- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1266

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillfredsställande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tillfredsställande – 1266 – tillfälle

                gerrum m. m. sätta mig i stånd att ~t de krav,

                som ställas på mig hand. größere Lagerräume

                m. m. ermöglichen es, den an mich

                herantretenden Anforderungen zu genügen el. Genüge

                zu leisten; sin nyfikenhet seine Neugier

                befriedigen el. äv. sättigen,

        -ställande, 1.p. a.

                genügend, befriedigend, tillricklig ausreichend,

                ~ bevis hinreichende, ausreichende el.

                genügende Beweise; ~ svar befriedigende,

                genügende el. zufriedenstellende Antwort; denna

                lösning av frågan kan icke vara för E.

                diese Lösung der Frage kann E. nicht

                genügen.

                II. s. Befriedigung f. Onaturligt av

                könsdriften läk. unnatürliche Befriedigung

                des Geschlechtstriebes,

        -ställd, p. a.

                befriedigt, zufriedengestellt,

        -ställelse, -n, O,

                Genugtuung, Befriedigung, belåtenhet

                Zufriedenheit f. Det ligger en angenäm ~ i känslan

                att äga ett hem äv. es liegt ein wohliges

                Behagen in dem Gefühl, ein Heim zu haben;

                det skänker mig ~ das erweckt mein

                Wohlgefallen, das erfüllt mich mit Befriedigung;

                den nya läran kunde icke skänka honom

                die neue Lehre vermochte ihm nicht

                Genüge zu tun el. zu leisten; det skänkte mig

                en-dast ringa då Jag fick veta ... es

                gewährte mir nur geringe Befriedigung, als ich

                erfuhr ...; detta förslag väckte allmän ~

                dieser Vorschlag fand allgemeinen Beifall; med

                mit Befriedigung el. Genugtuung

                utföll till min der Versuch fiel zu meiner

                Zufriedenheit el. befriedigend aus; till stor

                ~ för zur großen Genugtuung med gen.

tillfriskn‖a,intr. genesen, gesund werden,

                gesunden. Han har ~t efter sin svåra

                sjukdom er ist von seiner schweren Krankheit

                genesen; hålla på att ~ auf dem Wege der

                Genesung sein,

        -ande, I.p. a. genesend.

                II.

                s. Genesung f.

        -ing, Genesung f

                tillfrusen, i?. a. zugefroren,

tillfrys‖a,intr. zufrieren,

        -ande, -nlnfl.

                Zufrieren n.

tillfråg‖a, tr. fragen, befragen, ~ läkare e-n

                Arzt um Rat fragen; om orsaken... nach

                der Ursache gefragt ...; jag har inte alls

                ~ts om min åsikt ich bin um meine Ansicht

                überhaupt nicht befragt worden, -an, -, O,

                Frage f På ~, om ... auf die Frage el.

                Anfrage, ob ...; vid skall jag svara

                wenn ich gefragt werde, werde ich

                antworten.

till fyllest, adv. zur Genüge, genug. Göra ~ f.

                se följ.

tillfyllest‖göra,tr. e. intr. ngt e-r S. (dat.)

                genügen, Genüge tun el. leisten,

        -görande, I.

                p. a. genügend.

                II. s. Genugtuung f.

        -görelse, -n, O, Genugtuung f.

till fånga, adv. Taga ~, – tillfångataga, jfr

                fånga II.

tillfånga‖taga,tr. gefangennehmen, fangen.

                ~ ngn äv. e-n zum Gefangenen machen, »ta-

                gande,

        -tagning, Gefangen|nahme, -nehmung

tillfälle, -t, -n, 1. Gelegenheit f. Bra till., .

                gute Gelegenheit zu ...; det erbjuder sig,

                gives för mig ich finde Veranlassung, die

                Gelegenheit bietet sich mir; ~t gör tjuven

                ordspr.

                Gelegenheit macht Diebe; bereda,

                förskaffa, giva ngn ~ att ... e-m Gelegenheit

                bereiten, verschaffen el. geben, zu ...; få~

                Gelegenheit finden; få ~ till ngt Gelegenheit

                zu etw. bekommen; om man kan få ~ wenn

                e-m die Möglichkeit dazu gegeben wird; se

                ngn ~ till ngt e-m Gelegenheit zu etw.

                geben; det gives ~n, då ... tr. es gibt

                Augenblicke, wo ...; gripa ~t i fiykten die

                Gelegenheit ergreifen el. beim Schöpfe fassen; ha

                ~ till ngt Gelegenheit zu etw. haben; han

                har att... fcr. [die] Gelegenheit bietet sich

                ihm, zu försumma låta ~t gå sig ur

                händerna el. gå [obegagnat]förbi sich (dat.)

                die Gelegenheit entgehen, entwischen,

                entschlüpfen el. tr. entfahren lassen, F die

                Katze aus dem Sack lassen; kom till mig,

                när ni har ~ kommen Sie mal, wenn Sie

                Zeit haben el. kommen Sie bei Gelegenheit

                el. gelegentlich zu mir; lämna

                Gelegenheit geben el. bieten: lämna ngn rikligt

                att ... e-m reichliche Gelegenheit geben, zu

                ...; icke lämna ngt ~ obegagnat, lämna intet

                ~ obegagnat sich (dat.) keine Gelegenheit

                entgehen, entwischen el. entschlüpfen lassen;

                passa på ~t den Augenblick abpassen, jfr äv.

                begagna sig av ~; taga ~t i akt, se 2. akt f.

                begagna sig av ~t die Gelegenheit benutzen,

                ergreifen el. wahrnehmen, sich (ack.) der (gen.)

                Gelegenheit bedienen; för a) a) tur

                nsvarande, vid denna tidpnnkt gerade,

                augenblicklieh, für den Augenblick, zurzeit, für jetzt;

                ß) då för tiden in dem (diesem) Augenblicke;

                b) tillfället till a zu dieser Gelegenheit, aus

                diesem Anlaß; icke för ~t augenblicklich

                nicht; hjälp för ~t vorläufige Abhilfe;

                sakernas ställning för ~t (i varje särskilt fall) die

                jedesmalige Beschaffenheit der Dinge ; felet

                kan för ~ icke avhjälpas dem Fehler ist

                für den Augenblick nicht abzuhelfen; det

                för ~t rådande tillståndet på marknaden

                hand. der gegenwärtige Stand des Marktes;

                bli i ~ Gelegenheit haben, in die Lage

                kommen; komma i ~ Gelegenheit finden;

                sätta ngn i ~ e-n in den Stand setzen el. in

                die Lage versetzen, äv. e-n befähigen; sättas

                i Gelegenheit erhalten; vara i ~ a) in der

                Lage sein, imstande sein; b) Gelegenheit

                haben; vid ~ bei Gelegenheit, gelegentlich;

                vid det ~ damals, zu der Zeit; vid detta ~

                bei dieser Gelegenheit; vid första ~ bei erster

                el. nächster Gelegenheit; det är vid sina ~n

                nödvändigt es ist bei gewissen Gelegenheiten

                el. (stundom) zuweileu notwendig; vid

                utomordentliga in außergewöhnlichen Fällen;

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free