theatergänger,

        -biljett, Theaterbillett n.

                -[e]s, -e,

        -bov, Schurke m (im Theaterstück),

        -brand, Theaterbrand m.

        -byggnad, Theater n.

                Theater|gebäude n. -bau m.

        -censur,

                Theaterzensur f.

        -dekoration, Bühnendekoration

                f.

        -direktion, Theaterdirektion f.

        -direktör,

                Theater-, Bühnen|direktor, Bühnenleiter m.

        -effekt, Bühnen-, Theater|effekt m.

        -folk, F

                Theaterleute (pl.). -föreställning,

                Theater|vorstellung, -aufführung, Bühnenaufführung

                f.

        -författare, Theater|dichter,

                -schriftsteiler, Bühnendichter m.

        -hjälte, Theaterheld

                m.

        -hus, Theater n; jfr -byggnad,

        -huva,

                Theater|kapuze, -haube f.

        -intendent,

                Theaterintendant m. -en, -en,

        -intrig,

                Theaterintrige f.

        -kikare, Opernglas n.

        -kritik,

                Theaterkritik f.

        -kritiker, Theaterkritiker m.

        -kupp, Theatercoup m. -s, -s,

        -loge,

                Theaterloge f.

        -maskineri, Bühnenmaschinerie f.

        -maskinist, Theater-, Bühnen|maschinist m.

                -en, -en,

        -musik, Theatermusik f.

        -målare,

                Theater; Bühnen|maler m.

        -människ|a, F,

                Schauspieler(in) m (f). -or Theaterleute (pl.).

        -personal, Theaterpersonal n.

        -pjå, Theater-,

                Bühnenjstück n.

        -program, se -aßsch.

        -publik,

                Theaterpublikum w.

        -recensent, se -kritiker.

        -regissör, Theaterregisseur m. -s, -e,

        -rekvisita, pl. Theater-, Bühnen|requisiten (pl.),

                Theatergerät, Bühnenzubehör n.

        -repertoar,

                Theaterrepertoire n. -s, -s, jfr repertoar.

        -ridå, Theater-, Bühnen|vorhang m.

        -salong,

                Theatersaal, Zuschauerraum m.

        -scen,

                Bühne f.

        -skola, Theaterschule f.

        -skräddare,

                Theaterschneider m.

        -språk, Bühnensprache

                f.

        -stycke, se -pjå.

        -sällskap,

                Schauspielergesellschaft f.

        -såong, Theatersaison f. pl. -s,

        -trupp, Schauspielertruppe f.

        -vaktmåtare,

                Theaterdiener m. för logerna Logenschließer m.

        -vana, se scenvana.

        -vind, teat. Schnürboden m.

        -vurm, 1. person Theaterliebhaber m.

                2.

                mani Theatermanie f.

        -vän, Theaterfreund

                m.

        -våen, Bühnen-, Theater|wesen n.

        -våka,

                Theaterbeutel m.

        -åska, äv. bildl.

                Theaterdonner m.

        -älskande, p. a. das Theater liebend.

teatralisk, a. theatralisch, schauspielermäßig.

teban, -en, -er, Thebaner m.

        -sk, a.

                theba-nisch.

Tebe, npr. Theben n.

te‖bjudning, Tee|gesellschaft f. -abend m.

        -blad,

                Teeblatt n.

        -bord, Teetisch m.

        -bricka,

                Tee-brett n.

        -bröd, Teekuchen m.

        -burk,

                Tee|

        -büchse, -dose f.

        -buske, Teestrauch m.

teck|en, -nei, 1. Zeichen ~ äv. Merkmal,

                Wahrzeichen n. Ett tidens ein Zeichen

                der Zeit; ~ till aktning, ynnest Zeichen der

                Achtung, der Gunst; ~ till vänskap

                Freundschaftszeichen; det finns ~ till att... es sind

                Anzeichen vorhanden, daß ...; om icke alla

                ~ svika wenn nicht alle Zeichen el.

                Anzeichen trügen; giva ~ till angrepp~ till avfärd

                das Zeichen zum Angriff, zur Abfahrt geben;

                icke mera giva något ~ till liv ifrån sig kein

                Lebenszeichen mehr von sich geben; hon

                gav honom ett ~ att avlägsna sig sie machte

                ihm ein Zeichen, sich zu entfernen; göra

                ~ och under Zeichen und Wunder tun;

                göra ~ till ngn e-m ein Zeichen geben el.

                machen, e-m zuwinken; vara ~ (förebud) till

                ngt das Anzeichen e-r (gen.) S. el. von etw.

                sein, etw. andeuten; det är ett på (till)

                politisk mognad, på hälsa das ist ein Zeichen

                politischer Beife, von Gesundheit; tala med

                se teckna II; på givet ~ auf ein gegebenes

                Zeichen; till av lydnad zum Zeichen des

                Gehorsams; till ~ på sin tacksamhet als

                Zeichen seiner Dankbarkeit; till ~ [ f s] att

                ... zum Zeichen, daß...

                2. F tillstymmelse Spur

                f. Inte göra ett ~ keinen (nicht einen)

                Strich machen el. tun; hon är inte ett ~

                nervös sie ist nicht die Spur nervös; kan har

                inte ett ~ till sms. er hat keine Spur von

                Geschmack,

        -förklaring, Zeichenerklärung f.

                på kartor Zeichenschlüssel m.

                Signaturvorschrift f

        -gåta, se rebus,

        -lås, se

                bokstavslås.

        -mottagare,telegr. Schreibjapparat,

                -telegraph m.

        -skrift, Zeichenschrift f.

        -språk,

                Zeichensprache f.

        -system, Zeichensystem

                n.

        -sändare, ⚙ teugr. Taster, Schlüssel m.

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free