- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1288

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - toffelblomma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



toffelblomma – 1288 – tolerant

                Pantoffel, sie hat ihn unter dem Pantoffel;

                hustrun låter mannen stå under ~n bildl.

                die Frau hält den Mann unter dem Pantoffel,

        -blomma, bot. caloeolaria Pantoffelblume f.

        -hjälte, Pantoffelheld m.

        -makare,

                Pantoffelmacher m.

        -regemente, -styrelse,

                Pantoffelregiment n.

        -välde, Pantoffelherrsehaft f.

ofs, -en, -ar, 1. Quaste, Troddel f.

                2. av

                fjädrar, hår Büschel m.(n).

                3. å fågelhuvud Haube f.

                Schöpf m.

        -gälar, pl. zool. Büschelkiemer (pl.)

        -ig, a. 1. mit Büschel(n) el. Quaste(n)

                verschen, bequastet, betroddelt, om fågelhumd

                gehaubt.

                2. om här zottig.

        -lärka, zool.

                Alauda cristata Haubenlerche f.

        -mes, zool. Parus

                cristatus Haubenmeise f.

        -mössa,

                Troddelmütze f.

        -skivling, bot. pholiota. Fjällig ~, Ph.

                squarrosa Sparriger Schüppling; slät ~ Ph.

                mutabilis Stockschüppling, Stockschwämmchen n.

        -vaktel, zool. Lophortyx californianus

                Schopfwachtel f.

        -vipa, zool. Vanellus cristatus gemeiner

                Kiebitz,

        -äxing, bot. Koeleria glauca meergrünes

                Schillergras.

toft, -en, -er, ⚓ Ducht, Ruderbank f.

        -vägare,

                ⚓ Duchtwegerung f.

tog|a, -an, -or, Tog|a pl. -en, o. -as. I ~ in

                der Toga,

        -klädd, p. a. mit der Toga

                bekleidet, In der Toga,

toilett, se toalett.

tojs, s. oböjl. Veta F, se veta hut under hut

                II.

1. tok, -en, O, bot. Potentilla fruticosa

                Strauchfingerkrant n.

2. tok, I.-en, -ar, Narr m. Din ~ du Narr.

                II. oböjl. F 1. Dummheiten (pl.), ünsinn m. F

                Blech n. Prata Dummheiten el. Unsinn

                reden.

                2. På verkehrt; gå på ~ schief,

                verkehrt el. äv. krumm gehen; saken gårpå~

                die Sache geht schief; i dag går allting på

                ~ heute geht alles verkehrt, es ist, als wenn

                heute alles verhext wäre; det går på ~ för

                firman es geht mit der Firma rückwärts el.

                bergab; det kommer att gå på ~ för firman

                die Firma wird sich nicht halten können

                el. wird bankerott gehen; det han gå på

                för honom es kann ihm übel ergehen el. ihm

                schlecht bekommen; processen kan gå på ~

                för honom der Prozeß kann für ihn e-e

                schlimme Wendung nehmen; det har gått på

                med honom es ist ihm schlecht ergangen,

                er ist heruntergekommen, er ist auf Abwege

                geraten; det har gått på ~ med henne (hon

                har blivit förförd) sie ist ius TJuglück geraten;

                det har gått på med saken die Sache ist

                mißlungen el. ist schief gegangen; göra

                allting på alles verkehrt machen; svara på

                ~ verkehrt antworten; det är någonting på

                ~ här hier ist nicht alles in Ordnung el. so

                wie es sein soll; det är på ~ med honom es

                steht übel mit ihm.

        -|a, I.-an, -or, F, Närrin

                f. Din lilla du Närrchen! du

                Dummchen i

                II¹. tr. ~ bort ngn e-m den Kopf ver-

                drehen, e-n verdreht el. verwirrt machen; ~

                bort ngt etw. verderben.

tokajer, -n, O, Tokajer m. motir. (adj. Tokajer,

        -vin, Tokaler m.

tokas¹, intr. dep. F 1., se prata tok under 2. tok II. 1.

                2. skämta spaßen, schäkern, Unsinn machen,

                Possen treiben. tned ngn mit e-m schäkern.

tok‖enskap, -en, -er, -eri.

        -|er, -ern, -ar, se 2. tok I.

        -erl, -et, -er, Possen (pl.), Narrheit f

                Unsinn, Spaß, Schwank m. Schnurre f.

                Ha ~er för sig, se tokas 2.

        -fan, se -stolle,

        -ig, a. sinnessvag Wahnsinnig, verrückt, nicht

                bei Verstände, galen toll, diraktig töricht,

                dumm, löjlig närrisch, drollig, komisch,

                oriktig falsch, unrichtig. Ju ~are, dess bättre

                je toller, je besser; bli ~ toll el. verrückt

                werden; det år så [att] man kan bli

                det kan göra en ~ das ist zum voll-,

                Verrückt|werden, es ist, um aus der Haut

                zu fahren, so etwas könnte einen (mich m. m.)

                närrisch machen; klockan går ~é die Uhr

                geht falsch; göra ngn ~ e-m den Kopf

                verdrehen; det låter inte så das klingt

                gar nicht so übel; är du ~? bist du nicht

                recht gescheit? är du alldeles starkare

                bis du ganz von Sinnen, ganz und gar

                verrückt el. ganz toll? så ~ är jag väl inte, att

                jag gör det so dumm el. slarkare verrückt bin

                ich wohl nicht, daß ich das täte, ich wäre

                schön dumm, wenn ich das täte; då vore jag

                (skulle jag vara) P da müßte ich Tinte

                gesoffen haben; det var inte så ~t das war

                (ist) nicht so übel; det vore inte alls så ~t

                es wäre gar nicht so dumm, es wäre gar

                keine schlechte Idee, es könnte nicht

                schaden; det var inte så ~t menat das war (ist)

                nicht so schlimm gemeint; det var inte så

                ~t svarat das war (ist) nicht so dumm

                geantwortet; vara efter ngt auf etw.

                (ack.) [v]erpicht el. versessen sein; hon är

                ~ efter karlar sie ist wie toll hinter den

                Männern her, sie ist mannstoll (männertoll);

                vara ~ i ngn närrisch in e-n verliebt sein,

                in e-n vernarrt sein; vara ~ i barn ein

                Kindernarr sein; hon är alldeles i honom sie

                ist rein in ihn vernarrt, sie hat e-n Narren

                an ihn gefressen,

        -ighet, 1. Verrücktheit f.

                2. se -eri.

        -prat, närrisches Geschwätz,

                Unsinn m.

        -rolig, a. drollig, närrisch, putzig.

                possierlich,

        -rolighet, Drolligkeit,

                Possierlichkeit f. ~er, se -eri.

        -stolle, F a) muntergök

                Hanswurst, Possenreißer m; b) Narr m.

tolag, -en, O, nrr Tolag f (an Stapelstädte zu

                zahlende Abgaben für ein- und ausgeführte

                Waren).

Toledo, npr. Toledo n. Invånare i ~ Toleda-

                ner(in) m (f), motsv. (adj. Toledaner.

toledo|klinga, Toledoklinge f.

toler‖abel, a. erträglich, leidlich,

        -ans, -en, O,

                Duldsamkeit, Duldung, Toleranz f.

        -ans|edikt, hist. Toleranz|edikt, -patent n.

        -ant, a.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free