- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1268

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillgivenhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tillgivgivenhet – 1268 – tillgång

                Schaft Dein ...

        -enhet, Anhänglichkeit,

                Zu-neigung, Liebe, Treue f. ~ för

                Anhänglichkeit an (ack. o. äv. dat.), Liebe zu; hysa ~

                för ngn Zuneigung zu e-m hegen,

                Anhänglichkeit für e-n haben; visa sin för ngn

                e-m seine Anhänglichkeit el. Liebe

                beweisen ; hasten visade stor för sin herre das

                Pferd zeigte große Anhän glichkeit an (für)

                seinen Herrn; med högaktning och ~ i hutet

                av brev hochachtungsvoll und ergebenst, mit

                Hochachtung und Ergebenheit; mottag

                försäkran om min aktning och ~ genehmigen

                Sie die Versich[e]rung meiner

                achtungsvollen Ergebenheit.

tillgjor|d, p. a. geziert, affektiert, pryd spröde,

                zimperlich. Tala -t äv. sich beim Sprechen

                zieren,

        -het, Ziererei, Geziertheit f. Geziere

                n. Affektation, limperlichkeit f. år.

                Sprö-digkeit f. geschraubtes, gezwungenes el.

                gemachtes Wesen,

                till godo, adv. Vid avslutandet av Edert Konto

                visar detsamma ett saldo mig av ... nach

                Abschluß Ihres Kontos ergibt sich ein

                Guthaben zu meinen Gunsten von hålla

                ~ med ngt (t&ia) sich (dat.) etw. gefallen lassen;

                icke hålla ~ med (en förolämpning, insinuation

                m. m.) (etw.) nicht auf sich (ack.) sitzen

                lassen. Jfr god

                II.

                4.

tillgodo‖föra, tr. band. ngn ngt e-m etw.

                gut|bringen, -schreiben, jfr kreditera.

        -göra,

                tr. ~ [sig] ngt etw. benutzen, verwerten,

                ausnutzen, ausbeuten, sich (dat.) etw.

                nutzbar machen, aus etw. Nutzen ziehen, sich

                (dat.) etw. zunutze machen; ~ sig ngns

                erfarenheter sich die Erfahrungen jds

                zunutze machen; sig sina kunskaper seine

                Kenntnisse verwerten,

        -görande, -göreUe, -n,

                O, Benutzung, Verwertung, Ausnutzung,

                Ausbeutung, Nutzbarmachung f. För ~

                av havets kraft zur Verwertung der

                Meereskraft.

        -havande, -n, Guthaben n. Mitt

                av M. 10 mein Guthaben von M.

                10. -njuta.

åtnjuta, -se, tu tr. wahren, wahrnehmen,

                schützen, befrämja fördern, trygga sicherstellen,

                ~ ngns intressen, rättigheter die Interessen,

                Rechte jds wahren el. wahrnehmen; alla

                intressen kunna ~s alle Interessen können zu

                ihrem Kechte kommen; ~ de olika

                intressena den verschiedenen Interessen

                Rechnung tragen; budgeten ~r kulturlivets olika

                krav der Etat trägt den verschiedenen

                Anforderungen des kulturellen Lebens

                Rechnung. Jfr god

                II.

                4. -seende, Wahrung,

                Wahrnehmung, Förderung, Sicherstellung f; jfr

                -se.

        -skriva, tr. hand. gutschreiben, ngn ngt

                e-m etw.

tillgrepp, Entwendung f stold Diebstahl m.

                försnillning Unterschlagung f -. Han har gjort

                sig skyldig till flera ~ er hat sich mehrfach

                Unterschlagungen el. Veruntreuungen

                zuschulden kommen lassen.

tillgripa, tr. 1. tmagna sig entwenden, stehlen.

                ~ ngt frän ngn e-m etw. entwenden el.

                stehlen; ~ ett föremål sich (dat.) e-n Gegenstand

                aneignen.

                2. ᆯ våija, använda ergreifen, wählen.

                ~ lögner, ursäkter zu Lügen,

                Entschuldigungen seine Zuflucht nehmen; ~ ett annat

                medel zu e-m anderen Mittel greifen; ~ det

                yttersta medlet zum Äußersten greifen; ~

                åtgärder Maßregeln ergreifen; i annat fall

                är jag nödsakad att ~ sådana åtgärder (mått

                och steg), som torde medföra obehag för

                Eder sonst bin ich gezwungen, zu

                Maßregeln meine Zuflucht zu nehmen, die Ihnen

                nur unangenehm sein können (nicht

                angenehm sein dürften).

tillgrunda, tr., se 2. grunda.

tillgränsande, p. a. angrenzend.

tillgå, intr. 1. ru – gå B.

                37. a).

                2. Finnas

                (vara) att zu haben sein, zur Verfügung

                stehen, på lager vorhanden sein, vorrätig

                sein; boken finnes att ~ i alla boklådor das

                Buch ist in allen Buchhandlungen zu haben

                el. durch alle Buchhandlungen zu beziehen;

                hava ngt att ~ etw. zur Verfügung haben,

                über etw. (ack.) verfügen.

tillgång, 1. timrade Zutritt, Zugang m. Ha fri

                till ngn freien Zugang zu e-m haben; jfr

                tillträde 1.

                2. förråd Vorrat m. ~ och

                efterfrågan hand. Angebot und Nachfrage;

                prisen rätta sig efter ~ och efterfrågan die

                Preise richten sich nach Angebot und

                Nachfrage; på vete var i dag större ån

                efterfrågan für Weizen war heute mehr Angebot

                als Nachfrage; ~ på Vorrat an (dat.) el. von;

                ~ på vatten Wasservorrat; det finns här

                ingen ~ på ... es herrscht hier Mangel an (dat.)

                ...; riklig ~ på livsmedel große Vorräte

                von Lebensmitteln; ha riklig på ngt

                reichlich mit etw. versehen sein, ttarkars etw.

                in Hülle und Fülle haben, Überfluß an etw.

                (dat.) haben; skogen har riklig ~ på högdjur

                der Wald ist reich an Hochwild; vi hade

                riklig ~ på kött wir hatten Fleisch in (Hülle

                und) Fülle; staden har riklig ~ på vatten

                die Stadt ist reichlich mit Wasser versehen

                el. versorgt; ringa på livsmedel Mangel an

                Lebensmitteln; landet har ringa ~ på ädla

                metaller das Land ist arm an edlen

                Metallen ; landets stora på metaller der

                Reichtum des Landes an Metallen; i mån av ~

                soweit der Vorrat reicht.

                3. möjlighet att

                förskaffa sig. ~ till arbete Arbeitsgelegenheit,

                Arbeitsmöglichkeit f; Aa ~ till ngt (kunna

                förskaffa sig) sich (dat.) etw. verschaffen können,

                Gelegenheit el. Möglichkeit haben, sich etw.

                zu verschaffen; han har ~ till ngt es steht

                ihm (ihm steht) etw. zur Verfügung; priset

                på boken har satts så lågt, att var och en har

                ~ till den der Preis des Buches ist so billig

                gesetzt worden, daß es jedermann

                zugänglich Yåiå.] jag har icke ~ till några uppslags-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1278.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free