- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1273

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tills ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tills – 1273 – tillslätning

tills, I, konj. bis, äv. bis daß.

                II. adv. o. prep,

                bis. ~ dato, se dato] ~ vidare, se vidare;

                i dag bis heute; om lördag bis

                Sonnabend.

tillsaluhållen, p. a. zum Verkauf gekommen

                (kommend).

tillsamman[s], adv. zusammen, beisammen,

                miteinander, beieinander, äv.

                gemeinschaft

                -lich, in enger Gemeinschaft. Alla alle

                zusammen, alle miteinander; ~ Kr. 100

                zusammen, in Summa, summa summarum,

                alles in allem Kr. 100; det blir ~ 200 kronor

                das macht zusammen 200 Kronen; man

                företog ~ tjugu häktningar es wurden

                insgesamt zwanzig Verhaftungen vorgenommen;

                ho, låa, sitta m. m. ~ zusammen|wohnen,

                slesen, -sitzen m. m.; rådslå om, äga ngt etw.

                gemeinschaftlich beraten, besitzen; husen

                stå tätt ~ die Häuser stehen dicht

                beisammen; ~ med äv. mit, bei; med ngn mit

                e-m zusammen; företaga en resa ~ med

                några vänner [gemeinschaftlich] mit einigen

                Freunden e-e Reise unternehmen; stå ~ med

                bildl. im Einklang stehen mit,

                übereinstimmen mit. Jfr inalles.

tillsammantagen, se sammanlagd, -tagen.

tillsats, -en, -er, 1. Zusatz m. Med (utan)

                av jåt mit (ohne) Zusatz von Hefe.

                2.

                vidfo-gat atjcke Ansatz m. Ansatzstück n.

        -dynamo,

                ⚙ elektr. Zusatzdynamomaschine f.

        -för,

                Ansatz|rohr n. -röhre f. -stycke, Ansatzstück

                n.

tillse,tr. O, intr. zusehen, nachsehen. Vid

                förpackningen torde benaget ~us, att ... hand.

                bei der Verpackung wollen Sie gefl.

                beobachten, daß ...; jfr se C 11 a), b), c),

        -ende,

                Überwachung, Aufsicht, Beaufsichtigung f.

tillskansa, tr. ~ sig ngt sich (dat.) etw.

                aneignen el. zuschanzen, etw. widerrechtlich an

                sich (ack.) bringen; ~ sig en lagstridig fördel

                sich e-n rechtswidrigen Vortell verschaffen;

                ~ 6%g makten die Gewalt an sich reißen.

tillskap‖a, tr. 1. forma gestalten.

                2. se uppkomst

                åt schaffen, hervorbringen, veranlassen. ~

                behov Bedürfnisse schaffen,

        -ning, 1.

                Gestaltung f.

                2. Hervorbringung f. Schaffen n.

tillskarv‖a, se skarva till.

        -ning, Anstück[e]lung

                f. Ansatz m.

tillskick‖a,tr. zuschicken, zusenden, ngn ngt

                e-m etw.

        -ande, Zusendung f.,

tillskjutna,tr. 1. tillsluta zuschieben.

                2. göra

                tillskott zuschießen, beisteuern,

        -ning, 1.

                Zuschieben n.

                2. av pengar Beisteuer f.

tillskott, -et, Zuschuß m. äv. Zulage f. Göra

                ett ~ e-n Zuschuß leisten; lämna ngn ~ e-m

                e-n Zuschuß geben el. gewähren; lämna

                något till ... etwas zu ... zuschießen,

        -s|premie, försäkr. Zuschlagprämie f.

        -s|vis, adv.

                als Zuschuß.

tillskriv‖a, 1. eg. ~ ngn e-m a. an e-n schreiben.

                2. tillräkna zuschreiben. en sak någon bety-

                delse e-r (dat.) Sache e-e Bedèutung beimessen

                el. beilegen; drömmar ~s betydelse hos alla

                folk den Träumen wird bei allen Völkern e-6

                Bedeutung zugeschrieben; det måste

                främmande inßytände das ist auf fremden

                Einfluß zurückzuführen; minskningen av

                inkomsterna måste ~s ... der Rückgang der

                Einnahmen ist auf ... (ack.) zurückzuführen;

                orsaken till hans beteende bör (av att

                söka i) den omständigheten att ... der Grund

                zu seinem Benehmen ist in dem Umstände

                zu suchen, daß ...; ~ ngn skulden till ngt

                e-m die Schuld an (von) etw. beimessen el.

                zuschreiben.

                3. göra ett skriftligt tillägg, se skriva

                till.

tillskruv‖a,tr. zuschrauben, ~ väl fest

                zuschrauben.

        -ning, Zuschrauben n.

tillskrynkl‖a,tr. zerknittern, zerknüllen, F

                zerknautschen, -ing. Zerknittern,

                Zerknüllen n. F Zerknautschen n.

tillskynd‖a, I.tr. zufügen, verursachen, ngn

                ngt e-m etw. Hans frikostighet har

                honom allmänhetens bevågenhet seine

                Freigebigkeit hat ihm die Gunst des Publikums

                verschafft; ~ ngn förtret, skada m. m. e-m

                Verdruß, Schaden m. m. zufügen el.

                verursachen ; därigenom mig kostnader es

                erwachsen mir (mir erwachsen) daraus Kosten;

                ~ ngn vinst e-m Gewinn bringen; vad yr

                mig äran av ert besök ? was verschafft mir die

                Ehre Ihres Besuches?

                II. intr., se skynda till.

                Han kom ~nde er kam heran-, herbei|geeilt;

                ~nde personer herbeigeeilte el. hinzueilende

                Personen,

        -an, -, O, se -else,

        -are, Zuträger,

                Zublåer m.

        -else, -n, -r, Anregung,

                Veranlassung f. Zuraten n. Ödets ~

                Schicksals|fügung, -tücke f; på äv. av auf Veranlassung

                el. Anregung med gen.; på hans auf sein

                Zuraten; utan min ~ (förviuands) ohne mein

                Verschulden,

tillskärl|a,tr. zuschneiden. ~ en klänning

                ein Kleid zuschneiden,

        -are, Zuschneider m.

        -ar|sax, Zuschneideschere f -[n]ing,

                Zuschneiden n. -[n]ings|maskin, ⚙

                Zuschneidemaschine f.

tillslut‖a,tr. schließen, zuschließen, zutun.

                ~ ett brev e-n Brief verschließen; hermetiskt

                -na burkar hermetisch verschlossene

                Büchsen; ~ dörrar, fönster m. m. äv. Türen,

                Fenster m. m. zumachen; sitt hjärta för... biwi.

                sein Herz verschließen vor ... (dat.); ~

                ögonen die Augen zuschließen; ~ ögonen på

                ngn (på en död) e-m die Augen zudrücken;

                öronen för ngt bildl. die Ohren vor etw. (dat.)

                verschließen,

        -ning, 1. [Zu-]Schließen n.

                2.

                av kärl o. d. Verschluß m.

                3. se anslutning.

        -nings|skruv, ⚙ Verschlußschraube f.

tillslå,tr. ⚙ mask einrücken,

tillsläpp‖a, se släppa till.

        -ning, Hergabe f.

tillslät‖a, se släta till.

        -ning, Glätten,

                Ausglätten n.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free