Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillhörande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillhörande – 1270 – tillknäppning
räknas till zu e-m, etw. gehören, e-m, etVf.
angehören, e-m, etw. zugehören; han tillhör en
av de mest ansedda familjer er gehört e-r der
angesehensten Familien an; han tillhör de
få, som ... er gehört zu den wenigen, die...;
han tillhör föreningen X. er gehört dem
Vereine X. an; statsråden måte vara
infödda svenska mån och den luterska kyrkan
die Minister müssen schwedische
Staatsbürger sein und sich zur lutherischen
Kirche bekennen; han tillhör stadens förnämsta
köpmän er gehört zu den größten
Kaufleuten dieser Stadt; vilken riktning tillhör
författaren f welcher Eichtung gehört der
Verfasser an? det tillhör mitt fack das
schlägt in mein Fach ein; c?et tillhör god ton
das gehört zum guten Ton; det tillhör mitt
yrke das gehört zu meinem Berufe; den sista
gruppen av förgiftningar ~
köttförgiftningarna in die letzte Gruppe der Vergiftungen
gehören die Fleischvergiftungen; de
beskrivna korallerna ~ icke mindre ån 23 arter die
beschriebenen Korallen gehören nicht
weniger als 23 Arten an; nyckeln tillhör icke låset
der Schlüssel paßt nicht zum Schloß; denna
sko tillhör vänstra foten dieser Schuh gehört
auf den linken Fuß; dessa tavlor ~ de
yppersta på utställningen diese Gemälde gehören
zu den el. unter die vorzüglichsten der
Ausstellung; valarna ~ däggdjuren die
Wale gehören zu den Säugetieren el. unter
die Säugetiere, jfr 2. höra B. 5. a), b).
2.
tillkomma zukommen, gebühren, ållgga
obliegen, ngn e-m. Sådana arbeten
husjungfrun solche Arbeiten kommen der Magd
zu el. sind Sache der Magd; beskattningen
-de helt och hållet kommunen die
Besteuerung war ausschließlich Sache der
Gemeinde; bevisbördan tillhör honom die
Beweislast liegt ihm ob; det tillhör icke mig
att ... es kommt mir nicht zu, es geziemt
mir nicht, zu ...; det tillhör icke grammatiken
das gehört nicht in die Grammatik; det
tillhör (icke) ett lexikon, polisen es ist (nicht)
Sache des Wörterbuchs, der Polizei, jfr 2.
höra B. 5. c).
-ande, p. a. gehörig, zugehörig.
a) En våning på 6 rum med alla ~
bekvämligheter g-q Wohnung von 6 Zimmern mit
allem Zubehör; ~ delar ⚙ Zubehörsteile;
asken med ~ lock die Schachtel mit dem
dazugehörigen el. dazugehörenden Deckel;
sälja gården med inventarier das Gut
mit zugehörigem Inventar verkaufen; huset
med ~ trädgård das Haus mit dem
dazugehörigen Garten; b) denna grupp (dettaparti)
~ medlemmar die dieser Gruppe (Partei)
angehörenden Mitglieder; de kanshet ~
akter die der Kanzlei gehörigen Akten; en man
katolska kyrkan ein zur katholischen
Kirche gehöriger el. der katholischen Kirche
angehöriger Mann; länder ~ världspost-
föreningen die zum Weltpostverein
gehörigen Länder.
-ig, a. gehörig, zugehörig. Vara
ngn ~, se tillhöra 1. a); en mig bok ein mir
gehörendes Buch; sänd mig ~a möbler pf
omgående till s. senden Sie die mir
gehörigen el. gehörenden Möbel umgehend
nach S.
-ighet, Habe, Habseligkeit f.
Eigentum n. Godset X. med ~er das Gut X. mit
allem Zubehör.
tillika, adv. zugleich, ~ med (prep. mit, nebst.
samt, mitsamt; och ~ et. dabei auch.
tillintet‖gjord, p. a. zusammengebrochen,
niedergebrochen. Hon var alldeles ~ av blygsel
sie wollte vor Scham in die Erde sinken,
-göra, tr. vernichten, zunichte machen, utrota
vertilgen, en hår aufreiben, göra om intet, glicka
vereiteln, ~ äv. zunichte werden,
-görande, -görelse, -n, O, Vernichtung, Vertilgung,
Aufreibung, Vereitelung f. jfr -göra.
tilllista, tr, ~ sig ngt, se lista sig till andsr
2.
lista.
tillit, -en, O, Vertrauen, Zutrauen n. tillförsikt
Zuversicht f. till egen kraft Vertrauen
auf die eigene Kraft; fatta ~ till ngn
Zutrauen zu e-m fassen; Äa, hysatili ngn
Vertrauen el. Zutrauen zu e-m haben, hegen;
sätta sin ~ till ngn sein Vertrauen el. seine
Zuversicht auf e-n (in e-n) setzen, sich auf
e-n verlassen; sätta sin ~ till Gud seine
Zuversicht auf Gott setzen, auf Gott
vertrauen el. bauen; sätt icke din ~ till
människor! verlaß dich nicht auf Menschen i en
glad till en lycklig utgång ein freudiges
Vertrauen auf e-n glücklichen Ausgang; i
~ till im Vertrauen auf (ack.),
-a¹, tr., se
anlita.
-s|full, a. zuversichtlich, vertrauensvoll,
vertrauend.
tilljubia, tr. ngn bifall e-m Beifall zujubeln
el. zujauchzen,
tilljäm‖na, ᆯ tr. eb[e]nen.
-ning, Eb[e]nung f.
tillkall‖a, m tr. herbei|rufen, -holen, holen
lassen, [hin]zuziehen. ~ hjälp Hilfe holen, um
Hilfe rufen; ~ [en] läkare e-n Arzt rufen
lassen el. herbeirufen; ~ sakkunniga
Sachverständige zuziehen,
-ande, Hinzuziehung,
Zuziehung f.
tillkasta, ᆯ tr. zuwerfen, ngn ngt e-m etw.
tillkitt‖a, – kitta till.
-ning, Ver-, Zu|kitten n.
tillklipp‖a, tutr. zuschneiden,
-are,
Zuschneider m.
-ning, Zuschneiden n. -nings|mÖnster,
Schnittmuster n.
tillklistra, ᆯ tr. zu-, vr|kleben, -kleistern,
tillknip‖a, se knipa till under
3. knipa II.
-ning,
Zukneifen, Zusammenklemmen n.
tillknusa, ᆯ tr. F ducken,
tillknyckl‖a, ᆯ tr. zerknüllen, zerknautschen.
-ing, Zerknüllen, Zerknautschen n.
tillknyt‖a, ᆯ tr. zubinden,
-ning, Zubinden s.
tillknåda, ᆯ tr. (deg m. m.) durchkneten.
tillknäpp‖a, ᆯ tr. zuknöpfen, -ning. Zuknöpfen
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>